Перевод "Аллигаторы" на английский
Аллигаторы
→
alligator
Произношение Аллигаторы
Аллигаторы – 30 результатов перевода
Проясните нам кое-что.
Знаете об аллигаторах в канализациях?
Мы... Я читал, что вы пишете о Кингпине.
Settle something for us.
You know the alligators in the sewers?
My partner-- l followed that piece you wrote about the Kingpin.
Скопировать
- У аллигаторов в канализации...
Так в канализации все-таки есть аллигаторы?
Я этого не сказал. Я пытаюсь объяснить...
-The alligators in the sewers--
So there are alligators in the sewers?
I didn't admit that. I'm explaining--
Скопировать
Я этого не сказал. Я пытаюсь объяснить...
Ты допускаешь, что в канализациях есть аллигаторы?
Допускаю ли я это?
I didn't admit that. I'm explaining--
Do you concede that there are alligators in the sewers?
-Do I concede that?
Скопировать
Ты чем упоролся?"
Даже аллигатор здесь скажет "Мудак!"
Это такой интересный и атлетический спорт! Ударил по шарику, садишься в машину...
What the fuck are you on"?
Even the aligator's going, "Asshole"!
It's such an athletic sport, whack the ball, get in the car.
Скопировать
Да, но так же одинок и мститель, считающий Хеллоуином каждый день.
Они должны быть громадными, эти аллигаторы?
Это миф.
Yeah, but, then again, so does a vigilante who thinks every day is Halloween.
They gotta be huge by now, right, the alligators?
It's a myth.
Скопировать
Но, что бы это ни было, я надеюсь, что он расправиться с вами со всеми.
Поддельные ботинки из кожи аллигатора.
Эй, йоу, Ди. Тебе еще одна посылка, мужик.
Whatever it is, I hope he wipes y'all up with it.
Fake-ass alligator shoes.
Hey, yo, D. You got another package, man.
Скопировать
Мы могли бы взять несколько аллигаторов и каких-нибудь огромных чудищ и накачать их Квалюдом*.
[*] Квалюд или метаквалон наркотик похожий на барбитураты Затащить туда аллигаторов, опереть их о барную
Представьте, это был бы беспредел...
And we would get some alligators and some huge beasts... and drug them up with quaaludes.
Take the alligators in there... prop them up on the bar, nail their paws to the bar... wait for them to come alive... you know, the quaaludes wear off... nail their feet to the floor.
And you know... that would be an outrage... that it was done, but l--
Скопировать
"Оружейно-лоббистский"? Шикарные туфли.
-От аллигаторов. У крокодила отбил.
Простите. Здесь уборка.
Anyone can be gotten to.
What do you know?
How much we talking about here?
Скопировать
Он предложил прокатиться по нескольким фермам, которые занимаются поставками, как например, Зоопарк Сан Диего.
Мы могли бы взять несколько аллигаторов и каких-нибудь огромных чудищ и накачать их Квалюдом*.
[*] Квалюд или метаквалон наркотик похожий на барбитураты Затащить туда аллигаторов, опереть их о барную стойку, прицепить к ней лапы подождать, пока их попустит, когда квалюд выветрится приделать их задние лапы к полу.
He said we would go to... several of these farms that... supply, like, the San Diego Zoo.
And we would get some alligators and some huge beasts... and drug them up with quaaludes.
Take the alligators in there... prop them up on the bar, nail their paws to the bar... wait for them to come alive... you know, the quaaludes wear off... nail their feet to the floor.
Скопировать
вырос в болотах Нового Орлеана.
В самой постановке вопроса "защита от аллигатора" подвох!
Речь идёт о защите в суде!
I'm an expert on alligators, because I grew up in the swamps of New Orleans.
Oh, tell, then. When it says to defend yourself against an alligator, that's the trick part of the question.
This means if the alligator is litigious.
Скопировать
Аллигатор пытается засудить вас, потому что вы надели его маму на ногу.
Предстоит много бумажной волокиты для защиты в суде от аллигатора.
Тогда вам понадобится скрепка.
And trying to sue you. Let's say, because you're wearing his mom on your feet.
There's a lot of paperwork involved in defending yourself in court against an alligator.
Is that where the word... You need a paperclip, then.
Скопировать
Очень мило.
Аллигатор-безделушка.
А что это у него во рту?
That's cute.
It's like an alligator tchotchke thing.
What's that in its mouth?
Скопировать
Переходим к 3-ему вопросу в категории "животная агрессия".
Что из перечисленного вы выберете для защиты против аллигатора?
A) Скрепка
Now, ah, moving on to our third question in this "animal aggression" category:
Which of these would you choose to defend yourself against an alligator with?
A) Paperclip.
Скопировать
Речь идёт о защите в суде!
Аллигатор пытается засудить вас, потому что вы надели его маму на ногу.
Предстоит много бумажной волокиты для защиты в суде от аллигатора.
This means if the alligator is litigious.
And trying to sue you. Let's say, because you're wearing his mom on your feet.
There's a lot of paperwork involved in defending yourself in court against an alligator.
Скопировать
Однако... вам может понадобиться бумажный пакет, если...
Аллигаторы подразнят вас перед нападением.
Они, как боксёры, проводят пресс-конференции, где могут сказать:
Very good. However! Uh... you might need a paper bag if the alligator...
Alligators will taunt you before they attack you.
And will oft... Like a boxer, they will often hold a press conference, and they will say, uh,
Скопировать
Придётся тряхнуть тебя за соски.
Аллигаторы не млекопитающие.
Ты когда-нибудь поил аллигатора молоком?
we do have to pull you up on your nipples, there.
Yeah. Yeah. Alligators are not...
are not mammals. Haven't you ever milked an alligator?
Скопировать
Это очень интересно!
Я скажу вам ответ: такие опасные аллигаторы и крокодилы станут вполне беспомощными, если им перевязать
Давление мышц, сжимающих челюсти, огромно - пара тонн на см2. Но мышцы, открывающие челюсть, так слабы, что их можно тупо затянуть обычным эластичным бинтом.
Well, ah. Now, you see, this is the interesting thing.
I will tell you the answer, because, erm, alligators and crocodiles, despite their fearsomeness, will be rendered pretty much hopeless if you... if you pop a rubber band 'round them, because the muscles
that close the jaws of a crocodile or an alligator amount to several tonnes per square inch, but the muscles that open them are so weak that they can be rendered silly just by the presence of a small, stout elastic band around them.
Скопировать
Полагаю, потому что в их естественной среде просто некому давать им по носу!
И не бывает "эластичных пташек" на ферме аллигаторов.
Пора двигаться дальше, дамы и господа.
I suppose it's because, in their natural habitats, things like the ability to punch stoutly on the nose don't exist.
There is no there is no "stout-punching fish" that roams the oceans, erm, and there is no "rubber band bird" in the Everglades...
I think we have to move on from there, ladies and gentlemen.
Скопировать
Давай покажем ему открытие "Звезд Флориды на льду".
Костюм аллигатора.
- Мама, прошу тебя, серьезно. - Ну давай же.
Let's just show him the "Florida Stars of the Ice"opening.
The gator costume.
- Mom, I'm asking you, seriously.
Скопировать
Смотри, вот и она.
- Ты аллигатор?
- Можно по рукам определить.
Look, there she is.
- You're the alligator?
- You can tell by the hands.
Скопировать
Свинья!
Тебя вытолкнут на арену, на островок, окружённый водой, и в воде будут аллигаторы, вода будет подниматься
Дурак! Предатель!
Traitor! Pig!
I'll stick you both in the arena on an island with water all round, a... and in the water there will be Alligators the water will be raised and the Alligators will get you! Fool!
Traitor...!
Скопировать
Отпустите нас
Или сами пойдёте в переработку к аллигаторам.
Вон отсюда, займитесь своими делами.
Let us go, will you?
Otherwise you'll be getting some of that Alligator treatment. Hmm hmm.
Go on, on your way. About your business. Go along.
Скопировать
Это потому, что вы никогда не были аллигатором, и уже никогда не будете...
Иногда уходят годы на то, чтобы скрестить аллигатора и грушу.
- Они недолюбливают друг друга.
That's because you've never been an alligator, and don't let it happen again.
Do you know that it sometimes requires years to bring the pear and the alligator together?
They don't like each other.
Скопировать
- Не имею представления.
Это потому, что вы никогда не были аллигатором, и уже никогда не будете...
Иногда уходят годы на то, чтобы скрестить аллигатора и грушу.
Haven't the slightest idea.
That's because you've never been an alligator, and don't let it happen again.
Do you know that it sometimes requires years to bring the pear and the alligator together?
Скопировать
- Нет, черт возьми.
Аллигатор отхватил мне кисть.
- О, боже мой. Да.
Hell, no.
An alligator bit my hand off.
Oh, my God!
Скопировать
И когда хотел достать его оттуда...
Аллигатор подпрыгнул и откусил мне кисть.
Он до меня добрался, но я тоже в долгу не остался, вырвал глаз этому ублюдку.
My ball went down by a lake.
Damn alligator just popped up! Cut me down in my prime.
But I tore one of that bastard's eyes out.
Скопировать
Дай мяч.
Дай мяч, аллигатор.
У тебя один глаз!
Give me...
Give me the ball.
You have one eye.
Скопировать
Ну, мужик.
Помнишь аллигатора, который тебе руку откусил?
Я ему голову отрезал.
Shit. Oh, man.
Remember the 'gator that got your hand?
I got his head.
Скопировать
- Ну, не вини себя за это.
Аллигатор таки доконал его.
Нам будет не хватать тебя, дружище.
You can't blame yourself for this.
I guess that alligator finally finished the job.
I'm going to miss you, pal.
Скопировать
Вы что-то недоговариваете.
Хотите поговорить с аллигатором Снаппи? - Возможно.
- Здравствуйте, мистер Бернс.
There's something you're not telling me.
Perhaps you'd talk to Snappy the alligator?
Maybe. Hello, Mr. Burns.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Аллигаторы?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Аллигаторы для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение