Перевод "Алтай" на английский
Произношение Алтай
Алтай – 30 результатов перевода
Вот беда!
Алтай, ты что стоишь?
А ну, скинь одежду. Неохота в холодную воду лезть.
What a pity!
- Why are you standing there?
- I don't want to get into the cold waters.
Скопировать
Иди садись. А сейчас повторим прошлый урок.
Алтай! Скажи, кто наши враги?
- Бай. - Встань!
Let's repeat the previous lesson.
Altai, tell me who our enemies are.
- The rich.
Скопировать
Я я не могу бросить ребят.
Там Суван, Алтай, Калтай. И замка на дверях нет.
Ну, ты ведь теперь большая.
I can't leave the rest of the children behind.
What will become of Shuvan, Altai, Kaltai...
There's not even a lock on the door.
Скопировать
Ты знаешь закон:
Даритай, Алтан, почему вы от меня ушли?
- Темуджин справедлив.
Mongols change their masters when they want to.
Daritai. Altan. Why have you deserted me?
Temudgin is fair to his warriors.
Скопировать
За что?
Алтан, не убивайте нас!
Вы нарушили закон, - вы предали своего хана.
For what?
Altan! What did we do wrong?
You broke the law. You betrayed your khan.
Скопировать
Другого выхода нет.
Алтан, Даритай, вы мне свои семьи доверили, Джимуха не пощадит их.
Вы готовы бросить их?
It's the only way.
Altan, Daritai. You trusted me with your families. Jamukha will show them no mercy.
Are you ready to abandon them?
Скопировать
Даритай!
Алтан!
Даритай!
Daritai!
Altan!
Daritai!
Скопировать
Где Даритай?
Где Алтан?
Они должны быть там, где мои сапоги!
Where's Daritai?
Where's Altan?
They should be close to my boots.
Скопировать
Да, коиечио, давай
Ето я иа отдьiхе, Алтай
Настоящий альпииистский ледоруб!
Sure.
My vacation photos from the Altai mountains.
It's a genuine ice pick!
Скопировать
В содержимом сейфа обнаружили контакты местного.
Борз Алтан, американец крымского происхождения, мусульманин, бывал в Чечне.
Интригующе.
Contents of a safe there led us to one local contact.
Borz Altan, Crimean-American, Muslim, trips to Chechnya.
Intriguing.
Скопировать
Да?
Я ищу Борза Алтана.
Я из Союза ветеранов.
Yes?
I'm looking for Borz Altan.
I'm from Veterans Affairs.
Скопировать
Борз.
Борз Алтан?
Я из Союза ветеранов. Я вам звонила.
Borz.
Borz Altan?
I'm from the V.A. I called before?
Скопировать
Нужно лишь заполнить анкету.
Ваше имя Борз Алтан, и вы родились в Севастополе?
Да, верно.
We just need to fill out your profile.
Your name is Borz Altan, and you're originally from Sevastopol?
That's right, yeah.
Скопировать
Здравствуйте, мистер Маккуэйд?
Мне нужно задать вам несколько вопросов на счет Борза Алтана.
Связь плохая.
Hello, Mr. McQuaid?
I need to ask you a few questions about Borz Altan.
This isn't a great connection.
Скопировать
Звали Эдуардо Круз, живёт в Эванстоне.
Зачем он понадобился братьям Алтан?
Он работал уборщиком на Чикагской товарной бирже.
Name's Eduardo Cruz, lives in Evanston.
Why would the Altans go after him?
He works the floor at the Chicago Board of Trade.
Скопировать
Давайте найдём его и выведем.
Это Микола Алтан.
Он похож сотрудником биржи, которого нашли в машине.
Let's I.D. and take down.
This is Mykola Altan.
He most resembles the dead trader we found in the car.
Скопировать
Чарли.
Кажется, я видела Оксану Алтан у здания.
- Сестру?
Charlie.
I think I just saw Oksana Altan outside the building.
- The sister?
Скопировать
Вот что мы знаем.
В тело Миколы Алтана хирургичеим путём имплантировали СВУ.
Мы полагаем, что операцию сделала его сестра, Оксана.
Here's what we know.
Mykola Altan had a surgically implanted I.E.D.
We believe the surgery was done by his sister Oksana.
Скопировать
Мы полагаем, что операцию сделала его сестра, Оксана.
Энни Уолкер ликвидировала Оксану, но ее брат Борз Алтан на свободе.
У Алnана есть сведения о нашем секретном объекте в Чикаго и наши протоколы содержания под стражей в случае неудачной атаки на здание Чикагской биржи.
We believe the surgery was done by his sister Oksana.
Oksana was taken down by Annie Walker, but their brother Borz Altan remains in the wind.
The Altans somehow had knowledge of our secret Chicago facility and our detention protocols in the wake of the false attempt on the C.B.O.T.
Скопировать
Внутренняя информация, планирование, доступ - кто бы ни стоял за этим - он знает наши планы.
Она знали, что Халид Ансари выведет нас на след Борза Алтана и Чикагскую биржу.
Они на шаг впереди нас.
The inside information, the planning, the access-- whoever is behind this knows our playbook.
They knew we would follow down Khalid Ansari to Borz Altan and the C.B.O.T., and they knew we would take Mykola here.
They're a step ahead of us.
Скопировать
Всегда.
Николай Алтай использовал семтекс, чтобы разнести чикагский офис.
Если химические маркеры совпадут с теми, что мы нашли в Чикаго, тогда мы удостоверимся, что именно тут и планировался теракт.
Always.
Semtex is what Mykola Altan used to take out the Chicago facility.
If the chemical signature here matches what we found in Chicago, then we can be sure this is where they planned the attack.
Скопировать
Он самый.
Борз Алтан работал во "Флинте".
Борзу платили вплоть до теракта в Чикаго.
One and the same.
Borz Altan worked for Flint.
There are payments to Borz up until just before Chicago.
Скопировать
Борз Алтан... 4 месяца работал у меня охранником в Восточной Европе.
У Алтана имелись сведения о нашем секретном объекте в Чикаго.
Кто планировал теракт в Чикаго?
Borz Altan-- he did security work for me for four months in Eastern Europe.
The Altans somehow had knowledge of our secret Chicago facility.
Who planned the attack in Chicago?
Скопировать
- Железные доказательства?
- Внутреннее досье ФСБ на Борза Алтана.
Русские тоже за ним следили.
- Definitive proof?
- Internal FSB files on Borz Altan.
The Russians were monitoring him too.
Скопировать
Он привел нас к Алтанам.
Из отчётов, которые я читала, она доставила Алтана в здание ЦРУ, но не сопровождала его внутри, тем самым
Вы знаете, почему она не зашла внутрь с подозреваемым?
He led us to the Altans. Uhhuh.
From the reports I've read, she delivered Altan to the CIA facility but didn't accompany him inside, thus shielding herself from the blast.
Do you know why she didn't go inside with the suspect?
Скопировать
Мы планируем вывезти их по воде ночью, пользуясь темнотой, чтобы покинуть венесуэльские воды.
А там уже Алтана передадут спецкоманде для допроса по теракту в Чикаго.
Уолкер и Маккуэйду придётся затаиться на пару часов. Но домой их доставят в кратчайшие сроки.
Our plan is to extract them by boat at night, using the cover of darkness to sneak them in and out of Venezuelan waters.
From there, Altan will be delivered to a specialized interrogation team for questioning about the Chicago attack.
Walker and McQuaid will have to sit tight for a couple of hours, but we'll have them home in no time.
Скопировать
Где мы можем поговорить наедине?
Я хочу, чтобы вы разъяснили мне задержание Николая Алтана.
Вы курировали агента, который поймал Алтана, Энн Уолкер?
Anywhere private we could talk?
I'd like you to walk me through the apprehension of Mykola Altan.
You were handling the operative running point on Altan's capture, Anne Walker?
Скопировать
Я хочу, чтобы вы разъяснили мне задержание Николая Алтана.
Вы курировали агента, который поймал Алтана, Энн Уолкер?
Энни Уолкер.
I'd like you to walk me through the apprehension of Mykola Altan.
You were handling the operative running point on Altan's capture, Anne Walker?
Annie Walker.
Скопировать
Это... чудесные звери.
Когда ты был ребёнком, я звал тебя Алтай.
После всего мы с твоим отцом охотились, как мальчишки.
They are... magnificent beasts.
When you were a child, I called you Altai.
After the mountains me and your father hunted as boys.
Скопировать
Ранее в сериале...
Борз Алтан.
Американец, мусульманин.
Previously on Covert Affairs...
Borz Altan.
Could be an American, Muslim.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Алтай?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Алтай для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
