Перевод "Артема" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Артема

Артема – 14 результатов перевода

Только если их не принимают в обмен на какой-нибудь приз.
Аквариум с креветками-артемиями, например.
Шерлок...
Unless, of course, I could trade them in for a prize.
A brood of sea monkeys, perhaps.
Sherlock...
Скопировать
Однажды он сказал, что у него вши.
Думаю, он использовал артемии (планктоны)
Но я была в кабинете мисс Сэлбо, когда звонила его бабушка.
Once, he faked lice.
I think he used Sea-Monkeys.
But I was in Ms. Selbo's office when his grandma called.
Скопировать
- Или его коллега сказал: "Я работаю над этим"? - Они знали, что с бактерией справятся антибиотики.
Или можно использовать самок артемии, что бы всё там успокоилось.
Вернер Форсман тоже экспериментировал на себе: он первым ввёл катетер в сердце.
they knew it could be cured by antibiotics.
Or you send off for some female sea monkeys and they just calm down.
Werner Forssmann also experimented on himself - first person to insert a catheter into somebody's heart.
Скопировать
Это достойно Нобелевской премии.
Я отказался от лечения, так как предпочитаю думать, что в моем животе живут артемии*. (* вид ракообразных
- Ты получил Нобелевскую премию за эту мысль? - Нет, так же как и за съеденный стакан в регби-пабе.
That is worthy of a Nobel Prize.
I refused the treatment because I prefer to think I've got sea monkeys living in my stomach.
and I got nothing for eating that glass in a rugby pub!
Скопировать
Но потом... однажды вечером... меня озарило...
В баре я смотрел на испуганных, грустных людей и я спросил себя: "Ты видишь здесь Артемия Бишопа?".
— "Ты видишь его на работе?".
But then... One night... it hit me like a... like a bolt of lightning.
I looked around the bar at the other frightened, sad people and I... and I said to myself, "Do you see an Artemis Bishop here?"
"Do you see one at work?"
Скопировать
Мы говорим о частичке истории телевидения.
Настоящий микрозонд Капитана Артемия Бишопа, которым он вырубил Горта в конце 2 сезона "Астро Квеста"
И он может быть Вашим всего за 750 долларов.
We're talking about a piece of television history.
The actual Spaceforce microprobe Commander Artemis Bishop used to subdue the alien Gorth in the season 2 finale of Astro Quest.
And it can all be yours for just $750.
Скопировать
Люди, оглянитесь!
Вы видите где-нибудь Артемия Бишопа?
Конечно, нет.
People, look around you.
Do you see an Artemis Bishop anywhere?
Of course not.
Скопировать
Это долгая история.
Артем, а это нормально, что я неделю уже без тебя засыпаю?
Да нет, это не нормально.
Long story
It is normal that a week I fall asleep without you?
Of course not
Скопировать
Художник-постановщик Ольга КРАВЧЕНЯ
Композитор Эдуард АРТЕМЬЕВ
Режиссер монтажа Ольга ГРИНШПУН
Production Designer Olga KRAVCHENYA
Music by Eduard ARTEMYEV
Edited by Olga GRINSHPUN
Скопировать
- И без меня ты бы оставалась в дурдоме.
И Артемий, Артемий,
Артемий...
- And without me you would still be in crazy town.
Oh, and Artemis, Artemis,
Artemis...
Скопировать
И Артемий, Артемий,
Артемий...
Ты бы сидел в тюрьме.
Oh, and Artemis, Artemis,
Artemis...
You would be in prison.
Скопировать
Кого вы видите, Джонни?
Артема Карленко.
Артем Карленко, двойной агент.
Who can you see, Johnny?
Artem Karlenko.
Artem Karlenko, double agent.
Скопировать
- Мы закрываемся через пять минут.
Мы пришли увидеться с Артемием Миралесом.
Он работает здесь, не так ли?
- We're closing in five minutes.
We came to see Artemi Miralles.
He works here, right?
Скопировать
- Да.
- Артемий!
- Секунду.
- Yes.
- Artemi!
- Just a second.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Артема?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Артема для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение