Перевод "Division 1" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Division 1 (девижон yон) :
dɪvˈɪʒən wˈɒn

девижон yон транскрипция – 12 результатов перевода

Don't worry about it. And anyway, they make these systems to be used, you know.
Would the chairperson of E Project, Technical Department Division 1, Dr. Ritsuko Akagi, Dr.
I don't believe it.
чтобы ими пользовались.
Руководителя проекта E секции 1 технического отдела... доктора Акаги Рицуко... сотрудницей секции 1 оперативного отдела.
Не могу поверить!
Скопировать
He has this way of, like, hypnotizing people into believing he gives a shit, and then he drops the hammer.
Division-1 deadbeat.
He bailed on your family?
- Умеет внушать людям, что ему на них не насрать, а потом их кидает.
Паразит высшего уровня.
- Бросил семью?
Скопировать
None of those can compete with Berkeley.
That's Division 1.
Yeah, I'm like 90% going to Berkeley.
Рядом с Беркли даже не валялись.
Он один из лучших.
Ну, я на 90% за Беркли.
Скопировать
Let's go! Come on!
Battalion 2 Division, 1-Rescue-33, stand by for additional instructions...
It's going to start at 12 million.
Вперед, вперед!
Второй батальон, поступил звонок с вашего района. Возможно, ложный. Проверьте.
Торги начнутся с 12-ти миллионов.
Скопировать
- I don't believe it.
Top of Division 1, here we come!
What do you say to that, Mr. Chairman?
-Я не верю.
Первый дивизион, мы идем!
Что скажете, господин президент?
Скопировать
Yeah, yeah, I'm disappointed.
Coaching a division 1 team is a dream of mine.
But, uh, BCU ... we had a great run there
Да, да, конечно я разочарован.
Тренировать команду первого дивизиона было моей мечтой.
Но, Бостонский университет... у нас были отличные результаты.
Скопировать
That doesn't make any sense.
"Suspicious death at the Division 1 café"?
I hope Ma's all right.
Это не имеет смысла.
"Подозрительная смерть в полицейском кафе"?
Надеюсь с Ма всё в порядке.
Скопировать
I hope you have a very, very good legal team.
Division 1 café was my life's work. You people are...
You're family.
Я надеюсь, что у тебя очень, очень хорошая команда юристов.
Работа в полицейском кафе - работа всей моей жизни.
Вы для меня семья.
Скопировать
Scott Voss, a biology teacher from Boston.
Now, here's the good news, he was a Division 1 college wrestler.
Here's the bad news, that was 20 years ago, and he's facing Ken "The Executioner" Dietrich.
Скотт Восс, учитель биологии из Бостона.
У него есть плюсы. В колледже он был лидером команды борцов.
А из минусов. Это было двадцать лет назад, и его визави – Кен "Сокрушитель" Дитрих.
Скопировать
He hurt his shoulder pitching in college.
Division 1.
You feel a need to pick up the check because you're intimidated by him and you want to prove something.
Он повредил плечо, когда был питчером в колледже.
Первый дивизион.
У тебя потребность перехватить счёт, потому что ты им очарован и хочешь что-то доказать.
Скопировать
Walking is one thing.
Playing Division 1 soccer is next level.
There's no P.T. at Ocean Park that can train me like that.
Ходить - это одно.
Играть за первую сборную по футболу - это другое.
В Оушен Парк нет такого тренера, который смог бы меня так натренировать.
Скопировать
And a couple of years ago, I went back to work in the restaurant business.
I see you worked at the, uh, division 1 café.
Well, I didn't just work there.
И пару лет назад я вернулась в ресторанный бизнес.
Я вижу, вы работали в кафе в полицейском участке.
Я там не просто работала.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Division 1 (девижон yон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Division 1 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить девижон yон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение