Перевод "moorland" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение moorland (муолонд) :
mˈʊələnd

муолонд транскрипция – 17 результатов перевода

- What territory would that cover?
- Mostly moorland.
- There is a small town here.
- какую площадь он может охватить?
- В основном, пустошь.
- Тут есть какая-то деревенька.
Скопировать
Look down there!
Until last year, it was a sort of deserted moorland.
And now there's that hotel for nabobs incognito.
Взгляни туда!
До прошлого года там было что-то вроде вересковой пустоши.
А теперь там отель для толстосумов, путешествующих инкогнито.
Скопировать
I've got a wretched earache, the wind up there is like a knife.
It was snowing up in the moorland.
I must wake up in half an hour.
Ужасно болят уши. Ветер был пронизывающий.
Да и снег шел долго.
Остальные будут через полчаса.
Скопировать
That was the life.
Charging about the moorland Blasting their heads off.
I'm sorry, we don't need you this week.
Вот это жизнь!
Бегать по вересковым полям, отстреливая им бошки.
Мне очень жаль, но на этой неделе вы нам не понадобитесь.
Скопировать
Come, this is smoked, as you like it.
There is honey from bees of Moorland.
- And how are the bees in Moorland?
Смотри, оно сладкое и с особым ароматом. Тебе понравится.
Это мед, который делают пчелы из Мавритании.
- А какие они, мавританские пчелы?
Скопировать
- Would you like to come?
- Where is Moorland?
In the kingdom of Prester John, beyond Persia and Armenia,.. ..in the land of the Indians,.. ..who are the black Saracens, also known as Ethiopians.
- Ты бы хотел туда поехать?
- А где она, Мавритания?
В королевстве Пресвитера Иоанна, дальше, чем Персия и Армения, в земле индийской, где живут черные сарацины, которых зовут египтянами.
Скопировать
It's the Black Woman.
She was the wife of the Calif of Moorland.
She's wasn't a plain girl like Leonetta.
Да, Черная Красавица.
Она - жена мавританского халифа.
Не чета этой невзрачной Леонетте.
Скопировать
There is honey from bees of Moorland.
- And how are the bees in Moorland?
- As big as this.
Это мед, который делают пчелы из Мавритании.
- А какие они, мавританские пчелы?
- Вот такие большие.
Скопировать
You can't wear a pink shirt or it'll clash.
So, while this may be the nicest car to drive on a track or a deserted moorland road, it would not be
That means we arrive at a rather worrying conclusion because, if I were to choose one of these three cars to drive home in tonight, it would be... the...
Вы не можете носить розовую рубашку, ведь будет дисгармонично.
Итак, в то время как это, возможно, наиболее приятная машина для трека или пустынной заброшенной дороги, она не будет наилучшей при повседневном использовании.
таким образом, мы подошли к весьмя волнующему заключению Если бы я выбирал среди этих трёх машин, чтобы поехать домой, я бы выбрал... была бы...
Скопировать
Greetings, Your Majesty.
I am Knotgrass of the Moorland fair folk.
I am Flittle, Your Kingship.
Приветствую, ваше величество.
Я Нотграсс из народа фей земли Топей.
А я Флитл , Ваше Высочество.
Скопировать
As you can imagine, there's quite a few.
But on Moorland Lane there's just one.
Kate Larsson, special adviser...
Их довольно много.
Но на Мурлэнд-лейн только один.
Кэйт Ларссон, спецсоветник...
Скопировать
Exeter Road.
Moorland Lane.
Call terminated.
Экстер-роуд.
Мурлэнд-лейн.
Вызов прервался.
Скопировать
'One afternoon, just before Easter, in 1963, 13-year-old Alison Carter walked out of her home and simply disappeared.'
It happened here in the tiny moorland village of Scardale.
The story of Alison's disappearance transfixed the nation and was to become one of the most controversial cases of the era.
Извините. Однажды, перед Пасхой 1963 года, 13-летняя Элисон Картер вышла ее дома и просто исчезла.
Это произошло здесь, в тихой, окруженной болотами деревушке Скардейл.
История исчезновения Элисон потрясла нацию и стала одним из самых загадочных уголовных дел эпохи.
Скопировать
-Oh, no.
Well, there's a lot of moorland out there.
-Anyway, it was getting dark.
-Ох, нет.
Ну, там много болотистой местности.
-Во всяком случае, уже становится темно.
Скопировать
See any rowan trees in your travels?
On the moorland edge?
No reason why not.
Во время ваших исследований вам не попадались рябиновые деревья?
В заболоченной местности?
А почему бы рябине здесь не расти?
Скопировать
We're, uh, just friends, so...
Moorland, you've got first and Broadway, and don't any of you think you dodged a bullet 'cause you'll
Now, in other good news... or bad news...
Мы просто друзья, так что...
Морленд, ты на первой и Бродвее, и не думайте, что не словите пулю, иначе будете регулировать движение, пока Consolidated Edison не закончит с газопроводными работами, а это будет через неделю.
Теперь остальные хорошие новости... или плохие...
Скопировать
She's up again.
Washington, Exeter Road, Moorland Lane.
Kate Larsson, special advisor...
Она опять на связи.
Вашингтон, Экстер-роуд, Мурлэнд-лейн.
Кэйт Ларссон, спецсоветник...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов moorland (муолонд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы moorland для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить муолонд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение