Перевод "Армянский" на английский

Русский
English
0 / 30
АрмянскийArmenian
Произношение Армянский

Армянский – 30 результатов перевода

Но я боюсь удача отвернулась на нас.
Паскаль - наш друг, египетско-армянский критик сказал что перед показом нашего фильма критики ездили
На просмотре они все выглядели, так как будто перепили местного вина.
Nothing. But I'm afraid fate has turned on us.
Explain. Pascal, our friend, the Egypto-Armenian critic, said that before our film screened, the critics went for fish soup on a nearby island.
They looked as if they had wallowed in the local wine.
Скопировать
Интересно, что здесь бьlло 500 лет назад.
Церковь Армянской диаспорьl.
Ордена Симеона.
Interestingly, there were 500 years ago.
Church of the Armenian diaspora.
Order Simeon.
Скопировать
Недавно, когда ты спал в гостиной.
Армянская семья смотрела на тебя, вместо телевизора.
Кстати, этот мистер Хазмегян всё ещё не вернул мне мой Gаmе Воу.
Just before, when you were asleep in the lounge.
That Armenian family was watching you instead of the TV.
That reminds me. That Mr. Hazmegian still has my Game Boy.
Скопировать
Номинанты, пожалуйста, встаньте и примите наши аплодисменты.
Прямо как на армянской свадьбе, когда просят встать близких родственников.
Речь награждённого все заготовили?
Would all the nominees please stand and accept our applause.
Just like an Armenian wedding when they ask the immediate family to stand up.
Does everyone have their acceptance speeches ready?
Скопировать
Меня зовут Хартунян.
Я жду армянской свадьбы. Она начнётся после вас.
Вы что-то рановато пришли.
- Second cousin. - What? - My name is Hartunian.
I'm waiting here for the Armenian wedding that's next.
- You're a little early, aren't you?
Скопировать
Он намного худшей форме, чем я думал.
Лучше раздевать Армянских женщин.
Вы можете видеть историю болезни на индикаторе 4.
He's in a lot worse shape than I thought.
Better lay off Armenian women.
You can see the coded medical history on read-out four.
Скопировать
Школьные истории Лутса переведены на многие языки.
На русский, литовский, латышский, финский, попьский, чешский, словацкий, венгерский и армянский языки
Что поделаешь, Лутс воспринимал все через писание...
The school stories by Luts have been translated into many languages.
Russian, Lithuanian, Latvian, Finnish, Polish, Czech, Slovak, Hungarian, Armenian.
It is obvious that Luts wrote it with a deep sense...
Скопировать
Вы что-то рановато пришли.
Если не придти рано на армянскую свадьбу, можно помереть с голоду.
Дамы и господа, добро пожаловать на 2-ю церемонию вручения премий телевизионных редакторов.
- You're a little early, aren't you?
- If you don't come early... to an Armenian wedding, you can starve to death.
## [Drumroll, Cymbal Crash] Welcome, ladies and gentlemen, to the Second Annual Television Editors Awards.
Скопировать
Никогда в жизни не присутствовала на такой скучной церемонии. Да.
И эта армянская свадьба тоже была не особо зажигательной.
- Ты зайдёшь?
Wasn't that the most boring thing you ever sat through in your whole life?
Yeah. That Armenian wedding wasn't too hot, either.
- Aren't you gonna come in?
Скопировать
А Агопян?
Экзотика, мой друг... армянское имя, в смысле, восточное.
Восточный парикмахер - класс...
And Agopian?
Exoticism, my friend... Armenian, meaning Oriental.
An Oriental barber is class...
Скопировать
- Рассказьlвай.
Многие из армянских монахов стремятся в Палестину, влекомьlе одной легендой.
Какой легендой?
- Tell me.
Many of the Armenian monks tend to Palestine drawn by a legend.
What legend?
Скопировать
Это старьlй монастьlрь в Негеве.
Он бьlл основан армянскими монахами, которьlе потеряли свою церковь в Иерусалиме.
Говорят.
It's an old monastery in the Negev.
It was founded by Armenian monks who lost his church in Jerusalem.
Said.
Скопировать
Лучше всего было бы отправить их на самолёте из Турции.
Через армянское пространство?
Они не будут жаловаться.
- Fly them in from Turkey.
- Over Armenian airspace?
To screw Russia, they won't complain. Let's do it.
Скопировать
Ты сделал это, чтобы избавиться от меня?
Я состязался с армянской мафией ради тебя.
Мне почти не вышибли мозги нахуй из-за твоих делишек.
You did all this just to get one over on me?
I went up against the fucking Armenian mob for you.
I almost got my fucking head blown off because of your bullshit.
Скопировать
Я провёл свою жизнь, ожидая тебя из тюрьмы и быть моим отцом.
что ты меня просил, всё, и теперь связавшись с тобой, я должен деньги в налоговою, и за мной охотится армянская
У них нет людей в Рино.
I spent my whole life waiting for you to get out of prison and be my father.
Done everything you asked me to do, everything, and now messing with you, I owe the IRS money and got the Armenian Mafia coming after me.
They got no people in Reno.
Скопировать
Слышали об АС...
Армянской Силе?
Я не знаю армян из числа русских, из числа сраных немецких овчарок.
Heard of APS...
Armenian Power Syndicate?
I wouldn't know an Armenian from a Russian from a fucking German Shepherd.
Скопировать
У неё был преследователь.
Ну, если у неё такие тесные связи с Армянской силой, почему она не попросила их?
Возможно, не хотела, чтобы его убили.
- She had a stalker. - Oh.
Well, if she's so tight with Armenian power, why didn't she just call them?
Probably didn't want to get the guy killed.
Скопировать
Ты должен тратить деньги, чтобы зарабатывать.
Да, в википедии написано, что Армянская Сила — жесткая.
Мистер Минассян?
You got to spend money to make money.
Yeah, well, Wikipedia said these Armenian's Power is vicious.
Mr. Minassian?
Скопировать
Что за хуйня, фантики?
Армянская Сила?
Я не отличу армянина от русского, даже от сраной немецкой овчарки.
What the fuck is this, funny money?
Armenian power syndicate?
I wouldn't know an Armenian from a Russian from a fucking German shepherd.
Скопировать
Вижу, у тебя уже достаточно здоровяков, так что...
Да, у меня много армянских собратьев, чтобы устроить войну, но с ними, это политическое.
Они отвечают перед высшими силами.
And I see you got plenty of heavies already, so...
Yes, I have enough Armenian brethren to go to war, but with them, it's political.
They answer to a higher power.
Скопировать
Куда мы едем?
Metz jugik. это по-армянски.
Значит... Крутой, злой и страшный.
Where are we going? Hmm?
Metz jugik is Armenian.
Means, uh... badass, big dick.
Скопировать
Да, и что дальше?
Бюро годами пытается подобраться к Армянской мафии.
И мы думаем, что Ари наш счастливый билетик.
Yeah, I mean, so what?
The Bureau's been trying to get in the Armenian mob for years.
And we believe Ari is our way in.
Скопировать
Агакян из ФБР, Сара.
Он работает под прикрытием последние пару лет, внедрившись в армянскую мафию.
Они вымогали деньги у "Средиземноморья".
Agakian's FBI, Sara.
He's been working undercover for the last couple years to infiltrate the Armenian mob.
They've been extorting money from The Mediterranean.
Скопировать
Margarit t'agavorakan.
Он говорит на армянском.
Margarit означает "жемчужина".
Margarit t'agavorakan.
He's speaking Armenian.
Margarit means "pearl."
Скопировать
Но ты же не армянин.
Я просто говорю, что это по-армянски.
В магазине она стоит 600 долларов, но я отдам вам её даром, если вы окажете мне услугу.
You're not Armenian.
I know, I'm just saying, it's the Armenian way.
It retails for $600, but I'll give it to you for free if you do me a favor.
Скопировать
Его имя Армен Агакян.
Армянская фамилия.
Я нашла флэшку.
Name's Arman Agakian.
Armenian surname.
Huh. I got a flash drive.
Скопировать
Я сознательно купил её у того типа, который её украл, и перепродаю с выгодой.
По-армянски.
Но ты же не армянин.
I knowingly bought it from a man who stole it, and I'm selling it at a profit.
It's the Armenian way.
You're not Armenian.
Скопировать
Потому что я сказал ему.
Я, э-эм... упомянул армянскую организацию в Глендейле.
Ею руководит женщина по имени Талита Пампакиан.
Because I told him.
I, um... mentioned the Armenian Mob franchise in Glendale.
It's run by a woman named Talita Pambakian.
Скопировать
Хорошо.
Пошли поможешь мне с уликами по армянскому бомбисту.
GCMS идентифицировал полиненасыщенные жиры, соответствующие арахисовому маслу с брюк подозреваемого во фрагментах сумки.
Good.
Come in here and help me with this Armenian bomber evidence.
GCMS identified polyunsaturated oil consistent with peanut oil from the suspect's pants in fragments of the satchel.
Скопировать
Я захватила тебе немного выпечки.
И я заставила Товина перевести ту таинственную фразу на армянском.
Парень говорил "королевский жемчуг".
I brought you some pastry.
And I got Tovin to translate that mystery Armenian phrase.
The guy is saying "pearl royal."
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Армянский?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Армянский для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение