Перевод "Арагорн" на английский
Произношение Арагорн
Арагорн – 30 результатов перевода
Он не простой Следопыт.
Он - Арагорн, сын Арахорна.
Тебе подобает быть верным ему.
This is no mere Ranger.
He is Aragorn, son of Arathorn.
You owe him your allegiance.
Скопировать
Тебе подобает быть верным ему.
Арагорн.
Это и есть наследник Исилдура?
You owe him your allegiance.
Aragorn.
This is Isildur's heir?
Скопировать
Гондору король не нужен.
Арагорн прав.
Кольцо не для нас.
Gondor needs no king.
Aragorn is right.
We cannot use it.
Скопировать
-Пусти его!
Арагорн!
Фродо!
Get off him!
Aragorn!
Frodo!
Скопировать
Фродо!
Арагорн!
Арагорн!
Frodo!
Aragorn!
Aragorn!
Скопировать
Арагорн!
Арагорн!
Фродо! Фродо!
Aragorn!
Aragorn!
Frodo!
Скопировать
Гэндальф.
Веди их, Арагорн.
Мост рядом.
Gandalf.
Lead them on, Aragorn.
The bridge is near.
Скопировать
Нет!
Арагорн!
Леголас, поднимай их.
No!
Aragorn!
Legolas, get them up.
Скопировать
Гном так громко пыхтит, что его можно и в темноте подстрелить.
Арагорн, это опасный лес.
Мы должны повернуть назад.
The Dwarf breathes so loud, we could have shot him in the dark.
Aragorn, these woods are perilous.
We should go back.
Скопировать
Я сделаю все, чтобы возродилась слава Гондора.
Видел ли ты ее, Арагорн?
Белую Башню Эктелиона.
I would see the glory of Gondor restored.
Have you ever seen it, Aragorn?
The White Tower of Ecthelion.
Скопировать
Ты сможешь уничтожить его?
Арагорн.
Арагорн.
Would you destroy it?
Aragorn.
Aragorn.
Скопировать
Арагорн.
Арагорн.
Элессар.
Aragorn.
Aragorn.
Elessar.
Скопировать
Элендил!
Арагорн, отходи!
Фродо!
Elendil!
Aragorn, go!
Frodo!
Скопировать
- Они взяли наш след!
- Арагорн.
- Вперёд!
They've picked up our trail.
Aragorn.
Let's move!
Скопировать
Ты умрёшь, прежде чем шевельнёшься!
- Арагорн, Сын Арахорна.
Это Гимли, сын Глоина и Леголас из северного Лихолесья
You would die before your stroke fell.
I am Aragorn, son of Arathorn.
This is Gimli, son of Glóin, and Legolas of the Woodland Realm.
Скопировать
Кроме того, как скачут белки.
- Арагорн! - Здесь кто-то есть!
Что ты видишь?
Except the consistency of squirrel droppings.
Something's out there.
What do you see?
Скопировать
Опусти свой топор.
Арагорн, тут что-то есть!
Эльфы начали это.
Lower your ax.
They have feelings, my friend.
The Elves began it.
Скопировать
Наследник Нуменора все еще жив.
Саурон боится вас Арагорн.
Он боится того, чем Вы можете стать.
The heir of Nûmenor still lives.
Sauron fears you, Aragorn.
He fears what you may become.
Скопировать
И я опасаюсь за судьбу Рохана.
Ты будешь нужен ему там, Арагорн.
Ты будешь нужен народу Рохана.
I fear for the survival of Rohan.
He will need you before the end, Aragorn.
The people of Rohan will need you.
Скопировать
Моя госпожа.
Лорд Арагорн ... ... гдеон ?
Он погиб.
My lady.
Lord Aragorn where is he?
He fell.
Скопировать
Где был Гон ... ?
Нет, Арагорн ... ...мы одни.
- Отправьте женщин и детей в пещеры.
Where was Gon...?
No, my Lord Aragorn we are alone.
Get the women and children into the caves.
Скопировать
Иначе от тебя будет мало пользы ...
Арагорн!
Меня послали с женщинами в пещеры.
You're no use to us half alive.
Aragorn!
I'm to be sent with the women into the caves.
Скопировать
Ну парень, ты живешь удачей, будем надеяться, что она продлится эту ночь.
Твои друзья с тобой, Арагорн.
Будем надеяться, что они продержатся ночь.
Well, lad, whatever luck you live by, let's hope it lasts the night.
Your friends are with you, Aragorn.
Let's hope they last the night.
Скопировать
Надежда все еще есть.
Даже если Арагорн переживет эту войну, вы все равно будете разлучены.
Если Саурон будет побежден и Арагорн станет королем ... и все то, на что ты надеялась, воплотится ... ... тебевсеравнопридется испытать горечь смертности ...
There is still hope.
If Aragorn survives this war, you will still be parted.
If Sauron is defeated and Aragorn made king and all that you hope for comes true you will still have to taste the bitterness of mortality.
Скопировать
Даже если Арагорн переживет эту войну, вы все равно будете разлучены.
Если Саурон будет побежден и Арагорн станет королем ... и все то, на что ты надеялась, воплотится ...
От меча ли или от медленного упадка, вызванного временем, ... Арагорнумрет.
If Aragorn survives this war, you will still be parted.
If Sauron is defeated and Aragorn made king and all that you hope for comes true you will still have to taste the bitterness of mortality.
Whether by the sword or the slow decay of time Aragorn will die.
Скопировать
Не будет больше Шира, Пиппин.
Арагорн!
Отступайте в башню!
There won't be a Shire, Pippin.
Aragorn!
Fall back to the Keep!
Скопировать
Они смогут поддержать лучников над воротами ...
Арагорн, тебе нужно отдохнуть
Иначе от тебя будет мало пользы ...
They can support the archers from above the gate.
Aragorn, you must rest.
You're no use to us half alive.
Скопировать
Вонючая тварь!
Арагорн!
Арагорн?
Stinking creature.
Aragorn!
Aragorn?
Скопировать
Арагорн!
Арагорн?
Скажи, что произошло и я облегчу твою смерть.
Aragorn!
Aragorn?
Tell me what happened and I will ease your passing.
Скопировать
Одного мы потеряли В Мории ... Двое были из нашей породы. А еще - гном, эльф и два человека ...
Арагорн,сынАрахорна, и Боромир из Гондора.
Ты был другом Боромиру?
One we lost in Moria two were my kin a Dwarf there was also.
Aragorn, son of Arathorn, and Boromir of Gondor.
You're a friend of Boromir?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Арагорн?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Арагорн для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
