Перевод "Андерсен" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Андерсен

Андерсен – 30 результатов перевода

Сердечно ваша, Госпожа Гуннерсен.
САВАНЫ ЙОМФРУ АНДЕРСЕНА
Пять... пять крон.
Cordially yours, Mrs. Gundersen.
FUNERAL SHROUDS
Five... five crowns.
Скопировать
Он, наверно, сидит один в комнате, около радио и раздумывает, куда бы пойти вечером. Вздор!
Он, вероятно, сражается у Мачека или у Андерса.
Ведь Турек говорил, что его видели в Лондоне.
You're probably sitting with a radio in any room, wondering where to go afternoon.
Nonsense! You're probably struggling with General Maczek, or Anders.
Turek said he saw in London.
Скопировать
Вы исчезли...
Вы вернулись... с байкой, которую Ганс Христиан Андерсен отверг бы как волшебную сказку.
И мы должны быть уверены.
You disappear...
You return with a yarn that Hans Christian Andersen would call a fairy tale.
And we must be sure.
Скопировать
Литература:
Хоффманн, Шели, Достоевский, Андерсен, Хоуторн, Салваторе, Р. Л. Стевенсон, Дж. Конрад и т. пр.
В буквалньом переводе, их спектральный образ. (Кино:
(Literature:
Gilgamesh, E.T.A. Hoffmann, Sheley, Dostoyevsky, Andersen, Hawthorn, Salvatore, R. L. Stevenson, J. Conrad etc.)
In a literal translation, the mirrored imaghes of themselves. (Movie:
Скопировать
Сейчас нас восемь.
С нами нет Клайда Андерсена, Джулай.
А еще пропал Уэйд Филипс.
I count eight of us now.
Clyde Anderson ain't with us, July.
Wade Phillips is missing too.
Скопировать
Режиссёр:
Кнут Андерсен
- Добрый день, Петер. - Здравствуй.
Director:
Knut Andersen
- Good morning, Peter.
Скопировать
Расмус знает куда я спрятал чертежи и это известно Петерсу.
-Мы с Андерсом можем их перепрятать.
-Вы правда можете это сделать?
Rasmus know varjag has hidden drawings and it knows Peters.
-Me and Anders can retrieve them.
-Can you do it?
Скопировать
-Наверное скрылись.
Пошли, Андерс.
-Не мешало бы вам зайти домой.
-The stack enough.
Come, Anders.
-Good to know you are home again.
Скопировать
-Ну, и я тут одна не останусь.
Андерс!
Расмус!
-I will not sit here alone.
Anders!
Rasmus!
Скопировать
Расмус!
Если Андерс над нами прикалывается, я его пристукну!
-Ты что тут. ..
Rasmus!
If Anders is trying to be funny, should I kill him.
-What are you m. ..
Скопировать
-Спокойной ночи.
Андерс!
Ева-Лотта!
-Good night. -Good night.
Anders!
Eva-Lotta!
Скопировать
- Вам до него как до Луны!
Осторожно, Андерс!
- Давай-ка, Сикстен, прогуляемся.
You will not even close to it!
Beware, Anders!
-Come, Sixten, we should take a walk.
Скопировать
Хватай его, Сикстен!
Будь осторожен, Андерс!
- Дурачьё.
Get him, Sixten!
Careful, Anders!
-ldioter.
Скопировать
Ева-Лотта.
Андерс!
Калле!
Eva-Lotta.
Anders!
Kalle!
Скопировать
-А что это?
-Помнишь Калле и Андерса?
Они воины Белой Розы и я тоже.
-What is it?
-Do you remember Kalle and Anders?
They are warriors of the White Rose, just like me.
Скопировать
Да забудь ты про него.
Нам надо найти Андерса и Калле, и их пещеру.
Ну, вы думаете выходить оттуда или как?
We must ignore Nicke.
We shall find Anders and Kalle and their cave.
Will you sometime?
Скопировать
Отвечай, пока я тебе башку не отвинтил!
А Андерс не знает, где они, только Калле.
Полагаю, это тебя зовут Калле.
Reply before I turn back from you!
Anders does not know where they are. It knows only Kalle.
I guess it is you who are called.
Скопировать
Он командир подразделения.
Командир Андерсен, если вам дороги жизни ваших подчиненных... вы прикажете им положить их на пол.
Этому не бывать.
Commander. Team leader.
Commander Anderson, if you have any concern for the lives of your men... you will order them to safety their weapons and place them on the deck.
This is not happening.
Скопировать
Бросайте!
Генерал, здесь Андерсен.
Он командир подразделения.
Drop 'em!
Anderson here, General Hummel.
Commander. Team leader.
Скопировать
Но еще больше мы хотим заполучить Мангано и Тересси.
А я хочу выебать Памелу Андерсен.
Посмотрим, кому повезет первому.
But more than him, we want mangano and teresi.
I wanna fuck angle dickinson.
See who gets lucky first.
Скопировать
Тут датской культуры на 8 500 крон.
Тут есть Таниа Бликсен, Ганс Христиан Андерсен... и еще куча прекрасных датских авторов!
- К черту Андерсена!
I´ve bought eight thousand worth of culture.
There´s Karen Blixen, and Hans Christian Andersen ...
Fuck Hans Christian Andersen!
Скопировать
Тут есть Таниа Бликсен, Ганс Христиан Андерсен... и еще куча прекрасных датских авторов!
- К черту Андерсена!
- Нет, Арне, так нельзя.
There´s Karen Blixen, and Hans Christian Andersen ...
Fuck Hans Christian Andersen!
- No, Arne. We can´t.
Скопировать
- Да-да.
На Сюзанну и на Андерса.
Мы все знаем, через что они прошли, чтобы их малыш появился на свет.
Anders.
Susanne and Anders.
We all know what you went through with your little boy.
Скопировать
Что бы с тобой ни случилось, не забывай о семье!
. - Андерс.
- Да-да.
No matter what happens, never forget your family.
Just look at Susanne and ...
Anders.
Скопировать
ƒжеймс.
ƒжеймс знает про ƒжорджа —андерса.
-ƒжордж —андерс?
- James.
- James will know about George Sanders.
- George Sanders?
Скопировать
ƒжеймс знает про ƒжорджа —андерса.
-ƒжордж —андерс?
-ћистер рэбтри говорил... что ƒжордж —андерс убил себ€, только не мог вспомнить как.
- James will know about George Sanders.
- George Sanders?
Mr. Crabtree said he killed himself but he couldn't remember how.
Скопировать
-ƒжордж —андерс?
-ћистер рэбтри говорил... что ƒжордж —андерс убил себ€, только не мог вспомнить как.
"аблетки. 25 апрел€ 1972 года, в гостиничном номере оста Ѕрава.
- George Sanders?
Mr. Crabtree said he killed himself but he couldn't remember how.
Pills, April 25th, 1972, in a Costa Brava hotel room.
Скопировать
Письма привезли!
- Андерсен!
- Сюда. - Джадд! - Я!
Let's see, uh-
Dad put new holleys on the Camaro... so he could race it up at the speedway.
It was runnin' like greased owl shit.
Скопировать
Эй, эй, эй!
Андерсен!
Это цивилизованный мир!
Hey, hey, hey!
Anderson!
This is civilization, man!
Скопировать
Как зовут ребенка?
Фредерик Степпе Андерсен.
Верите ли вы в Бога Отца, Вседержителя, Создателя неба и земли?
What's the child's name?
Frederik Steppe Andersen.
Do you believe in God the Father almighty, creator of heaven and earth?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Андерсен?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Андерсен для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение