Перевод "Андреев" на английский
Произношение Андреев
Андреев – 30 результатов перевода
У меня завтра важная встреча.
Ты права Андреа.
Мы идеально подходим друг другу.
I have an investors meeting tomorrow.
You're right, Andrea.
We're perfect for each other.
Скопировать
Вау.
Андреа.
Ты действительно беременна.
Wow.
Andrea.
You really are pregnant.
Скопировать
Ты очарователен.
Ник, игрок может воспользоваться форой, побыв наедине с Андреа.
Ладно, сходите, проветритесь.
- Just some ice water, please. - Okay, that's charming.
Nick? A player might consider taking advantage of this time alone with Andrea.
Andrea. Yeah.
Скопировать
- Другим занималась?
- Прекрати, я поговорю с Андреем!
- Что за работа-то?
- Were you doing something else?
- Stop it, I'll talk to him.
- What job is it?
Скопировать
Банк к Вашим услугам, здравствуйте, говорит Андреа.
Здравствуйте, Андреа, это Ами мор.
-Здравствуйте, господин мор.
Private banking, hello, this is Andrea.
Hi, Andrea, this is Ami Mor.
-Hello, Mr. Mor.
Скопировать
- В моих записях сказано, что Дэбби Купер была особенно близка с несколькими из учителей.
Вивиан Пэриш, Майкл МакКинни и Андреа Мэйсон.
Они все еще здесь работают?
Well, my notes state Debbie Cooper was very close to a few teachers.
Vivian Parish, Michael McKeeney and Andrea Mason.
Are they still employed here?
Скопировать
Понятия не имею, где он сейчас.
А Андреа Мэйсон преподает управление, но она на больничном.
- Нам понадобится её домашний телефон.
I have no idea where he is.
And Andrea Mason teaches Government, but she's out sick.
We'II need her home number.
Скопировать
- Спасибо, мисс Мэйсон.
- Андреа Мэйсон?
Детектив Джон Манч, мы разговаривали с вами по телефону.
Thank you, Miss Mason.
Andrea Mason?
Detective John Munch. We spoke on the phone.
Скопировать
-Здравствуйте, господин мор.
Андреа, Вы можете проверить перевели ли деньги на мой счет?
Да, какой номер счета? -5462121.
-Hello, Mr. Mor.
Andrea, would you check if I've had any deposits today?
Of course, what's your number?
Скопировать
- Может, он не хочет, что бы его связывали с Бродусом, но я его проверю.
- Все еще нет ответа от Андреа Мэйсон.
- Когда ты последний раз брал день по болезни, ты был болен на самом деле?
Maybe he didn't want to be linked with Brodus, but I'II check him out.
Still no answer at Andrea Mason's.
When's the Iast time you took a sick day when you were actually sick?
Скопировать
- А учительница?
- Андреа Мэйсон?
- Да, ты нашел её?
How about that teacher?
Andrea Mason?
Did you find her?
Скопировать
ее нет, она поехала со своим другом Андреа.
Нет ни какого Андреа.
Его зову Эндрю.
She's not home, Dave. She went out with her pal Andrea.
She doesn't know any Andreas.
You mean Andrew?
Скопировать
Я не стану повторять!
Нет, Андре, или мы уедем сейчас, или никогда.
Мы должны уйти с высоко поднятой головой.
I won't say it again!
No, André, I'll leave with you right now or never.
We must walk out with our heads high.
Скопировать
Только недолго.
Я Андреа, а это Софи.
Это мой племянник Ник.
As promised.
For one drink. - I'm Andrea, and this is Sophie.
- I'm Roger.
Скопировать
Я не хочу тебя оставлять здесь одного.
Я поговорю с Андреем.
Я так рад, что ты едешь со мной в Швецию.
I don't want to leave you here alone.
I'll talk to Andrei.
I'm so glad you're coming to Sweden.
Скопировать
Доброе утро, Ами мор.
Банк к Вашим услугам, здравствуйте, говорит Андреа.
Здравствуйте, Андреа, это Ами мор.
Good morning, Ami Mor.
Private banking, hello, this is Andrea.
Hi, Andrea, this is Ami Mor.
Скопировать
Пожалуйста, перезвоните позже...
Банк к Вашим услугам, говорит Андреа.
Здравствуйте, Андреа, снова Ами мор.
Please try again at a later...
Private banking, hello, this is Andrea.
Hi, Andrea, this is Ami Mor again.
Скопировать
-Нет, пока ничего.
-Хорошо, спасибо, Андреа.
, И ты можешь решить проблемы с потенцией,
-No, not yet.
-Fine, thank you, Andrea.
"You, too, can overcome sexual inadequacy!
Скопировать
Мне было бы приятно
И Андреа был бы рад, правда?
Да, бабушка, оставайся!
Why don't you stay?
-What?
-There's plenty of room.
Скопировать
Это единственная церковь в городе, да?
- Есть еще церковь святого Андрея.
- Пусть католики сами о себе позаботятся.
This is the only church in town, is it not?
There's St. Andrews just down the road.
Well what say we let the Cat'lics take care of the Cat'lics.
Скопировать
Увидимся опять через 3 года? Нет, конечно нет
Мне приятно видеть тебя и Андреа...
Весна 2000
Will it be another 3 years?
It's great to see you, Andrea...
SPRING OF 2000
Скопировать
Хорошего понемногу.
Сейчас мы с Андреем за дровами, а ты Иван помоешь посуду.
А че я-то?
Everything in moderation.
Me and Andrei will get some wood, and you wash the dishes, Ivan.
Why me?
Скопировать
Я не помню.
- Привет, Андреа.
- Джордж.
I don't remember.
- Hey, Andrea.
- George.
Скопировать
Он уговаривал меня съездить к отцу, но я всё время откладьıвала эту поездку.
Стоит съездить, Андреа.
Встреча пройдёт под нашим контролем.
Well, he has been pushing me to meet his father and I've been putting it off.
It's worth a shot, Andrea.
We can arrange a controlled meeting.
Скопировать
Да...
"Андреа, Эвана и Чака сейчас нет дома!
Вьı сами знаете, что делать!"
Okay.
- Andrea... - Evan... - and Chuck...
- Aren't home right now. You know what to do.
Скопировать
- Надеюсь, она не дернет нас током.
- Вы не доверяете старику Андреа?
- Ну знаешь ли, мой будильник до сих пор сломан!
- I hope it won't electrocute us.
- Don't you trust old Andrea?
- My alarm clock is still broken, you know!
Скопировать
- Ты меня узнаешь?
- Андреа?
Андреа, это ты?
- Do you recognise me?
- Andrea?
Is that Andrea?
Скопировать
- Андреа?
Андреа, это ты?
Он тебя не узнает!
- Andrea?
Is that Andrea?
He doesn't recognise you!
Скопировать
- Как тебя зовут?
- Андреа.
Андреа?
- What's your name?
- Andrea.
Andrea?
Скопировать
- Андреа.
Андреа?
Нет, тебя зовут Баттиста, ты сейчас дворецкий.
- Andrea.
Andrea?
No, your name is Battista, you're a butler now.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Андреев?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Андреев для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение