Перевод "Алтай" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Алтай

Алтай – 30 результатов перевода

Я я не могу бросить ребят.
Там Суван, Алтай, Калтай. И замка на дверях нет.
Ну, ты ведь теперь большая.
I can't leave the rest of the children behind.
What will become of Shuvan, Altai, Kaltai...
There's not even a lock on the door.
Скопировать
Вот беда!
Алтай, ты что стоишь?
А ну, скинь одежду. Неохота в холодную воду лезть.
What a pity!
- Why are you standing there?
- I don't want to get into the cold waters.
Скопировать
Иди садись. А сейчас повторим прошлый урок.
Алтай! Скажи, кто наши враги?
- Бай. - Встань!
Let's repeat the previous lesson.
Altai, tell me who our enemies are.
- The rich.
Скопировать
Я поговорю с речным смотрителем Алтано, узнаю, что у него есть.
Хэнк Алтано?
Он только что представал перед комитетом гражданского контроля.
I'll check in with the river supervisor altano, See what he's found.
Wait -- hank altano?
Yeah. He was just in front of the civilian-oversight committee.
Скопировать
Сначала мне надо заехать кое-куда.
Я не могу рассказать тебе про Алтано.
Потому, что у тебя на него пока ничего нет, и ты не закрываешь дело до новых улик,.
I've just got a stop to make first.
I can't tell you anything about altano.
'cause you don't have anything on him yet And you're keeping the case open until you do.
Скопировать
Да. У тебя проблема.
Я достану Алтано как-нибудь по-другому.
Нет.
You got a problem there.
I'll get altano another way.
No, I'm talking about valentine.
Скопировать
Пока не встречаюсь с тобой, и не теряю всё, над чем трудилась.
Знаешь, почему я так хотела прижать Алтано?
Потому, что ты идёшь по той же дорожке.
Until I'm around you, and then all my progress disappears.
[ sighs ] You know why I wanted to get altano so badly?
Because you're heading down the same road as him.
Скопировать
В содержимом сейфа обнаружили контакты местного.
Борз Алтан, американец крымского происхождения, мусульманин, бывал в Чечне.
Интригующе.
Contents of a safe there led us to one local contact.
Borz Altan, Crimean-American, Muslim, trips to Chechnya.
Intriguing.
Скопировать
Здравствуйте, мистер Маккуэйд?
Мне нужно задать вам несколько вопросов на счет Борза Алтана.
Связь плохая.
Hello, Mr. McQuaid?
I need to ask you a few questions about Borz Altan.
This isn't a great connection.
Скопировать
Мы полагаем, что операцию сделала его сестра, Оксана.
Энни Уолкер ликвидировала Оксану, но ее брат Борз Алтан на свободе.
У Алnана есть сведения о нашем секретном объекте в Чикаго и наши протоколы содержания под стражей в случае неудачной атаки на здание Чикагской биржи.
We believe the surgery was done by his sister Oksana.
Oksana was taken down by Annie Walker, but their brother Borz Altan remains in the wind.
The Altans somehow had knowledge of our secret Chicago facility and our detention protocols in the wake of the false attempt on the C.B.O.T.
Скопировать
Внутренняя информация, планирование, доступ - кто бы ни стоял за этим - он знает наши планы.
Она знали, что Халид Ансари выведет нас на след Борза Алтана и Чикагскую биржу.
Они на шаг впереди нас.
The inside information, the planning, the access-- whoever is behind this knows our playbook.
They knew we would follow down Khalid Ansari to Borz Altan and the C.B.O.T., and they knew we would take Mykola here.
They're a step ahead of us.
Скопировать
Да?
Я ищу Борза Алтана.
Я из Союза ветеранов.
Yes?
I'm looking for Borz Altan.
I'm from Veterans Affairs.
Скопировать
Нужно лишь заполнить анкету.
Ваше имя Борз Алтан, и вы родились в Севастополе?
Да, верно.
We just need to fill out your profile.
Your name is Borz Altan, and you're originally from Sevastopol?
That's right, yeah.
Скопировать
Звали Эдуардо Круз, живёт в Эванстоне.
Зачем он понадобился братьям Алтан?
Он работал уборщиком на Чикагской товарной бирже.
Name's Eduardo Cruz, lives in Evanston.
Why would the Altans go after him?
He works the floor at the Chicago Board of Trade.
Скопировать
Давайте найдём его и выведем.
Это Микола Алтан.
Он похож сотрудником биржи, которого нашли в машине.
Let's I.D. and take down.
This is Mykola Altan.
He most resembles the dead trader we found in the car.
Скопировать
За что?
Алтан, не убивайте нас!
Вы нарушили закон, - вы предали своего хана.
For what?
Altan! What did we do wrong?
You broke the law. You betrayed your khan.
Скопировать
Ты знаешь закон:
Даритай, Алтан, почему вы от меня ушли?
- Темуджин справедлив.
Mongols change their masters when they want to.
Daritai. Altan. Why have you deserted me?
Temudgin is fair to his warriors.
Скопировать
Другого выхода нет.
Алтан, Даритай, вы мне свои семьи доверили, Джимуха не пощадит их.
Вы готовы бросить их?
It's the only way.
Altan, Daritai. You trusted me with your families. Jamukha will show them no mercy.
Are you ready to abandon them?
Скопировать
Даритай!
Алтан!
Даритай!
Daritai!
Altan!
Daritai!
Скопировать
Где Даритай?
Где Алтан?
Они должны быть там, где мои сапоги!
Where's Daritai?
Where's Altan?
They should be close to my boots.
Скопировать
Да, коиечио, давай
Ето я иа отдьiхе, Алтай
Настоящий альпииистский ледоруб!
Sure.
My vacation photos from the Altai mountains.
It's a genuine ice pick!
Скопировать
Ранее в сериале...
Борз Алтан.
Американец, мусульманин.
Previously on Covert Affairs...
Borz Altan.
Could be an American, Muslim.
Скопировать
Где мы можем поговорить наедине?
Я хочу, чтобы вы разъяснили мне задержание Николая Алтана.
Вы курировали агента, который поймал Алтана, Энн Уолкер?
Anywhere private we could talk?
I'd like you to walk me through the apprehension of Mykola Altan.
You were handling the operative running point on Altan's capture, Anne Walker?
Скопировать
Он привел нас к Алтанам.
Из отчётов, которые я читала, она доставила Алтана в здание ЦРУ, но не сопровождала его внутри, тем самым
Вы знаете, почему она не зашла внутрь с подозреваемым?
He led us to the Altans. Uhhuh.
From the reports I've read, she delivered Altan to the CIA facility but didn't accompany him inside, thus shielding herself from the blast.
Do you know why she didn't go inside with the suspect?
Скопировать
Ранее в сериале...
Борз Алтан... 4 месяца работал у меня охранником в Восточной Европе.
У Алтана имелись сведения о нашем секретном объекте в Чикаго.
Previously on Covert Affairs..
Borz Altan-- he did security work for me for four months in Eastern Europe.
The Altans somehow had knowledge of our secret Chicago facility.
Скопировать
Он самый.
Борз Алтан работал во "Флинте".
Борзу платили вплоть до теракта в Чикаго.
One and the same.
Borz Altan worked for Flint.
There are payments to Borz up until just before Chicago.
Скопировать
Перезвоните мне.
У Алтана имелись сведения о нашем секретном объекте в Чикаго.
В тело Николая Алтана хирургическим путём имплантировали СВУ.
Call me back.
The Altans somehow had knowledge of our secret Chicago facility.
Mykola Altan had a surgically implanted IED.
Скопировать
Хейли Прайс, ЦБТ.
В тело Николая Алтана хирургическим путём имплантировали СВУ.
Мы предполагаем, что операцию сделала его сестра, Оксана.
Hayley Price, NCTC.
Mykola Altan had a surgically-implanted I.E.D.
The surgery was done by his sister, Oksana.
Скопировать
- Железные доказательства?
- Внутреннее досье ФСБ на Борза Алтана.
Русские тоже за ним следили.
- Definitive proof?
- Internal FSB files on Borz Altan.
The Russians were monitoring him too.
Скопировать
Борз Алтан... 4 месяца работал у меня охранником в Восточной Европе.
У Алтана имелись сведения о нашем секретном объекте в Чикаго.
Кто планировал теракт в Чикаго?
Borz Altan-- he did security work for me for four months in Eastern Europe.
The Altans somehow had knowledge of our secret Chicago facility.
Who planned the attack in Chicago?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Алтай?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Алтай для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение