Перевод "your Mom-mom" на русский

English
Русский
0 / 30
yourтвой свой
Произношение your Mom-mom (йо моммом) :
jɔː mˈɒmmˈɒm

йо моммом транскрипция – 32 результата перевода

Yeah, I think I've had about all the nostalgia I can take.
Well, Bo-Bo, why don't we go-go have a chat-chat with your Mom-mom...
- God, you are sooo weird.
- Ага, мне кажется, я уже пресытилась ностальгией.
Ну, Бо-бо почему бы нам не пойти, не поговорить, с твоей Ма-ман?
- Боже, ты очень странная.
Скопировать
Look at how much my son's grown!
Since you grew this much without your mom, mom is a bit sad.
Did you make a lot of friends in America? Blonde haired kids?
Наш сыночек так вырос!
что это происходило вдали от мамочки.
например?
Скопировать
We were on TV I ast week.
Your mom and I and Dave's parents were asked what we thought of our illustrious son.
Imagine what we told them.
Мы недавно были на телевидении.
Твою маму, меня и родителей Дейва спрашивали что мы думаем о нашем прославленном сыне.
Представляешь, что мы наговорили.
Скопировать
You'll explode, but you'll be well fed.
Kiss your mom for the last time.
Do it.
Ты лопнешь, но ты будешь сыт.
Поцелуй свою мамочку в последний раз.
Ну же.
Скопировать
I'd get in the middle of the party and start yelling at that bunch of whores and pigs.
But tell me, your mom, she has lovers, eh?
Yes or no?
Явился бы посреди вечеринки и отругал бы эту свору потаскух и свиней.
Всё же насчёт твоей мамы. У неё любовники есть? А?
Да или нет?
Скопировать
You'd pass through it to go play in the courtyards. Like all the other kids.
Above all, your mom didn't like that. So, you'd go through there.
Sight unseen. We've all done it.
А главное, вашей матери это не очень нравилось.
И оп,.. вы проходили через эту дверь, и не пойман, не вор.
Мы все в детстве так делали, в этом нет ничего дурного.
Скопировать
- I don't believe you.
You're exactly like your mom said you were:
"Battistin isn't suspicious, he's stupid."
- Я тебе не верю.
Права была твоя мать.
Она говорила: "Батистен не недоверчивый, он глупый".
Скопировать
Good morning.
Don't tell Mom, but I ate all your bacon.
You have a very long face today.
Доброе утро.
Не говорите маме, но я съела ваш бекон.
У тебя сегодня грустное лицо.
Скопировать
That's right.
Your mom guessed correctly.
If you don't listen to your mom, you'll grow up to be like me.
Это точно.
Это твоя мама угадала.
Вот не будешь ее слушаться тоже таким же вырастешь.
Скопировать
Your mom guessed correctly.
If you don't listen to your mom, you'll grow up to be like me.
So now what?
Это твоя мама угадала.
Вот не будешь ее слушаться тоже таким же вырастешь.
Ну, что теперь?
Скопировать
- I am a physician with an acute case
I'll drop you at the shop so you can call your mom.
- Here's your money.
—лушай, € уже объ€снил тебе, что € врач, и у мен€ срочный вызов.
ѕоэтому сейчас € высажу теб€ у ближайшей закусочной, вундеркинд.
" ты позвонишь своей маме. ¬от держи. "ут немного мелочи.
Скопировать
Okay, but...
Send, your mom for once to...
What about the boy?
Да, но...
Пошли свою маму на этот раз, чтобы...
Что с ребенком?
Скопировать
- Helge would just laugh at you.
Just explain it to your mom.
She can
-Хельге только посмеётся над тобой.
Просто объясни всё матери.
Она может...
Скопировать
Full stop.
Tell your mom I'll be late today because of a meeting.
Yes, Dad.
Следите за пунктуацией.
Руди, отнеси тетради домой и скажи маме, что я задержусь, у меня сегодня собрание.
Так точно, папа!
Скопировать
And where are you going to take her?
To your mom and dad?
I don't have a mom and dad.
- Куда ты её забираешь?
К родителям?
- У меня их нету.
Скопировать
Cheers! Cheers!
Here's to your health, Mom.
Thank you. To my health.
- Салют.
- За ваше здоровье.
- За мое здоровье.
Скопировать
Drink this.
Here's your pill, Mom.
A martini to wash down a pill.
- Мама, выпей.
- Вот таблетка.
Таблетки мартини не запивают.
Скопировать
We know!
Your mom has a right to take a vacation.
You took your own.
- Я так и знал.
Твоя мама тоже имеет право на отдых.
Ты же отдыхаешь?
Скопировать
It's not OK.
I want no trouble with your mom.
Go home.
Что значит хорошо?
Я не хочу проблем с твоей мамой!
Иди домой!
Скопировать
Shut up.
-Yeah, your mom a 'land mine'.
Go home.
Заткнись!
Да, твоя мама это "бомба"!
Иди домой!
Скопировать
Pretty soon no man will want--
Go to hell, you stupid fat ape, before I smash your face in so your mom won't know you!
But we'refriends, Olle.
- Так что будьте полюбезнее.
- Слушай, ты, боров мордатый, - пошёл к чёрту! А то отделаю так, родная мама не узнает!
Мы ведь друзья, Оле.
Скопировать
Wait.
I told you what your mom said.
You'll go to bed.
Подожди, подожди.
Я же тебе уже сказал, что мама не разрешает тебе идти в кино
Будешь спать
Скопировать
- Why?
Your mom said you should be in bed by nine.
And you'll read fairy tales to me?
А то что?
Ничего. Мама сказала, что в девять часов уже должен быть в постели
А ты будешь мне сказочки читать? Дерьмо
Скопировать
Listen to your father now.
Your mom couldn´t sleep after you left. Gita was crying.
Thank you for being so clever.
Послушай, что пишет твой отец.
"Мама не могла спать, когда ты уехала, и Гита плакала о тебе.
А за твою мудрость мы тебе благодарны.
Скопировать
A lot better.
Your mom and dad are gonna come out any day now.
Everybody really misses ya, especially the twins.
Гораздо лучше.
Твои папа с мамой приедут со дня на день.
Все по тебе скучают, особенно близнецы.
Скопировать
Pinky?
Your mom and dad are here.
That's Pinky, all right.
Пинки?
Твои родители приехали.
Это Пинки, точно.
Скопировать
- What?
- It's your mom and dad.
They're not my parents.
- Что?
- Твои папа и мама.
Это не мои родители.
Скопировать
Oh, nothing much.
Why didn't you tell Mom about your secretary?
What's there to tell?
ƒа так, ничего особенного.
ѕочему ты не сказал маме, что у теб€ нова€ секретарша?
ј что тут такого?
Скопировать
You're being less than direct with me.
I'm a little worried about your mom.
She's acting kind of weird.
"ы не хочешь быть со мной откровенной.
я немного беспокоюсь за твою маму.
ќна ведет себ€ как-то странно.
Скопировать
Come on, sweetie.
Go with Ginny and your mom.
-Cyrus.
Дaвaй, мaлышкa.
Иди c Джинни и мaмoй.
- Caйpуc.
Скопировать
-Are we about through here?
I thought you said your mom was meeting us in the alley.
She had a little change of plans.
-Мы с этим закончили?
Я думал, ты говорил, что твоя мама встретит нас в переулке.
Она немного поменяла планы.
Скопировать
And last time you saw her She looked so much thinner
Now your mom and your dad said She moved to Peru
But the truth is she died And someday you will too
В последний раз видел, Её ты худющей.
А мама и папа тебе говорят, Она переехала жить во Перу.
Но правда лишь то, что она умерла, А также и ты умрёшь когда-то.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов your Mom-mom (йо моммом)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы your Mom-mom для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йо моммом не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение