Перевод "Андорра" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Андорра

Андорра – 18 результатов перевода

Я официальный посол императорского правительства и высшего императора, властителя Востока.
А я капитан королевского флота Андорры. В данный момент не при службе.
Госпожа, высший совет правительства принял единодушное решение передать адмиралу Чингу звание предводителя королевских корсаров в обмен на его обещание хранить верность божественному императору.
I am the official emissary, sent by the imperial government to represent the Supreme Emperor, Sovereign of All the Orient.
I am Captain ofthe Royal Marine of Andorra, momentarily not in service.
Honourable Madam, the supreme council of government has unanimously voted to appoint Admiral Ching Master of the Royal Corsairs. In exchange for his oath of obedience to the Divine Emperor.
Скопировать
А сейчас снова еду на юг, потому что на севере Гитлер.
Тебе нужно в княжество Андорру.
Или в Швейцарию, там золотые горы.
And now... I'm going south again 'cause things are impossible up north with Hitler
Hitler's not any worse than this here kingdom or Switzerland...
With their golden snowflakes
Скопировать
Он хотел заставить меня предать свой народ.
Господин Иуда, прибыли караваны из Андорры.
Соломонедес!
He wanted to use me to betray our people.
- Master, the caravan from Antioch. - Yes, Amrah, I saw.
Simonides.
Скопировать
Нет.
Рольф вернулся в Андорру.
- Кажется, у тебя все хорошо.
No.
Rolf went back to Andorra.
- You seem good. Mood-wise.
Скопировать
Ты дал выход одной эмоции, а остальные потянулись за ней.
Это как ящик Андорры.
Андорра - это маленькая страна.
You let out one emotion, all the rest will come with it.
It's like Endora's box.
That was the mother on Bewitched.
Скопировать
Это как ящик Андорры.
Андорра - это маленькая страна.
Ты говоришь про Пандору.
It's like Endora's box.
That was the mother on Bewitched.
You mean Pandora.
Скопировать
За время пребывания во главе римской церкви, Папа посетил - более 80 стран.
После посещения Скандинавии, Монако, Мальта и Андорра будут последними европейскими, странами, где он
Скандинавский тур Папы привлек пристальное внимание публики.
The Pope has already visited some 80 countries.
After the Scandinavian tour, the only West European - countries missing from the list are Monaco, Malta and Andorra.
His Scandinavian tour has attracted a lot of attention.
Скопировать
Ладно, мне пора.
Жена и сын сели на самолёт до Андорры.
— Они улетели.
All right, I gotta run.
The wife and the kid just got on a flight for Andorra.
- They're gone.
Скопировать
Тайна банковских вкладов уже не та, что была раньше.
Так что рекомендую Вам открыть счета в Андорре или Лихтенштейне.
Ага, я тоже такое слышал.
The bank secrecy is not what it used to be.
So I suggest you to open accounts in Andorra or Liechtenstein.
Yep, I heard that too.
Скопировать
Ну, вернее.
Андорра...
Да, клево.
Well, that's wrong.
Andorra...
Yeah, let's go with that one.
Скопировать
Столько народу обманывает.
Ты знаешь ее 30 лет, она ни разу не выезжала из Франции, кроме как в Андорру за беспошлинными товарами
Дата рождения?
So many people cheat...
You've known her for 30 years! Her only trip abroad was to Andorra for duty-frees!
- Her date of birth?
Скопировать
Да, Кассани.
Кажется, он был в Андорре...
В газете писали...
Cassany.
If I'm right, he's been seen in Andorra?
Saw it in the paper.
Скопировать
Полиция отбирает интересные дела.
В Андорре нашли его вещи.
- Он туда не ездил?
Each time we have an interesting case, Feds take over.
She told me about Andorra, where they found his...
You think he hasn't been there?
Скопировать
Его мобильный проверили. Но без толку.
Странно то... что сестра Кассани живет рядом с Андоррой.
Она удивлена.
His mobile has been tracked to localize it, but it wasn't fruitful.
The strange thing, is that Cassany's sister lives near Andorra.
She couldn't believe he went to the hotel.
Скопировать
Кстати, о ковбоях. Вы знаете, у какой страны на флаге не одна, а целых две коровы?
У крошечной Андорры, запертой в горах.
Следующий эпизод шоу Шелдона Купера: "Веселье с флагами"
Speaking of cowboys, do you know what country has not one but two cows on its flag?
The tiny landlocked nation of Andorra.
Oh, the next classic episode of Sheldon Cooper Presents:
Скопировать
Я сбежал.
Моя жена и дочь, вместе с отцом жены отправились по торговым путям Андорры.
А мы с братом оказались на корабле для рабов.
Escaped.
My wife and daughter with her father, made it out through the Andorran trade routes.
My brother and I... found false passage on a labor ship.
Скопировать
Мне жаль.
Ты знаешь, что здесь выходила замуж принцесса Андорры Джулия?
Мы с Грейсоном видели кадры с приема, которые просочились в интернет, и я сказала, что "это идеальное место для свадьбы".
I'm sorry.
You know that Princess Julia of Andora got married there?
And Grayson and I were watching the footage of the reception, which was leaked to TMZ, and I said, "What a perfect spot for a wedding."
Скопировать
Три Европейские страны, начинающиеся на "а"?
Албания, Австрия, Андорра.
Ай!
"What 3 European countries begin with the letter a"?
'Albania, Austria, Andorra.
Aw!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Андорра?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Андорра для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение