Перевод "Анжела" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Анжела

Анжела – 30 результатов перевода

Он сейчас как раз должен вернуться с материка.
. - Я, Анжела Робертс, его новая секретарша.
Ах, да. Мой муж говорил, что агентство пришлёт кого-то на этой неделе.
- I'm Mrs. Callum.
- Angela Roberts, his new secretary.
My husband said the agency was sending someone this week.
Скопировать
Закрой все окна, Фрэнки.
Анжела, Анжела.
Всё хорошо. Тебе нечего бояться.
Lock the windows, Frankie.
Angela. It's all right.
There's nothing to be afraid of.
Скопировать
Мне кажется...
Всё хорошо, Анжела.
Всё хорошо.
I thought...
It's all right, Angela.
It's all right.
Скопировать
Опять этот шум. Я не могу больше этого вынести.
- Анжела.
- С ней всё в порядке?
It's that noise again.
- Angela.
- Is she all right?
Скопировать
Включите заднюю скорость.
Я возьму Анжелу с собой.
Там ей будет удобнее.
Put her in reverse.
I'll take Angela with me.
It'll lighten your load.
Скопировать
Он своеобразный мужик, но явно не слабак.
Кажется Анжеле совсем плохо.
Кен, если будет совсем туго, ты позаботишься о ней?
He's a peculiar chap, but he's got guts.
Angela seems to be taking it badly.
If things get tough, will you look after her?
Скопировать
Давайте отсюда! А ты помолчи.
- Как ты, Анжель, не очень утомлена?
- Нет, все нормально.
Go do your homework.
- Angèle, are you too tired?
- I'm fine.
Скопировать
Вы работали столь же усердно, как и любой из братьев.
Я завидовала вашим братьям когда они работали с вами, чтобы восстановить Сан-Дамиано, Сан-Анжело, Сан-Пьетро
Если братство продолжит так разрастаться, вы сможете восстановить все церкви Италии.
You've worked as hard as any brother.
I've been jealous of your brothers... working with you to restore San Damiano, Sant' Angelo, San Pietro.
If the brotherhood keeps growing so, you'll be able to restore all the churches in Italy.
Скопировать
...я отправился в Катанию.
Я так хотел увидеть Анжелу.
И ещё надо было кое-что купить.
I went to Catania.
I was dying to see Angela.
I also had to make a very important purchase.
Скопировать
"Должно быть это знак, что Господь никогда не благословит нашу любовь".
"Анжела".
Какое несчастье!
Perhaps this is a sign our love will never be blessed.
Forever yours no matter what happens...
What a tragedy.
Скопировать
- Спасибо, синьор.
За это время я получил несколько писем от Анжелы. Но приходили они редко и были туманными.
Она писала, что молится обо мне, и всё в том же духе.
- Thank you, sir.
During those months I'd received letters from Angela, but only a few, and they were rather vague.
She always said she prayed for me and made constant vows.
Скопировать
За 15 лет Колоджеро, собрав расписки моего отца,.. ...любителя поиграть, прибрал к рукам всё лучшее, что у нас было.
Это Анжела - дочь Колоджеро и Фифиды,.. ...то есть моя кузина.
Анжела училась...
In a mere 15 years, this former farmer had paid off a number of my father's rash gambling debts, enabling him to snatch up our best plots of land.
And finally we come to Angela, daughter of Calogero and Fifidda and thus my first cousin.
Angela attended high...
Скопировать
Это Анжела - дочь Колоджеро и Фифиды,.. ...то есть моя кузина.
Анжела училась...
Она училась в монастырском колледже в Катании.
And finally we come to Angela, daughter of Calogero and Fifidda and thus my first cousin.
Angela attended high...
Attended a high school run by nuns in Catania.
Скопировать
Летом она приезжала на каникулы домой.
Я любил Анжелу.
- Всего доброго, адвокат!
She spent her summer vacations at home.
I loved Angela.
- Good night, Don Ferdinando.
Скопировать
-Да-да, извините.
Анжела!
Анжела, что ты делаешь?
Excuse us.
Angela!
Angela, what are you doing?
Скопировать
Анжела!
Анжела, что ты делаешь?
Я собираю цветы к празднику Непорочного зачатия.
Angela!
Angela, what are you doing?
Picking flowers in honor of the Immaculate Conception.
Скопировать
Какой запах!
Анжела, позавчера, когда ты шла из церкви,.. ...ты на меня посмотрела.
Почему ты так на меня посмотрела?
They smell so nice!
The other day as you were leaving church, you looked at me.
Why did you look at me that way?
Скопировать
Невинна.
Бедная моя Анжела!
Мой цветочек! Мой нежный подснежник!
Undefiled.
My poor Angela.
You're a flower, a delicate lily.
Скопировать
Нет, не нужно, мы не должны.
Анжела, любовь моя! Любовь моя!
На следующее утро она уехала в сопровождении двух монахинь из монастыря Мук Господних.
No, we mustn't.
Angela, you're mine!
She left the next day on the 10:20 bus, accompanied by two nuns from the Convent of the Seven Sorrows.
Скопировать
Значит так, мне сейчас 37, плюс 7, получается 44.
Анжеле 16. 16 плюс 7...
Минутку, 7 лет - максимальный срок.
Let's see. I'm 37 years old. Seven more makes 44.
Angela is 16, plus seven...
Wait a minute. Seven years is the maximum.
Скопировать
Сестра.
Анжела, как я рад тебя видеть!
Как поживаешь?
Sister.
Angela, what an unexpected pleasure.
How are you?
Скопировать
- Я тоже их всех люблю.
-Анжело, спой нам песню! Спой, Анжело!
Спой песню!
I like him too.
Angelo!
A song!
Скопировать
Вот так.
Анжело, хватит.
Ну же, уходите!
Hey, that's it.
Hey, Angelo.
Hey, come on!
Скопировать
Ничего себе. У Луизы губа не дура.
- Привет, Анжель.
- Привет, Александр.
Hey Louise, you live an easy life.
- Hello, Angèle.
- Hello, Alexandre.
Скопировать
- Да.
Я Анжела Тарп, невеста Гарри Пиппина.
О. О, здравствуйте.
- Yeah.
I'm Angela Tharp, Harry Pippin's fiancée.
Oh! Oh, hey.
Скопировать
Гарри...ммм...
Анжела моя подруга.
Я имею в виду, что я встречалась с ней.
Harry... Um...
Angela's a friend of mine.
What I mean is I've met her.
Скопировать
- О, Гарри, я...
Поймите меня правильно, я люблю Анжелу.
Просто...
- Oh, Harry, I...
Don't get me wrong. I love Angela.
It's...
Скопировать
- Да ничего страшного.
- И я знаю, что Анжела была здесь.
Я чувствую себя так, как будто я ворвался в вашу жизнь, а это нечестно.
- That's okay.
- And I know Angela was here.
I feel like I put you on and in a spot, and it wasn't fair.
Скопировать
- Хорошо.
Вы помните, что я сказал ранее про Анжелу?
Я люблю ее.
- Okay.
You know what I said earlier about Angela?
I do love her.
Скопировать
Думаю, я просто хочу спросить вас как вы думаете, это плохо, если человек собирается жить с другим человеком не потому, что она одна единственная, а потому, что она единственный вариант?
Гарри, я не могу дать вам совет жениться на Анжеле или нет, и вы понимаете это.
Вы знаете, я вот недавно купила фортепьяно.
I guess what I'm trying to ask you is do you think it's wrong for a person to marry another person not because she's the one, but because she's the only?
You know I can't tell you whether you should marry Angela.
You know, I just got this piano.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Анжела?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Анжела для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение