Перевод "teats" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение teats (титс) :
tˈiːts

титс транскрипция – 30 результатов перевода

Now World War IV lasted five days, just long enough for the final missiles to leave their silos on both sides.
Come on, teats!
Would you get off my back, you mad dog?
Четвертая мировая продолжалась всего 5 дней. Достаточно для того, чтобы последние ракеты обеих сторон покинули свои шахты.
То, что мы сейчас видим, когда-то было домами с теплыми каминами...
Убирайся отсюда, ты, сумасшедшая собака.
Скопировать
- Heidrun is a good name for her.
You can't name her after a goat with mead in her teats.
Yes, one that sprays mead at the enemy.
- Хейдрун. Это славное имя для корабля.
Хейдрун? Это коза, у которой в вымени мёд?
Да. Та, что брызжет мёдом в своих врагов.
Скопировать
Boluda of excrement.
Good what pair of teats that you have, baby.
I believe that it is trying to communicate.
Это интересно.
Это ещё почище наркотиков.
Думаю, он пытается общаться с нами.
Скопировать
Dtagon sees tiget.
Tiget teats.
Snake's tongue datts out.
Дракон видит тигра.
Тигр пятится.
Вылетает язык змеи.
Скопировать
I seen your wife's tits, Clayton.
I means to lay my hands on them teats, make no bones but I will.
Be warned.
Я видел сиськи твоей жены, Клейтон.
Хочу их пощупать. Здоровья не прибавит, но я пощупаю.
Будь начеку.
Скопировать
Make sure your old man's not knocking you about
He's looking at Sally feeding with her teats more like.
And you!
Следит, чтоб твой старик тебя не колотил.
Он просто пялится, как Салли кормит грудью.
И вы тоже!
Скопировать
We'll need some of that stuff-- what's it called?
It's the stuff very good for cut teats and things.
Pro... pory... what the hell's it called?
Понадобится эта штука – как она называется?
Препарат, который хорош при порезах на сосках и тому подобное.
- Про... Пори... черт, как он называется?
Скопировать
By gow, you're right, Mr. herriot.
She'll pay her way, and nobody to stand on her poor old teats!
I tell thee straight, that herriot was round at my place, bold as brass, touting for business.
Ого, а вы правы, мистер Хэрриот.
Оно и себя окупит, и никто на её бедное старое вымя не встанет!
Скажу тебе прямо, этот Хэрриот был у меня и нахально навязывал свои услуги.
Скопировать
- Are you ready to... fight to death?
days, weeks and months, but... at the end, we'll have castles, treasures and white women... with big teats
Bigstick, stand up the flags.
Готовы ли вы пасть в смертной битве?
Маршировать днями, неделями, месяцами напролет... Только так мы сможем завоевать замки, богатства и баб с большими сиськами!
- Такконе, знамя!
Скопировать
That's it.
Hit 'em on the teats.
The teats or the hind legs.
Вот так.
Двигайся Ты должен научиться, как справляться с ними Бей их по вымени, тогда они слушаются.
По вымени или задним ногам.
Скопировать
Move it. You gotta learn how to treat 'em. Hit 'em on the teats.
The teats or the hind legs.
Hit 'em.
Двигайся Ты должен научиться, как справляться с ними Бей их по вымени, тогда они слушаются.
По вымени или задним ногам.
Сюда.
Скопировать
bucket between your feet.
Grab hold of the teats...
And then squeeze and pull.
О, вот так. Хорошо...
Что тут у вас?
Привет. Практикуетесь?
Скопировать
- This is amazing.
It's like she was waiting for my magic fingers... to coax that sweet liquid right out of her teats.
- Move over, Dad.
- Просто удивительно.
Она словно ждала, когда мои волшебные пальцы выжмут эту сладкую влагу из ее вымени.
- Отойди, пап.
Скопировать
Woman #2: What a loser.
scenario, eleanor, is hair everywhere but my eyeballs, elongation of my spine till my skin splits, teats
and then, excruciating death.
Неудачница.
Мой лучший сценарий,Элеанор, это волосы везде кроме глаз. Удлинение позвоночника разрывает кожу на спине и
к запаху и вкусу фикалий и не только своих собственных. . а потом беспощадная смерть.
Скопировать
It's in this box.
You see, the funk is a living creature, about the size of a medicine ball, but covered in teats.
Came from another planet and landed on Bootsy Collins' house.
Он в этой коробке.
Понимаешь, фанк это живое существо, размером со спортивный мячик, но покрытое присосками.
Оно прилетело с другой планеты и приземлилось в доме басс гитариста Бутси Коллинса.
Скопировать
Please, what are you doing?
You're not Romulus sucking on the teats of the mother wolf.
If you know your Greek mythology.
Ну что ты делаешь?
Вы же не Ромул сосущий титьку матери волчицы.
Если вы знакомы с греческой мифологией.
Скопировать
'Cause we haven't done anything yet.
She may be able to sleep with her eyes open but unless you also discovered she's got two extra teats
It's a movement disorder,which rules out wegener'S.
Откуда вы знаете? Потому что мы ещё ничего не сделали.
Она, возможно, и умеет спать с открытыми глазами, но тогда вы бы обнаружили у неё две дополнительные груди и копыта на ногах. Она никак не могла поддерживать мышцы, по время фазы БДГ, в должном тонусе, чтобы сидеть прямо.
Это двигательное расстройство, что исключает Вегнера.
Скопировать
The Glee Club? You came in third last year and you're asking for more money?
That's a steer with six teats and no oink.
This doesn't make any sense.
Вы заняли третье место в прошлом году и просишь еще больше денег?
Это как управлять шестью сосками и не хрюкать.
Это не имеет никакого смысла.
Скопировать
The runts in a large litter.
unlikely to ever reach the nourishing teats of Indiana Jones.
So I guess it's a good thing we stopped for dinner.
Последыши большого выводка.
Которым никогда не добраться до сытных сосков Индианы Джонса.
Так значит это хорошо, что мы зашли поужинать.
Скопировать
Your body is so... furry?
-Are those teats?
-Yeah, 10 of them, actually.
Твое тело такое... волосатое...
-А это че? Соски?
-Да
Скопировать
You'd better see the whole of her at once,
or else you marry her and then you learn her teats are flabby.
whatsoever, women have such spots you can give your life for.
Женщину лучше сразуу видеть как она есть,
а то потом женишься, а у нее сиськи не стоят, и мучаешься всю жизнь.
А вообще женщины - это, конечно...у них такие места есть. За них все отдать можно.
Скопировать
'Can't believe he's actually moving out.
from loneliness, 'and two weeks later they break down the door 'to find Ian sucking on my cold, dead teats
Hey, Mark.
'Не могу поверить, что он действительно переезжает.
'Я буду безработной матерью-одиночкой, застрявшей в квартире, 'жрущей кукурузные хлопья из салатницы пока не сдохну, 'и пару недель спустя люди сломают дверь 'и найдут Яна, сосущего мои холодные мертвые соски.'
Эй, Марк.
Скопировать
I'm the greatest speaker of all time.
They're suckling at the teats of my every syllable.
Allow me now...
Я лучший оратор всех времен.
Они обсасывают каждый мой слог.
Теперь позвольте мне...
Скопировать
I have just given birth to a litter of troll cubs.
They're covered in placentae, pawing at my many teats for the vital, life-giving colostrum.
I'm not thinking, "Hmm, Teacup," am I?
Я только что разродиласьNмаленькими троллями.
Все они покрыты плацентой,Nдергают меня за множество сосков ради свежего, животворящего молозива.
И разве я подумаю "Хмм, Тумба" ?
Скопировать
She must have nursed for a while.
The teats are still swollen.
Where's the litter then?
Она должна была долго кормить своим молоком...
соски ещё набухшие.
Ну, тогда, где же дитёныши?
Скопировать
But above all, it was Irish writers that first initiated and then developed the genre.
And of course, the book that inspired them all, The Teats That Wept Tears by Paddy McGinty's goat.
I saw him across the lane through the bars of my stall at the Killaloe County Agricultural Fair. He staggered toward the pen, slathering and drunk, and his eyes fell upon me... red and round with hot lust.
Грязь Дейдре) это они изобрели жанр.
(намек на известную ирландскую народную песню) одолжил пачку денег и козу прикупил.
На Деревенской Сельскохозяйственной Ярмарке Киллалоу. и глаза его стали... красными и жаркими от похоти.
Скопировать
That's because there's no such thing.
march through hell with a man strapped to your back and a litter of nasty babies swinging from your teats
Yeah, obviously this is a very upsetting time for all of us.
Потому что его в принципе не существует.
Это вы, современная молодёжь считаете брак какой-то беспечной прогулкой по раю хотя он больше похож на марш-бросок через ад, с мужчиной на шее и выводком мерзких детишек, которые болтаются на твоих сосках.
Конечно же, сейчас для всех нас настали очень мрачные времена.
Скопировать
So, what do you do when it rains?
I drink the nourishment that Gaia is feeding me through her cloud teats.
SETH: You guys are getting the hang of it.
А что ты делаешь, когда идет дождь?
Я пью питательный сок, которым Гея кормит меня из своих небесных сосков.
Вы, ребята, учитесь всему.
Скопировать
Why are all the Gods such vicious cunts?
they worship a fertility goddess with 16 teats.
We should sail there immediately.
Почему все боги такие злобные ублюдки?
Почему нет Бога сисек и вина? На Летних островах почитают богиню плодородия с 16-ю грудями.
Немедленно плывём туда.
Скопировать
No.
If anything, I was looking at you teats because I think of you as my cash cow.
I just want to milk ya!
Нет.
Максимум на что я смотрел - это твои соски, потому что ты - моя дойная корова.
Хочу подоить тебя!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов teats (титс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы teats для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить титс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение