Перевод "Алекто" на английский
Произношение Алекто
Алекто – 30 результатов перевода
- Последнее задание?
И вернуться с его сыном Алекто.
Он любимый ученик Папы.
final order?
Υou are to travel north to rescue the family of Μarius Honorius and return, in particular, with Μarius's son, Alecto.
AIecto is the Pope's faνourite godchild and pupil.
Скопировать
Но это невозможно.
Кто Алекто?
Я Апекто.
But that... that is impossible.
- Which is Alecto?
- l am Alecto.
Скопировать
Ты победил полчища Сатаны.
Алекто, вот ты какой.
- Уйди с дороги.
Against all the odds Satan could muster.
AIecto, let me see you.
- Kindly get out of my way!
Скопировать
- Вы победили.
Юный Алекто. Вот ты какой.
Ты здесь.
- Υou have triumphed!
Υoung Alecto, let me see you.
Υou are here.
Скопировать
А то этот Алекто...
Я вдруг вспомнила, он искал вас, Алекто.
Где он?
Without Alecto I'd be sunk.
That reminds me. He was just looking for you, Alecto.
- Where is he?
Скопировать
Я положила камень в сумочку.
Я пошла с Алекто, потому что кто-то должен был спасти остальных.
- Что же мы тогда ждем?
I put a stone in my purse.
I went with Alecto only because one of us had to remain free to save the others.
- What are we waiting for?
Скопировать
В качестве награды за твою помощь, без которой я бы никогда не поймал их, я даю тебе почетное право дернуть за рычаг, который отправит этих глупцов в бесконечность.
Алекто!
Алекто! Эта девушка заодно с предателями!
As a token of thanks for your help, without which I would never have succeeded, I am giving you the honour of pulling the lever that will drop these traitors into eternity.
Alecto!
This girl is in cahoots with the traitors!
Скопировать
Таликада нисея, Голубянка бурая, Голубянка ревердина, Червонец фиолетовый,
Голубянка алекто, Хвостатка березовая, Орион, Толстоголовка желтая,
Зела онара, Толстоголовка ржавая, Латона, Пафия,
Red Dappled Map, Apple Lycaenidae, Ishida Lycaeides, Sakhalin Holly Blue,
Hanabe Lycaenidae, Birch Blue, Jozan Chequered Blue Sakhalin Alpine Yellow Dappled Skipper
Tokachi Skipper Yellow Awlet Argyronome ruslana
Скопировать
Только сон.
Алекто, ты роняешь свое достоинство из-за мужчин.
Алекто, ты знаешь, что должна делать.
It's only a dream.
Alecto, you've cheapened yourself with a man.
Alecto, you know what you have to do.
Скопировать
Хочешь ты или нет, ты будешь делать то, что я прошу.
Алекто.
Хорошо, ты мерзкий, отвратительный, похотливы жук.
Whether you want to or not, you'll do as I ask.
Alecto.
OK, you disgusting, revolting, Lecherous creep.
Скопировать
Алекто, ты роняешь свое достоинство из-за мужчин.
Алекто, ты знаешь, что должна делать.
Что ты здесь делаешь?
Alecto, you've cheapened yourself with a man.
Alecto, you know what you have to do.
What are you doing here?
Скопировать
- Помните, кто ты была.
Помни, Алекто.
Помни, кем ты была.
- Remember who you used to be.
Remember, Alecto.
Remember who you used to be.
Скопировать
Вулкан, он был хромоногим богом, который извергал пламя подобно Этне.
Тисифона , Мегера и Алекто - три фурии, богини :
Наказания, жестокости и мести.
Vulcan, who was Lame and who spewed flames Like Mount Etna.
Tisiphone, Megaera and Alecto, the three Furies.
Here they are: Chastisement, Cruelty and Vengeance.
Скопировать
На вкус все одинаково.
Алекто, веди себя.
Меня зовут Алис.
It all tastes the same.
Alecto, behave.
My name is Alice.
Скопировать
Шаги!
Алекто.
Алекто?
Footsteps!
Alecto.
Alecto?
Скопировать
Ян.
Алекто.
- Я Алис.
Jan.
Alecto.
- I'm Alice.
Скопировать
Меня зовут Алис.
Нет, Алекто.
Ты забыла, какой была власть Кассавиуса.
My name is Alice.
No, Alecto.
You've forgotten that that was what Cassavius decreed it should be.
Скопировать
Алекто.
Алекто?
Никогда не произноси это имя, понятно?
Alecto.
Alecto?
Never say that name again, understand?
Скопировать
От тебя пахнет сандаловым деревом.
Помни, Алекто.
Ты знаешь, что ты должна делать.
You smell of sandalwood.
Remember, Alecto.
You know what you have to do.
Скопировать
Это было до того, как я поняла, что люблю тебя.
Алекто, Алекто, Алекто.
- Помните, кто ты была.
That was before I knew I Loved you.
Alecto, Alecto, Alecto.
- Remember who you used to be.
Скопировать
Если тебе нужен Дениэл Болдуин, набирай его номер, тупица!
Алек! Ты в курсе, почему так херово быть Болдуином?
Нет, почему?
If you want Daniel Baldwin, call his extension, stupid!
Hey, Alec, do you know what sucks about being a Baldwin?
- No, what?
Скопировать
Вы не можете его забрать!
- Алек, ты меня слышишь?
- Да, мама.
You can't take him!
Alec, can you hear me?
Yeah, Mom.
Скопировать
Соедините с пожарными!
- Алек, ты в порядке? Что случилось?
- Да, со мной всё ок.
Get me the fire department, please!
Alec, are you all right?
- What happened?
Скопировать
- Мы уже на месте?
- Алек, ты можешь выбраться?
Да, думаю, я так посижу, так удобно.
- Are we there yet?
- Alec, can you get out?
Yeah, I thought I'd hang around cos it's so comfy.
Скопировать
Хорошо, что меня сделали радистом.
А то этот Алекто...
Я вдруг вспомнила, он искал вас, Алекто.
Lucky I was hired to come here as a radio operator.
Without Alecto I'd be sunk.
That reminds me. He was just looking for you, Alecto.
Скопировать
Алекто!
Алекто! Эта девушка заодно с предателями!
Смотри, где он стоит.
Alecto!
This girl is in cahoots with the traitors!
- Look where he's standing. - What are you talking about?
Скопировать
И ключ выкину.
Алек, ты что тут делаешь?
Я думал о своём будущем, о том, как надо направить его в новое русло.
And throw away the key.
Alec, what are you doing here?
Well, I was thinking about my future and how I need to take it in a new direction.
Скопировать
За работу!
Алек, ты можешь распознать, о чём говорят Брэд и Марселлус?
Не с такого расстояния.
Get to work.
Alec, can you isolate what Brad and Marcellus are saying?
Not from a window from this distance.
Скопировать
Я знаю, так было, поэтому мы и разговариваем.
Алек, ты всегда вызывал у меня неугасимый интерес, и когда Ос8обождение и Кира прибыли в это время, я
Я хочу помочь тебе, хочу вернуть тебя в свою жизнь.
I know I did, that's why we're talking.
Alec, I have always had an abiding interest in you, and when Liber8 and Kiera arrived in this time I could no longer stand in the shadows.
I want to help you, I want you back in my life.
Скопировать
Алек, прием?
Алек, ты меня слышишь?
Мы даем зеленый свет.
Alec, do you copy?
Alec, do you copy?
Your mission is a go.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Алекто?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Алекто для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение