Перевод "Астра" на английский

Русский
English
0 / 30
Астраaster
Произношение Астра

Астра – 30 результатов перевода

Другой же мне просто не нужен
А страх победить я пока не смогла.
Милая сваха, ты не приходи
It's not that I'm sentimental
It's just that I'm terrified
Matchmaker, matchmaker
Скопировать
Продолжай, истинно по-царски.
Цезарь знает, что не любовь, а страх тебя связал с Антонием.
О!
Go on: right royal
He knows that you embrace not Antony As you did love, but as you fear'd him
Oh!
Скопировать
Я боюсь.
А, страх высоты?
Всё будет хорошо.
I'm afraid
Acrophobia?
Don't worry.
Скопировать
Что только поддерживает предположение, что убийца - не человек.
Получение средств к существованию из эмоций известно в галактике, а страх - одна из самых сильных и насильственных
Префект, это зашло уже слишком далеко.
Which would tend to support the proposition that the murderer was not human.
Deriving sustenance from emotion is not unknown in the galaxy, and fear is among the strongest and most violent of the emotions.
Surely, prefect, this has gone far enough.
Скопировать
Думаю, это все.
А сейчас, если вы меня извините, меня ждут очень сложные астро-навигационные расчеты.
Могу я спросить, куда мы летим?
I think that's all.
Well, now, if you'll excuse me, I have some rather complicated astro-navigational calculations to work out.
May I ask where we're going?
Скопировать
Синрик, церковь никогда так хорошо не выглядела
Эти астры прекрасно выглядят
Они были любимицами отца Адама, из его сада
Cynric, the church has never looked so well.
These Michaelmas daisies look beautiful.
They're Father Adam's favourites, from his garden.
Скопировать
Теперь перечитаем.
"Коронаим роса Анжелика септуагинта спокойствие астры кэмел. "
- Невразумительно, особенно верблюд.
Let's read it over.
"Choronaim. Rosary. Angelic.
Camel." - "Camel"! Obscure.
Скопировать
Гипермощный гипердвигатель.
И Астро, а, скачки!
- Где он?
Hyperactive hyperdrive.
And Astro... turf!
-Where is it?
Скопировать
– Астронавт!
Астро...
Хорошо.
-Astronaut!
-Astro....
Good. Okay.
Скопировать
- Кого вы учите. С утра побрился и галстук новый В горошек синий я надел.
Купив три астры, в четыре ровно я прилетел.
Очень жаль, что вы не грассируете.
'Next day I shaved, put on a tie, The dandy one with a polka dot.
'I bought three asters And turned my step to our spot...'
It's a shame you don't burr.
Скопировать
К9, можешь спросить у Менталиса, имя "Астра" ему о чем-нибудь говорит?
Менталису были даны инструкции, что вся информация о принцессе Астре недоступна.
А война?
K9, would you ask Mentalis here if the name Astra rings a bell, so to speak?
Mentalis has instructions that all information regarding Princess Astra is inaccessible.
And the war?
Скопировать
Даже несколько.
Менталис знает об Астре, но ничего не скажет.
Отказал нам в доступе к банкам памяти, но сказал, что скоро здесь будет маршал, готовый разнести это место в щепки!
Well, several problems.
Mentalis knows, but won't tell about Astra.
Refuses us access to the memory banks, but tells us that the Marshal is on his way here to blow this place to smithereens!
Скопировать
А я тут при чем?
Принцесса Астра пропала.
Последний раз ее видели вместе с вами.
What's that got to do with me?
Princess Astra is missing.
She was last seen with you.
Скопировать
Регенерируют только Повелители Времени.
Я очень рад вас видеть, принцесса Астра...
- Романа.
Only Time Lords regenerate.
It's awfully nice to see you, Princess Astra...
-Romana.
Скопировать
- Офицер медицинской службы Мерак.
- Принцесса Астра.
Почему эти храбрые мужчины и женщины должны лежать на полу как куча отбросов?
-Surgeon Merak.
-Princess Astra.
Why must these brave men and women be left on the floor like rubbish?
Скопировать
Меня не устраивает сама война.
Как и Астру.
Думаю, возможно, что вы были достаточно глупы, чтобы встать на дурной путь, без сомнения, из самых благородных побуждений, и начать сотрудничать с врагом.
I don't agree with war.
Nor does Astra.
I think it's possible that you might have been foolish enough, misled, no doubt, by the noblest of motives, to cooperate with the enemy.
Скопировать
Мне очевидно, что вы зионские шпионы.
Вы убили одного из моих людей, похитили принцессу Астру, без сомнения, сговорившись с Мераком.
Если вы не скажете, где она, то будете немедленно казнены как шпионы.
It's clear to me that you are Zeon spies.
You've murdered one of my guards, abducted the Princess Astra, no doubt with the collusion of Surgeon Merak here.
Unless you divulge her whereabouts, you will be executed immediately as spies.
Скопировать
Уничтожив его, мы все еще можем победить.
Я покажу принцессе Астре и ее друзьям-пацифистам.
Она начинает паниковать, превращается в занозу во плоти, помеху.
Destroy that and we can still win.
I'll show Princess Astra and her pacifist friends.
She's beginning to panic, becoming a thorn in my flesh, an irritant.
Скопировать
Ближе.
Астра?
Астра, где ты?
Closer.
Astra?
Astra, where are you?
Скопировать
Чего вы ждете?
А что насчет Астры?
Мерак, не волнутесь насчет Астры.
What are you waiting for?
What about Astra?
Merak, don't worry about Astra.
Скопировать
А что насчет Астры?
Мерак, не волнутесь насчет Астры.
Мы найдем ее.
What about Astra?
Merak, don't worry about Astra.
We'll find her.
Скопировать
Мерак!
Астра?
Астра, это я, Мерак!
Merak!
Astra?
Astra, it's me, Merak!
Скопировать
Астра?
Астра, это я, Мерак!
Астра, где ты?
Astra?
Astra, it's me, Merak!
Astra, where are you?
Скопировать
Астра, это я, Мерак!
Астра, где ты?
Астра!
Astra, it's me, Merak!
Astra, where are you?
Astra!
Скопировать
Астра, где ты?
Астра!
Мерак!
Astra, where are you?
Astra!
Merak.
Скопировать
Мерак!
Астра!
Мерак!
Merak.
Astra!
Merak.
Скопировать
Тень сказал, что уже видел его.
Должно быть, у Астры.
- У Астры?
The Shadow said I'd already seen it.
Must be Astra.
-Astra?
Скопировать
- Здесь.
- Астра, послушайте.
Вы больше не под влиянием Тени.
-Here.
-Astra, listen.
You're not under the Shadow's influence any more.
Скопировать
- Что?
- Я остаюсь здесь искать Астру.
- А как же Тень?
-What?
-I'm staying here to look for Astra.
-But what about the Shadow?
Скопировать
- А как же Тень?
- Астра!
Нет, Романа, брось!
-But what about the Shadow?
-Astra!
No, Romana, come on!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Астра?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Астра для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение