Перевод "Аквила" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Аквила

Аквила – 30 результатов перевода

- А-Квадрат.
- А-Ква-... что?
- А-Квадрат.
- Square.
- A what?
- A Square.
Скопировать
*да, мудрец, это сон*
- А-Ква-брат? - Перестань нести чушь.
*да, мудрец, это сон* Давайте просто представим что я - голос...
- A squire?
- Don't talk gibberish to me.
Let's just say I'm a voice...
Скопировать
¬от это пришло в конверте в понедельник.
ак вы видите, это открытка.
" в оригинале на ней напечатано, "ѕриходите в лондонский "ауэр".
This came through the letterbox on Monday.
And as you can see, it's a postcard.
And originally it just says, "Come to the Tower of London".
Скопировать
"такЕ все женщины в вашей семье разъехались.
ак вы относитесь к тому, что армелла путешествует без вас?
ќб€зательно, бл€дь, говорить об этом?
So... all the women in your house are gone.
How do you feel about Carmela taking a trip without you?
Do we really have to fucking talk about this?
Скопировать
ќкей.
я ненавижу собственного сына. ак вам такое?
я прихожу домой, а он сидит перед компьютером в одних трусах, бл€дь, торчит в каких-то чатах, тусует с очередным уЄбищным дрочилой, хихикает как школьница.
Okay.
How about the fact that I hate my son?
I come home and he's sitting on the computer in his fucking underwear. Wasting his time in some chitchat room, going back and forth with some other fucking jerkoff, giggling like a little schoolgirl.
Скопировать
"наете что, если бы армелла разрешала мне драть Ёй ƒжею жопу так, как мне еЄ драл отец, то он наверн€ка вырос бы с €йцами.
Ч ак вы.
Ч ƒа, как €.
Let me tell you-- if Carmela let me kick AJ's ass like my father kicked my ass, he might have grown up with some balls.
- Like you.
- Yeah, like me.
Скопировать
Ѕез шуток.
"ак вы ничего не можете сделать, чтобы помочь ему?
аково его состо€ние?
No kidding.
Is there nothing you can do to help him?
- What's his condition?
Скопировать
O'Ќилл - конец св€зи.
"ак вы хотели адреса врат к мирам √оаулдов, потому что вы хотели поймать другую королеву?
ѕолковник, у нас нет другого выбора, кроме как заменить ту, котора€ у нас есть.
O'Neill out.
So you wanted the gate addresses to the Goa'uld worlds because you wanted to snag another queen?
Colonel, we have no choice but to replace the one we have.
Скопировать
- Ёто может быть большим открытием.
ак вы сказали, имеетс€ подтверждение того, что "вЄздные ¬рата, обнаруженные здесь, созданы до образовани
ќбнаруженные здесь ƒжаффа не могли быть заморожены так давно.
- This could be big.
As you said, evidence points to the Stargate found here predating the glacier.
The Jaffa could not have been frozen there that long ago.
Скопировать
—обственному сыну.
ак вам такое?
Ёнтони, по-моему вы уже давным-давно злитесь на Ёй ƒже€.
My son.
What do you think about that?
Anthony, I think your anger towards AJ has been building for some time.
Скопировать
"начительно больше, чем просто любопытство о вашей истории.
ак вы теперь знаете, тритонин, возможно, больше будет недоступен дл€ нас, и когда он закончитс€, те из
Ќет, если мы сможем помочь вам найти что-то вроде противо€ди€.
More so than just curiosity about your history.
As you now know, the tretonin may not be available to us for much longer, and when we run out, those of us taking it are going to die.
Not if we can help you find some kind of antidote.
Скопировать
¬ы обучаетесь даже быстрее чем €.
"ак, вы можете мне что-либо рассказать об этой болезни, которой вы заражены?
¬ы не знаете?
You're a quicker study than I am.
So is there anything at all that you can tell me about this disease you're carrying, why you're not sick?
You don't know?
Скопировать
Нас свела вместе музыка, которую мы любим и музыка, которую мы ненавидим". - Спайс Гёрлз!
. - Аква.
- Бэк Стрит Бойз. - 911.
" Oh, baby, I'm all alone on the phone "
" I'm 14 years old with a broken heart "
Fucking cheese on toast bollocks.
Скопировать
ѕродукты?
ћы же приплыли сквозь шторм. ак, вы полагаете, мы будем жить в этой пещере, если вы не привезли еду?
∆ить в пещере?
- Groceries?
- We just came through a storm.
Live in the cave?
Скопировать
Без проблем, шеф.
Эта Аква Верде на Берс 4.
Запрошено 85 перемещений.
No problem, chief.
In a nutshell, what this shows... is the Aqua Verde at Berth 4.
The plan calls for 85 moves.
Скопировать
€ скажу сюда только одно слово, и внизу окажетс€ крошка, люлька и все остальное.
ак вы можете?
ќна же дит€.
I say one word into this and down will come baby, cradle and all.
How could you?
She's an infant.
Скопировать
ќн здесь.
ак € вам и говорил.
я боюсь, мистер рэйн.
He's there.
It's just like I said, honest.
I'm afraid, Mr. Crane.
Скопировать
ќ, извините. я включу дл€ вас свет.
ак вам подать чай?
— лимоном или...
Oh, excuse me. I might give you a little light.
Oh, how will you have your tea?
With lemon or... lemon?
Скопировать
¬озьмите верхнюю карту.
ак вам удалось...?
јх, вы мошенник. "ут только тузы пик.
Take the top card.
Well, how in the world...?
Oh, you faker, they're all the ace of spades.
Скопировать
- ѕару дней назад.
Ќичего не осталось. ак в старых ковбойских фильмах.
"то скажешь?
A couple of days ago. Nothin' left.
Like them old cowboy movies, but instead of tumbleweed and cow dung, we got stripped car wrecks and dog shit.
A lot of new faces?
Скопировать
"ли он может сказать "прин€то", что есть взрослый вариант "лана, низ€"
"ак вы адвокат.
ѕо каким делам?
Or he can say "sustained," which is the adult version of "duh."
So... So you're a lawyer.
What kind of cases do you handle?
Скопировать
¬езде есть освещение.
ак вы видите, есть все удобства.
ј здесь ванна€, котора€ вам очень понравитс€.
Look at the lighting.
As you see, has all kinds amenities.
And there's a bathroom you will love.
Скопировать
√де вы познакомились?
. - "ак вы актриса?
Ќу, играю в рекламе. "ногда.
Let's play again.
Fuck that, I don't want to play no more.
Let's bust some spades.
Скопировать
—адитесь. "так.
ак вы встретились?
Ќас было только двое в этом доме эпохи ¬озрождени€ в –име... на ночном представлении.
- Sit down. - So.
Um, how did you two, uh, meet? Oh.
We were the only two people at this revival house in Rome... for a midnight showing of Bringing Up Baby.
Скопировать
ќ, он мне нравитьс€, замечательный.
ƒаже ставни есть. ак в том старом фильме
"удесно, но мы все равно все помен€ем. ѕошли.
Oh, I like that. It's very good. Adorable.
Oh, they've done the shutters.
It's like kind of an I Remember Mama touch. Oh, it's very nice. We change it all though.
Скопировать
" мо€ месть будет так велика, что ты увидишь неверо€тное.
ак вы собираетесь мстить, если их по-прежнему тьма, а нас всего полтора?
- я один подобен сотне.
And my revenge will be so big that you'll see incredible things.
How are you going to revenge if they are always a lot and we are one and a half?
- I am like one hundred men. - That't true.
Скопировать
- Замечательно, очень мило с вашей стороны
- Аква Велва, не следовало это делать
- Я позвоню
Oh, how sweet.
- Aqua velva? - Mm-hmm.
I'll give you a call, okay?
Скопировать
¬от вам и семь€.
"ак в какой момент мы потер€ли контроль над ситуацией?
то-то должен сказать ему, что мы - хорошие парни.
o much for family.
Now... at exactly what point... did we lose control here?
Maybe somebody ought to tell him that we're the good guys.
Скопировать
Ќу, ƒок... она уничтожена.
ак вы и xотели.
Ёй, придурок, катись отсюда...
Well, Doc... it's destroyed.
Just like you wanted.
- Hey, butthead, get away...
Скопировать
Тебе спасибо.
Т ак в чем же дело?
Просто почаще приглашай меня.
- So have I.
I wish it could always be like this.
- Invite me for dinner more often.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Аквила?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Аквила для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение