Перевод "Аллигаторы" на английский
Аллигаторы
→
alligator
Произношение Аллигаторы
Аллигаторы – 30 результатов перевода
Полезли в болото с группой Семинолов.
Видел как индейцы из племени Семинолов ловят аллигаторов?
Едва ли.
Went into the swamp with a party of Seminoles.
Have you ever seen a Seminole Indian capture alligators?
I can't say I have.
Скопировать
- Какой запах?
- Аллигаторов.
- У нех есть определённый...
- What smell?
- The alligators.
- They do have a certain...
Скопировать
Джон!
Мои аллигаторы.
Посмотри на них.
John!
My alligators.
Look at my alligators.
Скопировать
Да не для Флоренс.
Для аллигаторов.
Может они еще живы.
Not for Florence.
For the alligators.
Maybe they're still alive.
Скопировать
Вот так всё сразу и наваливается.
Потерять дочь и аллигаторов в одну и ту же тёмную ночь.
Что за...
It never rains but it pours.
To lose your only daughter and your pet alligators all on the same black night.
What's all the...
Скопировать
Есть старая ирландская поговорка.
Разморозь своих аллигаторов и в тот же солнечный день сердце дочери тоже оттает. Фортуозность.
- Джон?
There's an old Irish proverb.
To have your alligators thawed out and your daughter forgive you all on the same bright day, that's fortuosity.
- John?
Скопировать
Жду с нетерпением.
Джентльмены, пока мы не сели обедать я хотел бы показать вам аллигаторов.
?
I'm looking forward to it.
Say, gentlemen, before we go in to dinner, I want to show you my alligators.
?
Скопировать
Пойдёмте.
Я покажу вам аллигаторов.
Я держу их в оранжерее.
Come on.
I'll show you the alligators.
I keep them in the conservatory.
Скопировать
Решила устроить себе праздник?
Я говорила тебе, что он держит аллигаторов.
Не в них дело.
Decided to make a holiday of it, did you?
I told you he keeps alligators.
It's not that.
Скопировать
Позвоните доктору Донливи.
Скажите, что меня укусил Аллигатор.
Ох, господи!
You can call Dr. Donleavy.
Tell him I've been bit by an alligator.
Oh, dear!
Скопировать
- Да, сэр.
Проклятый аллигатор.
- Прошу прощения, сэр.
- Yes, sir.
Blasted alligator.
- I beg your pardon.
Скопировать
Весьма очевидно, что твой палец в него вселился.
Любой. кто держит в доме аллигаторов должен ожидать укусов и заслуживает их.
Уверена, Джордж просто заигрался и забылся.
Quite obviously your finger got into him.
Anyone who keeps an alligator in the house must expect to be bit and deserves it.
Well, I'm sure George was only playing and forgot himself.
Скопировать
Вы белый, как лист бумаги.
У вас аллигаторы!
Двенадцать.
You're white as a sheet.
Faith, you do have an alligator!
12 of them.
Скопировать
Это мой дорогой Люк.
Он усмехается, как ребёнок но кусает, как аллигатор. Следующий.
Я думаю, что всё ещё должен тебе тридцатку.
That's my darling Luke.
He grins like a baby but he bites like a 'gator.
I believe I still owe you thirty.
Скопировать
Я думаю это просто легенда.
Как аллигаторы в нью-йоркской канализации.
Такие большущие белые гады?
I thought it was just a legend.
Like the alligators in the sewers of New York.
What, the big white buggers?
Скопировать
Когда ты перестанешь расти?
Если продолжишь такими темпами, то скоро будешь ударяться головой об этого аллигатора.
Помню, как ты обычно говорил мне, что аллигатор просто в стазисе, и ты выпускаешь его каждую ночь охранять ресторан.
When are you going to stop growing?
If you keep this up, you'll be bumping your head on that alligator before too long.
I remember when you used to tell me that alligator was just in stasis and you let it out every night to guard the restaurant.
Скопировать
Если продолжишь такими темпами, то скоро будешь ударяться головой об этого аллигатора.
Помню, как ты обычно говорил мне, что аллигатор просто в стазисе, и ты выпускаешь его каждую ночь охранять
О, мне пришлось это прекратить.
If you keep this up, you'll be bumping your head on that alligator before too long.
I remember when you used to tell me that alligator was just in stasis and you let it out every night to guard the restaurant.
Oh, I had to stop doing that.
Скопировать
Ты о чём?
Я думал, тебя уже переваривают аллигаторы.
Слухи о моей смерти сильно преувеличены.
Why's that?
I thought you'd be up to your ass in alligators.
Rumors of my death have been greatly exaggerated.
Скопировать
У меня тут небольшой несчaстный случай с машиной.
Я на "Аллее Аллигаторов".
-Тебе лучше приехать.
I had a little mishap with the car.
I'm down here in Alligator Alley.
- You better get down here.
Скопировать
Что это такое, доктор?
Это Майин доморощенный детеныш, аллигатор.
Круто.
What on earth is that?
That would be Maya's brand-new baby alligator.
Cool.
Скопировать
Без бедного милого Зубастика я минуты больше не протяну.
Жаль, что он не аллигатор. Когда их спускаешь в унитаз, они выживают.
- Правда?
I can't live another minute without sweet Nibbler.
Alligators can live in sewers after you flush them.
- Really?
Скопировать
Иди к папочке, сладенький.
Да, а правда, что аллигаторы, спущенные в унитаз, здесь выживают?
Нет, это урбанистическая легенда.
Come to Daddy, sweetie-ookums!
Do alligators flushed down toilets live here?
That's an urban legend.
Скопировать
-Пока.
До встречки у речки, аллигатор.
-Заходи, крокодил.
-Bye.
See you later, alligator.
-ln a while, crocodile.
Скопировать
А вы слышали, что звери в зоопарке обозначили свои клетки буквами алфавита?
Говорят, аллигаторы придумали.
Да, точно.
Did you read how the zoo animals tried to reorganize their cages... in alphabetical order?
Apparently the aardvarks started it.
That's right.
Скопировать
- Да.
Ты ради меня с аллигатором дрался?
Это крокодилы.
- Yeah.
Alan, you wrestled an alligator for me.
It was a crocodile.
Скопировать
Это крокодилы.
У аллигаторов на ногах нет складок.
Мой прокол.
It was a crocodile.
AIligators don't have that fringe on their hind legs.
My mistake.
Скопировать
Это не крокодил.
Это аллигатор.
Если крестная говорит крокодил, значит крокодил.
It isn't a crocodile.
It's an alligator.
If godmother says crocodile, then it's a crocodile.
Скопировать
Поздравляю.
Аллигатор!
Это из Майами.
Congratulations.
Alligator!
It's from Miami.
Скопировать
- Нет, черт возьми.
Аллигатор отхватил мне кисть.
- О, боже мой. Да.
Hell, no.
An alligator bit my hand off.
Oh, my God!
Скопировать
И когда хотел достать его оттуда...
Аллигатор подпрыгнул и откусил мне кисть.
Он до меня добрался, но я тоже в долгу не остался, вырвал глаз этому ублюдку.
My ball went down by a lake.
Damn alligator just popped up! Cut me down in my prime.
But I tore one of that bastard's eyes out.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Аллигаторы?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Аллигаторы для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
