Перевод "Алексия" на английский
Произношение Алексия
Алексия – 30 результатов перевода
Не думаю, что стоит говорить о чести в таком месте.
Знаешь, я удивлен, Алекс.
Говоришь, будто тебе не все равно.
That's your secret? I didn't think there was any such thing as clean in a place like this.
You know, I'm surprised, alex.
It almost sounds like you care.
Скопировать
Тебе... не стоит этого делать.
Я помогу тебе, Алекс.
Эй, Ваше Величество!
You... you don't want this.
Let me help you,alex.
Hey,your majesty!
Скопировать
Может, и не нужно.
Алекс.
Алекс.
Maybe you don't have to.
Alex.
Alex.
Скопировать
много желаний я хочу кого-нибудь стабильного, котрый умеет готовить барбекю который учит играть детей в мяч
Это не Марк Слоан который не объяснит, почему я целый день смотрела на Алекса Кареева, как собачка на
потому, что он тоже не готовит барбекю
The whole thing. I want someone stable who barbecues and teaches little kids how to play catch.
That's not Mark Sloan. Which doesn't explain why I spent the entire day looking at Alex Karev like a puppy at a chew toy. Why don't you just go there already?
Because he doesn't barbecue either.
Скопировать
- Зажим
Алекс, что происходит?
- Алекс - её кровоточащие сосуды слишком глубоко...
- Clamp.
Uh, Alex, what's going on?
- Alex. - If the bleeding vessels are deep...
Скопировать
— Кто?
— Алекс.
— Какой нахрен Алекс?
- Who?
- Alex.
- Who is Alex?
Скопировать
Я слышала, ты молодец.
- Алекс.
- Слушай, ты думаешь, я ничтожество.
I heard. Y did great.
- Alex.
- Look, you think I'm scum.
Скопировать
Занят.
Алекс, я делала ей тест на беременность на той неделе.
Она не беременна.
Busy.
Alex, I gave her a pregnancy test last week.
She's not pregnant.
Скопировать
В смысле, за Ребекку. В смысле, за Алекса.
Ну, за Алекса и Ребекку, которая раньше была Эвой, вот я и продолжаю...
Алекс сейчас с ней дома, и он такой "сьешь кусочек, съешь".
I mean rebecca.I mean alex.Well,alex and rebecca.
who used to be called ava,so that's why I keep... anyway,listen,she's crazy,d I don't mean funny crazy.Okay?
Alex is home with her right now,and he's all "take a bite,take a bite."
Скопировать
Сейчас ничего не понятно, но мы разберемся.
Алекс, погоди.
Она беременна.
It's a mess right now, but we're figuring it all out.
Alex, wait.
She's pregnant.
Скопировать
Алекс!
Алекс!
Проверка. Перезвони мне.
Alex!
Alex!
I'checking in.Call me back.
Скопировать
- Ребекка?
- Алекс?
Ребекка?
- Rebecca?
- Alex?
Rebecca?
Скопировать
Не нужно ничего говорить. Молчите.
Алекс?
Ты еще там?
You don't have to say any....thing.Don't say it.
alex?
Are you still there?
Скопировать
Нам нужно убраться отсюда, пока нас не застукали.
Алекс...
- Что?
We gotta get outta here before someone catches us.
and alex...he wrote this essay to get in,this moving, beautiful essay about how his grades weren't that good during med school because he was suffering from testicular cancer.
- What?
Скопировать
Мне жаль.
- Алекс.
- Пожалуйста.
I'm sorry.
-Alex.
-please.
Скопировать
Больше никого, только мы
Алекс?
Джон!
nobody else. it was just us.
alex?
john!
Скопировать
Ты с кем разговариваешь?
Алекс, ни входи сюда
Попроси ее вести себя потише
who are you talking to?
alex, don't come in he!
(screams) (whispers) tell her to be quiet.
Скопировать
Попроси ее вести себя потише
Алекс, пожалуйста!
Бен, ты не спишь?
(screams) (whispers) tell her to be quiet.
alex, please.
(friendly) ben, you awake?
Скопировать
Другого они тебе сказать и не могли
Иди, Алекс!
А ты рот закрой
i'm sure that's what they told you.
get going, alex!
keep your mouth shut.
Скопировать
Я... Я пытался.
Алекс, Прости.
Я не могу
I-I tried.
Alex,I'm sorry.
I can'T.
Скопировать
у людей есть шрамы во всех неожиданных местах, как будто секретные дороги в их персональных историях диаграммы всех старых ран.
Алекс!
Боже
people have scars in all sorts of unexpected places, like secret road maps of their personal histories, diagrams of all their old wounds.
Alex!
God.
Скопировать
но некоторые остаются со шрамом
Алекс заселяется?
В этот дом?
But some of them don'T.
Alex is moving in?
To this house?
Скопировать
Я сладко спал, минуту назад.
А я была обнаженной в ванной, когда Алекс там ходил
Я счастлива, что выйдя из душа, не увидела его сидящим на унитазе и мы встаем
I was asleep just a minute ago.
Yeah.And I was naked in the bathroom when alex walked in.
I'm lucky I didn't come out of the shower to find him peeing all over the seat. And we're up.
Скопировать
Я не могу жить в комнате, которая с ним по соседству Это не нормально люди что-то значат
Алекс один из наших Мы не можем оставить его на холоде люди что-то значат?
Ты не любишь людей
I can't have him living in the room right next door. It's weird. People are what matters.
Alex is one of our people. We can't leave him out in the cold. "People are what matters"?
You don't like people.
Скопировать
Что ты делаешь вечером?
просто я не хочу придти домой и найти там Алекса, только нас двоих, понимаешь?
и это не нормально и неловко, и он не знает должен ли он разговаривать со мной или нет.
What are you doing tonight?
'Cause I don't want to go home and find alex there, and it's just the two of us,you know?
And it's weird and awkward, and he doesn't know whether he should talk to me or not talk to me.
Скопировать
потому, что у нас никогда не было возможности поболтать... это было бы здорово и забавно.
Алекс, только что заселился в дом, это была блестящая идея Мередит и у него ещё есть что-то ко мне...
что за черт?
'Cause you and I never really get a chance to hang out and... it might be kind of fun.
Alex just moved in,which was meredith's brilliant idea.
And he still has a thing for me,so it'S... what the hell?
Скопировать
Я всегда любил тебя, Пэм. Всегда.
Просто не лезь в неприятности, Алекс.
Вы на месте? - Да.
I never stopped loving you, Pam, ever.
Just be safe, Alex.
- You in position?
Скопировать
Отдай мне наручники... или клянусь Богом, я вынесу тебе мозги.
Что тебе нужно, Алекс?
Я скажу тебе, что мне нужно.
Give me the handcuffs or, I swear to God, I'll blow your head clean off.
- What do you want, Alex?
- I'll tell you exactly what I want.
Скопировать
Думaю, этo бьιлo бьι спpaведливo.
Мистеp Ким, этo Алекс Мaхoуни.
Пoзвoните мне.
It'd be justice. Mr. Kim.
Alex Mahone.
Call me.
Скопировать
Давай заставку.
С участием Алекса Дуайера...
Хэрриет Хэйз...
Go VTR.
With Alex Dwyer...
Harriet Hayes...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Алексия?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Алексия для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение