Перевод "Албания" на английский
Произношение Албания
Албания – 30 результатов перевода
Может, хочешь поговорить?
Албания.
Документов нет?
You wanna talk, or have a minute of your own?
Where are you from?
Albania
Скопировать
Одной из стран - её участниц.
- Он был Королём Албании.
- Ему предложили албанский трон.
King of the League of Nations. - No, not of the League of Nations.
One of the nations within the League of Nations.
- Oh, he was King of Albania.
Скопировать
Принц Ранджитсинжи был важным лицом в Лиге Наций во времена её основания, и он привёл туда Фрая в качестве спичрайтера.
Они встретились с албанской делегацией, опечаленной в связи с тем, что король Албании был свергнут и
"Всё, что тебе нужно - погреб, полный вина и общество твоих обожателей."
It was known as the golden age of cricket, still is. Prince Ranjitsinhji was an important officer in the League of Nations when it was founded, and he brought Fry along as a speech writer to the League of Nations.
They met the Albanian delegation, which was unhappy, because the King of the Albania had been deposed and run away, and so they offered Fry the throne, and he accepted.
But his friend Hilaire Belloc, the poet, said, "No." He said, "Don't accept it."
Скопировать
Я не слишком впечатлена тем, что у них 30 слов для бровей.
(Клайв) У них там в Албании короткий разговор?
Очень вероятно.
Good thinking. I like that.
I'm rather unimpressed with their 30 words for eyebrow.
(Clive) Are they short of conversation in Albania?
Скопировать
Бессмыслица.
Итак, Албания - самая бедная страна в Европе, более 60% её населения живёт в горной сельской местности
Животные и растительность на лице - вот и все их богатства.
It's got a big lump of fat.
It's stupid, that is. All right, Albania is the poorest country in Europe, with more than 60% of its population living in mountainous rural areas.
Animals and facial hair are all they have.
Скопировать
Интернет всесилен.
Вопрос: он из Албании, маленького роста, эпилептик, с высоким голосом, бисексуал и левша.
Ты не мог выдумать все эти признаки, у кого-то они должны были быть.
- Yes, of course. The internet's brilliant.
But the question was he is Albanian, short, epileptic, high-pitched voice. - Left-handed.
- Bisexual and left-handed. You can't have invented all those characteristics, someone must have them.
Скопировать
Албанского происхождения, да.
У Албании, как вы знаете из новостей, границы оспариваются несколькими соседними государствами...
- Македония. - Кто известный македонец?
- Of Albanian stock, certainly.
- Yeah. But Albania, as you know from the news currently, its borders are under question from various different neighbours and...
- (Jeremy) Macedonia.
Скопировать
Поймите, они едут из мест, где есть не так много всего.
Румыния, Молдавия, Россия, Албания.
40 000 или 50 000 женщин без документов работает только в США.
You gotta understand, they're coming from places that don't have much.
Romania, Moldavia, Russia, Albania.
40,000 or 50,000 undocumented women working in the US alone.
Скопировать
Учитывая, что с меня трижды снимали по 10 очков... значит, я не заработал сегодня ни одного?
Тебе придётся припасть к земле, как говорят в Албании, потому что ты последний.
Сожалею.
Well, if I got minus ten, three of those, that means I didn't get a point all night.
No, I'm sorry, you must put your belly on the ground, as they say in Albania, for being last.
I'm sorry about that.
Скопировать
Албанцы объявляют войну.
Министр иностранных дел Албании объявил, что поднятый флаг над Крокси является актом объявления войны
И греческий президент приказал своему ВМФ окружить и защищать остров.
The Albanians are declaring war.
Albania's foreign minister's calling the flag-raising on Croxys an act of war.
So the Greek president ordered his navy to surround and defend the island.
Скопировать
Многое, что должно было закончиться, не заканчивается никогда.
Испания, Франция, Албания...
Вот увидите, завтра мы раздобудем немного молока.
He was supposed to finish ages ago, but he hasn't.
Spain, France, albania...
- We'II get some milk tomorrow.
Скопировать
один из них, кодовое имя "Воробей", как мне только что стало известно, задержан французской сюрте два месяца назад и все еще находится у них.
Родился в Албании в тысяча девятьсот восемнадцатом.
Чилко, будь добр.
One, codenamed Sparrow, whom I've just been told by the French Sûreté, was arrested two months ago and they're still holding.
So, we are left with Erik Ashley Grantby, codename Bluejay, born Albania 1918.
Thank you, Chico.
Скопировать
Что с этими такое? Говорить разучились?
Вы в Албании.
- В Албании?
What's wrong with these zombies?
You don't speak English in Albania.
- Albania?
Скопировать
они не говорят по-английски. Вы в Албании.
- В Албании?
- В стране моих предков.
You don't speak English in Albania.
- Albania?
- The land of my fathers.
Скопировать
Один туалет на весь этаж.
Как туризм в Албании...
Я не могу выйти, пока Вы там стоите.
One toilet for the whole floor.
It's just like tourism in Albania...
I can't go if you're standing outside.
Скопировать
Звонил Энди Дилон.
Ему нужны $900,000 перевести их к десяти часам в Албанию.
- В десять?
Andy Dillon called.
He needs $900,000 transferred to Albany by ten.
- By ten?
Скопировать
Карл...
Дилону нужны $900,000 к десяти в Албании.
Можешь перевести их на его счет?
Carl...
Dillon needs 900,000 in Albany by ten.
Can you transfer it to his account?
Скопировать
Ну вам не пришлют французского студента.
Скорее всего студента из Албании.
- Белого с розовыми глазами?
For one thing, you wouldn't be getting a French boy.
You'd be getting an Albanian.
- You mean all white with pink eyes? - No.
Скопировать
- Нет, что вы.
Студента из Албании.
Это страна на побережье Адриатического моря.
No, no, no.
A student from Albania.
It's a county on the Adriatic Sea.
Скопировать
И вь должнь уважать снег.
3а теми горами находится граница между Албанией и Македонией.
Часа два на местном автобусе - и вь в Монастире.
And you've got to respect the snow.
Behind those mountains lies the Skopje-Albanian border.
In two hours with the local bus you're in Monastir.
Скопировать
- Не возражаете, если она поедет с нами?
Мь въехали в Албанию... со снегом и тишиной.
Твой все еще затухающий образ, не изменившийся стого дня, как я уехал, возник снова - на одну ночь.
Mind if she comes with us? Who me?
We entered Albania with snow and silence.
Your image, still damp, unchanged since the day I left it, emerges once again from the night.
Скопировать
(говорит на албанском
Господа, меня только что изнасиловал глава Секретной Службы Албании!
(говорит на албанском
( speaking Albanian )
Gentlemen, I have just been raped by the head of the Albanian Secret Service !
( Speaking Albanian )
Скопировать
Ещё он сказал, "Я умираю!
Да здравствует Албания!"
Всё.
And he said, "I`m dying !
Long live Albania !"
It`s over.
Скопировать
Татьяна, я хотел бы предостеречь тебя от знакомства с одним из самых грязных подонков, которых я знаю:
Это — Полковник Карпов, глава тайной службы Народной Республики Албании.
Весьма польщён, Сан Кляр.
Tatiana, let me prevent you from making the aquaintance of one of the dirtiest scumbags I`ve ever met:
Colonel Karpof, head of the secret service of the People`s Republic of Albania.
Oh, I`m flattered, St. Clare.
Скопировать
А как же Карпов?
Албания?
Бомбы?
But what about Karpof ?
Albania ?
The bombs ?
Скопировать
У нас есть номер, запрошенный Пипом, Поулин, Найджелом, Таркуином - и старушкой Спотти - мамой Таркуина.
Этот небольшой номер, специально написанный в честь полового созревания бывшего короля Албании Зога.
Надеемся, вам это понравится.
We've got a number requested by Pip, Pauline, Nigel, Tarquin- and old Spotty-- Tarquin's mother.
It's a little number specially written- for the pubescence of ex-king Zog of Albania- and it's entitled "Art Gallery."
Hope you like it.
Скопировать
Коммунистический Китай только что заключил оборонительный союз с Албанией.
Албания? Это же столица штата Нью-Йорк?
Ну, ладно, я пошёл смотреть передачу на учебном канале.
Red China just signed a mutual defense pact with Albania. Albania?
That's the capital of New York, isn't it?
Well, I've got to go watch a show on educational television.
Скопировать
Голубого или розового? Пиши.
Коммунистический Китай только что заключил оборонительный союз с Албанией.
Албания? Это же столица штата Нью-Йорк?
Start writing'.
Red China just signed a mutual defense pact with Albania. Albania?
That's the capital of New York, isn't it?
Скопировать
Вы - Берт Паркс.
-Почему Албания?
-Потому что.
You're Bert Parks.
-Why Albania?
-Because.
Скопировать
Слишком техасская.
Мы уперлись в эту Албанию.
Почему?
Too Texan.
We're locked into Albania.
Why?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Албания?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Албания для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение