Перевод "Адриано Челентано" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Адриано Челентано

Адриано Челентано – 31 результат перевода

С его крошечными лапками, потому что передние лапы у него вот такие, и огромным торчащим задом.
Это 1972 год, задолго до его популярности, кусочек рэпа, известного итальянца по имени Адриано Челентано
Это был его невероятный хит под названием Призенколиненсинайнчузол.
With its tiny little paws, because its front paws were like this, and its massive bum sticking up.
Looks as if it's ready for action! LAUGHTER Now, what's this guy on about?
That was a 1972, rather before its time, piece of rap, by an incredibly famous Italian called Adriano Celentano, who is not known here. He had a huge hit with this, which is called Prisencolinensinainciusol.
Скопировать
С его крошечными лапками, потому что передние лапы у него вот такие, и огромным торчащим задом.
Это 1972 год, задолго до его популярности, кусочек рэпа, известного итальянца по имени Адриано Челентано
Это был его невероятный хит под названием Призенколиненсинайнчузол.
With its tiny little paws, because its front paws were like this, and its massive bum sticking up.
Looks as if it's ready for action! LAUGHTER Now, what's this guy on about?
That was a 1972, rather before its time, piece of rap, by an incredibly famous Italian called Adriano Celentano, who is not known here. He had a huge hit with this, which is called Prisencolinensinainciusol.
Скопировать
Свободны.
Вы знали, кем Адриан Конрад был, не так ли?
Я запомнил все отчеты о миссиях.
Dismissed.
You knew who Adrian Conrad was, didn't you?
I've memorised all mission reports.
Скопировать
Если двигатели не запустятся, вы оба умрете.
Адриан Конрад прибыл.
- Он говорил что нибудь?
Those engines don't start, both of you die.
Adrian Conrad has arrived.
- Did he say anything?
Скопировать
Расскажи своей пра-пра- правнучке ждать меня.
Потому что, Адриана крошка я захочу её увидеть.
Сейчас буду я.
So you tell your great-great- granddaughter to look me up.
Because, Adrian.. baby.. I'm gonna want to meet her.
Here I come.
Скопировать
- Позвольте мне пробовать.
Адриан Конрад незаконно приобрел симбионта у Полковника Мэйборна.
Возможно, что он также приобретал инопланетную технологию.
- Let me try. - Yeah.
Adrian Conrad illegally acquired a symbiote from Colonel Maybourne.
It is possible he also acquired alien technology.
Скопировать
Вы держите двух заключенных мы хотим освобождения;
Полковник Франк Сайммонс и Адриан Конрад.
Вы имеете ровно три часа чтобы привезти их или мы взрываем ваше судно.
You're holding two prisoners we want released:
Colonel Frank Simmons and Adrian Conrad.
You have exactly three hours to deliver them, or we blow up your ship.
Скопировать
Ну, в статье не говорилось, что два года назад он принял позицию компании, занимающейся исследованиями иммунитета, Иммунитех. которая, оказывается, является собственным филиалом Зетатрон Индастрис.
Адриан Конрад.
Кто?
Well, what the article didn't say is that two years ago he accepted a position with a company called lmmunitech Research, which, it turns out, is a wholly- owned subsidiary of Zetatron Industries.
Adrian Conrad.
Who?
Скопировать
Вы не знаете?
Адриан Конрад был человеком, который сам имплантировал в себя выкраденный симбионт, чтобы вылечиться
Это было десять месяцев назад.
You don't know?
Adrian Conrad was a man who had himself implanted with a stolen symbiote in order to cure himself of a deadly disease.
That was ten months ago.
Скопировать
В то время Иммунитех был расположен в Фениксе.
Спустя одну неделю после того, как мы арестовали Адриана Конрада, операции были уменьшены и они переехали
Мы должны поговорить с этим Доктором Флеммингом.
At the time lmmunitech was located in Phoenix.
One week after we took Adrian Conrad into custody, operations were scaled back and they moved to a small town on the coast of Oregon called Steveston.
We need to talk to this Dr Flemming.
Скопировать
Нет, не 40 Ладно, беру
-Знаешь, Адриана
-Что?
-No, it's 40. No it isn't.
Okay, I'll take them.
-Hey, Adriana.
Скопировать
Тебе не нужно торопиться с этим
И буду продолжать смотреть это По крайней мере пока неправильное мнение Адрианы по поводу раздраженной
- Я понимаю.
You don't have to rush it.
And I'm going to have to keep watching this, at least until Adriana's wrongful conviction for aggravated assault is overturned.
- I understand.
Скопировать
До свидания, доктор.
Адриан Питер ван Райн,..
я окрестил тебя во имя Отца,.. Сына и Святого Духа.
Good day, Doctor.
Adriaen Pieter Van Ryn...
I baptize thee in the name of the Father... and of the Son and of the Holy Ghost.
Скопировать
А нам всё равно!
Адриана, бежим!
Макароны дают!
Like we care!
Adriana!
Come on, they're giving the pasta!
Скопировать
Поздоровайся.
Адриана, переодень малыша, а то он наделал под себя!
Поехали.
Say hello.
Adriana, change the baby, he pooed himself! Shall we go?
Thank you.
Скопировать
Ну, радость моя, будь умницей.
Адриана!
Либеро!
There, there, darling. There.
Adriana!
Libero!
Скопировать
Спасибо. Я ненадолго.
- Адриана, Адриана! Посмотри, что вытворяет полковник!
Идём.
Thank you very much.
Adriana, look what the Colonel did!
- Good evening, ladies.
Скопировать
"И мои нежные взгляды замирают на тебе "Как алчная пчела на лепестках розы..."
Адриан, как хорошо вы читаете.
Я хорошо читаю, потому что люблю вас и потому что вы любите, когда я вам читаю.
And with a gaze as steady as your own like the greedy bee on the leaves of the rose...
Adrien, how well you read!
I read well because I love you. And because you love me to read to you.
Скопировать
Вовсе нет.
Я пришёл от имени моего дяди, то есть моего отца, то есть Адриана, чтобы пригласить вас на обед, вас
- Я видел его и он мне ни о чём не сказал.
That is on behalf of Adrian, to invite you to lunch.
You and your charming daughter. But I just saw him, he said nothing! Because he left it to me.
I mean Ivan. I accept with pleasure.
Скопировать
То, как ты поступил с Адрианом, моим мужем... Молчи!
Адриан тебе не муж.
Он брат твоего мужа.
What you've done to Adrian, my husband...
No!
Adrian isn't your husband, he's the brother of your husband.
Скопировать
Но затем я понял.
Это была Адриана.
Жена Марио.
But then I did.
It was her, Adriana,
Mario's wife.
Скопировать
Простуда и жар делали ожидание невыносимым.
Адриана!
Как всегда все выглядит нормально лишь с внешней стороны.
The cold and my fever made the wait unbearable.
Adriana!
As always everything seemed normal on the surface.
Скопировать
ПЛЯЖНЫЙ КЛУБ
Нет, подожди, Адриана!
Прекрати, Адриана, это я!
"The Beach Club"
No, wait, Adriana!
Hold it, Adriana, its me!
Скопировать
Нет, подожди, Адриана!
Прекрати, Адриана, это я!
- Я вижу! - Прекрати!
No, wait, Adriana!
Hold it, Adriana, its me!
I can see you!
Скопировать
Луну в голубом бикини?
Нет... ты ошибаешься, Адриана.
Извините, мадам, я забыла свой браслет.
A moon in a blue bikini?
No...you are wrong, Adriana.
Excuse me, Madame, I forgot my bracelet.
Скопировать
Нет, подгоните мой!
Адриана, подожди меня!
Подожди меня.
No, bring mine!
Adriana, wait!
wait.
Скопировать
- Чего испугался?
. - Что происходит, Адриан?
- Ничего!
- Afraid of the workers.
- What's happening, Adrian?
- Nothing!
Скопировать
Вы прекрасно знаете, почему я этого не сделала.
Адриан, ваше терпение безгранично, дорогой.
Но вы же прекрасно понимаете, что он находится в необычном состоянии.
Adrian...
Your patience has been wonderful.
And you know perfectly well why Ivan is in such a state.
Скопировать
Это жена Марио.
Адриана.
Мы нашли ее тело сегодня утром в озере.
It's Mario's wife.
Adriana.
We pulled her out of the lake this morning.
Скопировать
То белое пальто, такое безупречное, казалось, оно несло в себе свидетельство чего-то ужасного.
Почему в ночь своей смерти Адриана не надело его, как делала это обычно?
Тильде, Тильде! Почему?
That white coat, impeccable, seemed to bear witness to something sinister.
Why, on the night of her death hadn't Adriana worn it as usual?
Why?
Скопировать
Во всем виновата ты!
Почему он не остался на похоронах Адрианы?
Почему он, в отчаянии, ушел в комнату Тильде?
It's your fault!
Why had he left Adriana's funeral?
Why had he, in desperation gone to Tilde's room?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Адриано Челентано?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Адриано Челентано для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение