Перевод "Алопеция" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Алопеция

Алопеция – 11 результатов перевода

Но ребенку из моего класса, Брайну Бекеру, купили iPad, и теперь все толпятся вокруг него.
А у него синдром беспокойных ног, и он страдает от алопеции с ранним началом.
Я просто говорю, вы всегда хотели, чтобы я завел друзей.
But this kid in my class, Brian Becker, got one, and now everybody flocks around him.
And he's got a restless leg, and he suffers from early onset alopecia.
I'm just saying, you guys are always on me to make friends.
Скопировать
Ну, он умный парень.
Во время Рождественской викторины он сказал, что алопеция это гора.
Ну, он не очень много знает о растениях.
Well, he's a smart lad.
In my Christmas quiz he said alopecia was a mountain!
So he doesn't know much about plants.
Скопировать
И лишился не только 50-ти тысяч, но и прекрасной накладки волос на грудь, когда падал в воду!
Стэн Ситвелл страдал алопецией, патологическим выпадением волос.
Это водоросли!
And believe me, I lost more than just the 50 grand on that sale. I also lost a perfectly good pair of human chest hair nipple tufts when we hit the water.
Stan Sitwell suffered from alopecia, a condition that rendered him hairless.
That's kelp;
Скопировать
Я собрала вас, потому что вы - маленькие говнюки.
Охотитесь на слабых, несчастных и еще на того лысого чудика с алопецией.
Сразу говорю, лично мне на это плевать.
You're here cos you're all little shits.
You target the weak, the pitiful and that little bald weirdo with the alopecia.
Let me be clear. I don't give two figs.
Скопировать
У меня нереально крутое аутоимунное заболевание, о котором мы все узнаем прямо сейчас.
Термин "алопеция" - облысение - происходит от греческого...
Не могли бы вы все выключить мобильники, пожалуйста?
I have a disease autoimmune angry everyone will learn right now.
The word "alopecia" comes from the Greek word ...
Could please turn off your cell phone?
Скопировать
-Лысина.
-Алопеция.
-Кошмар для голов.
- Bald.
- Alopecia.
- That's the fear of beans.
Скопировать
Почему у тебя голова такая лысая?
Потому что у меня алопеция.
Ах, да.
Why is your head so bald?
Because I have alopecia.
Oh, yeah.
Скопировать
И они стали смеяться на моим платьем, и бантиком, которым я прикрыла свою лысину.
Алопеция, я помню.
Я провела остаток ночи, рыдая в туалете.
Was because they dared him to. Then they started laughing at my dress. And at the bow I had taped to my head because of the al...
Alopecia, I know.
I spent the rest of the night crying in the bathroom.
Скопировать
Это все реклама, которая говорит, что девочки не будут счастливы, если их размер не минус ноль. Это искажает наше представление о теле.
И вызывает расстройство пищеварения и алопецию.
Только не обижайтесь, леди, но у вас худое тело и голова как задница.
What with the media images telling girls that they won't be happy unless they're a size negative zero, well, that just distorts our body image!
And causes eating disorders. And alopecia.
Yeah. And no offense, young lady, but you got a little body and a big-ass head! Yeah.
Скопировать
Нет, нет.
Дети с алопецией их психанутые мамаши...
настоящее шоу уродов.
No, no, uh-uh.
That's kids with alopecia, their mothers are on crack...
that's a complete freak show.
Скопировать
Он испортит мои наращенные ресницы.
У меня алопеция ресниц. Ты знаешь об этом.
Карен, мы тут разговариваем кое о чём важном, хорошо?
They ruin my eyelash extensions.
I have eyelash-specific alopecia; you know that.
Karen, we are talking about something important over here, okay?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Алопеция?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Алопеция для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение