Перевод "your--your ex" на русский
Произношение your--your ex (йо йор экс) :
jɔː jɔːɹ ˈɛks
йо йор экс транскрипция – 33 результата перевода
I'm fine.
I assume that was your, your ex?
Not even ex, we're... estranged.
- Да, в полном.
Предполагаю, это был твой бывший?
Не совсем бывший, мы... отстранились друг от друга.
Скопировать
Thank you.
Now we're gonna be sending over a couple of officers To pick up your wife-- your--your ex-wife right
Officer Williams, if you would take officer Nash.
- Спасибо.
Мы отправим пару офицеров за вашей женой... бывшей женой.
Офицер Уильямс, возьмите с собой офицера Нэш.
Скопировать
A yard sale, maybe?
Waters, did you ever see your husband, your... your ex-husband strike the children?
No, I was his punching bag, Detective.
На дворовой распродаже, может.
Миссис Уотерс, вы видели, чтобы ваш муж... ваш бывший муж бил детей?
Нет. Я была его подвесной грушей, детектив.
Скопировать
Oh,yeah,and here's why.
You blamed what happened on your ex-husband, and I believed you.
You told me it was all his fault, and now I find out it was yours.
Уйду. Из-за этого.
Ты обвиняла своего бывшего мужа и я тебе верил.
Ты сказала, что дело в нём, а оказалось, что во всём ты виновата.
Скопировать
I'm going to go powder my nose, and then you can start showing me off.
- Heads up, I just saw your ex-wife.
- What is she doing here?
Я попудрю нос а потом можете мною хвастаться.
-Поднимите голову, я видел Вашу бывшую
-Что она здесь делает?
Скопировать
It's a perfect way to find rich johns.
Talk to your ex, find out when the next event is happening. We're going.
- Yeah, Fi.
- Это отличный способ находить богатых клиентов.
Поговори со своей бывшей, узнай когда ближайшее мероприятие, мы сходим туда.
- Да, Фи. - Я знаю, где остановился твой киллер.
Скопировать
You're not getting a dime.
Victor showed me the photographs of you and your ex-husband.
You broke his heart.
Она равна нулю
Виктор показал мне снимки, где ты со своим бывшим. Ты разбила его сердце.
Ты оскорбила его.
Скопировать
No,parade me.
he's got a mesh tank top that would bring your ex to tears.
Yeah,well,you know,as tempting as that sounds, you know,I'm just not ready to date,so... thank you so much for the dinner.
У него есть маечка, от которой ваш бывший рехнётся.
Да, звучит соблазнительно.
Но я как-то не готов к новым отношениям, так что... спасибо вам за ужин. Вальтер, постойте!
Скопировать
It really seemed...
it's hard to see the silver lining here,but think of the discoveries you made today about yourself and your
My ex-wife was a castrating bitch!
Это действительно так выглядело...
Знаю, вам сложно увидеть в этом положительную сторону, но подумайте об открытиях, которые вы сделали сегодня, о себе самом, своей жизни, и бывшей жене.
Моя бывшая была стерилизованной сукой!
Скопировать
Really?
'Cause your good friend is now marrying your ex-boyfriend.
I mean, if I were you, I would hate them both.
Правда?
Потому что твоя подруга выходит замуж за твоего бывшего.
То есть, если бы я была тобой, то ненавидела бы обоих.
Скопировать
I hope... I hope you're cool with that.
Previously on Crazy Ex-Girlfriend if you're getting your butterfly smashed, I am all for it.
- As long as it's not Greg. - Oh...
Я надеюсь... я надеюсь ты не против.
Ранее в сериале... Если кто-то раздавит твою бабочку, я полностью за...
Конечно, если это не Грег.
Скопировать
Yeah, that was, that was a really hard time for me.
girlfriend for you because you led me to believe that you loved me, and then you, you made out with your
Oh, yeah.
Да, тогда у меня были тяжёлые времена.
Ради тебя я расстался со своей девушкой потому что ты заставила меня поверить, что любишь меня а потом ты целовалась со своим бывшим мужем.
Ах, да.
Скопировать
Hey, Earl.
Your ex-wife and current brother are here to see you.
They, uh-They look mad.
Привет, Эрл.
Твоя бывшая жена и нынешний брат пришли.
Они, эм, выглядят бешено.
Скопировать
- Hey guys.
Like the image of your ex fiancee.
- How's it going, Keith?
- Всем привет.
Например вид бывшей невесты.
- Как дела, Кит?
Скопировать
That's not true.
You've spent an hour obsessing over your ex-boyfriend, even though he's an ex-con who very possibly strangled
No, he didn't.
Это неправда.
Ты целый час твердила про бывшего дружка, хотя он сидел и, вполне возможно, удавил твою соседку.
Нет.
Скопировать
Who is it?
It's your ex-husband.
Karl!
Кто там?
Твой бывший муж.
Карл?
Скопировать
When are you moving in together and having kids and so on?
There's your ex.
Nina?
Заживете вместе, нарожаете детей, и все такое?
Здесь твоя бывшая.
- Нина?
Скопировать
What are you gonna do?
I'm gonna go hit on your ex-girlfriend.
-Hey!
А ты что будешь делать?
Я пойду подбивать клинья к твоей бывшей подруге.
-Эй.
Скопировать
-Joey cracks me up.
" Have your ex-wife move in.
That wouldn't be awkward. "
- Джо меня поражает.
Почему бы твоей бывшей жене не переехать к тебе.
Ведь ничего странного в этом нет.
Скопировать
But as soon as I married him, he turned into... well, something like you.
Well, I don't know what kind of crap your ex-husband used to pull... but whatever it was, Bob doesn't
He's just a nice, loyal guy... with a big heart.
Но, как только я за него вышла, он превратился в... ну, в кого-то типа тебя.
Ну, не знаю, что такое твой бывший вытворял... но что бы это ни было, Боб не такой.
Он хороший, преданный парень... с большим сердцем.
Скопировать
And a good friend.
Where's your ex-wife?
I don't want you to ask me questions about her or my son.
И хороший друг.
- Где ваша бывшая?
Я не хочу слышать от вас вопросов о ней или моём сыне.
Скопировать
- Oh yes, little brother.
Can't your ex-boyfriend take care of her?
- He's on standby duty today.
- Да, братишка.
А твой бывший может заняться ребенком?
Ее папаша на дежурстве.
Скопировать
If you resigned, why are you doing this unless you...
Oh, you wanna get even with your ex-bride, huh?
I'll have a car pick them up at noon tomorrow in North Philadelphia.
Если вы тут уже не работаете, зачем вам это? Разве что...
Хотите расквитаться со своей бывшей?
Завтра в полдень встретимся в Северной Филадельфии.
Скопировать
-What do ya want?
-Your ex-wife is here. Do you want to see her?
Well, hello, Hildy.
- Кто там ещё?
- Бывшая жена просит аудиенции.
- Привет, Хильди!
Скопировать
- Sit in your swivel chair where you belong.
You're an ex-Marine. I took your transfer papers to General Gordon myself.
How did I know there'd be a war?
- Ступайте в свой офис.
Вам здесь делать нечего, я уже передал приказ о переводе генералу Гордону.
Я же не знал, что начнется война.
Скопировать
Here's Sir.
Your grandfather The-Law, an ex gendarme.
- Pleased to meet you, Sir.
- Вот и Господин.
- Твой дедушка Закон, бывший жандарм.
- Очень приятно, месьё.
Скопировать
Maybe the cure for what ails her is a little Herb-Al essence.
Dude, you already married my ex-wife, you moved into my house, and earlier today you had your finger
Maybe we share enough as it is.
Чуть больше оригинальности и мы оскорбим защитников животных.
Так что насчет тебя, Дженнифер? В твоем будущем звенят свадебные колокола?
Это теперь законно. Не напоминай.
Скопировать
Jenny liked that side.
So what you're saying is I can't sleep on the right, which I always do, because your ex-wife liked to
No, no, it's just...
Дженни нравилась левая сторона.
Понимаю. Значит, ты говоришь, что я не могу спать справа, как привыкла, потому что твоя бывшая жена предпочитала спать слева?
Нет, нет, просто...
Скопировать
- Yeah.
So your ex-boyfriend is gonna determine if your new boyfriend gets this grant?
Wow, your new boyfriend is screwed.
- Да.
Значит, твой бывший парень будет решать, получит ли грант твой новый парень?
Твой новый парень попал.
Скопировать
Is that what this is about?
You're afraid he'll come back and try to get with your ex?
- I want you to be careful because I know how charming Spike can be.
Так вот ты о чем?
Ты боишься, что он вернется к твоей бывшей и попытается снова с ней сойтись?
Я только хочу, чтобы ты была осторожной, Фред, потому что знаю, каким очаровательным может быть Спайк.
Скопировать
Who's Mike?
- Mike's your ex-boyfriend.
- That's right!
Что ещё за Майк?
- Майк - твой бывший.
- Точно.
Скопировать
-He never proposed.
-Because you bolted, came here and realized you're still in love with your ex-boyfriend.
I am not still in love with my ex-boyfriend.
-Он никогда не делал мне предложения.
-Потому что ты сбежала, приехала сюда, и осознала, что ты всё ещё любишь своего бывшего.
Я не всё ещё люблю своего бывшего.
Скопировать
I am not still in love with my ex-boyfriend.
No, you're still in love with your ex-boyfriends, plural.
-Bessie, that is ridiculous.
Я не всё ещё люблю своего бывшего.
Нет, ты всё ещё любишь своих бывших, множественное число.
-Бесси, это смешно.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов your--your ex (йо йор экс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы your--your ex для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йо йор экс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение