Перевод "Баффало" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Баффало

Баффало – 30 результатов перевода

— Вот увидишь,
"Баффало" ещё семёру набьёт.
— Думаешь?
- just watch.
- Bills get another seven.
- you think?
Скопировать
Долларов 35 поднял, походу.
Финальный счёт: "Баффало" - 28,
"Тампа Бэй" - 24.
Probably won $35 down there.
Buffalo 28,
Tampa Bay 24.
Скопировать
Чего лукавить, такие броски редко проходят удачно.
При такой игре "Баффало Билз" готовы сделать тридцатку.
— Пошёл.
Let's face it, they rarely work.
Yet here they are, the overworked bucs d falling apart as the Bills, with that play, are inside the 30 and loaded for goal.
- let's go.
Скопировать
Мяч у него.
"Баффало" снова в атаке.
— Нет!
Losman's back, he hands it off... - fumble! Ball is with him.
Buffalo recovers.
- no!
Скопировать
Ебануться.
"Баффало"!
Заебок!
Un-fucking-believable.
Buffalo!
Fucking-a!
Скопировать
Если мы начнем с дома, который он навестил, просто нужно идти по его следам на снегу...
Как Баффало Билл...
Дедушка, мы найдем тебя!
If we start at a house he's visited, we'll just have to follow his tracks in the snow...
Just like Buffalo Bill...
We'll bring back your Santa!
Скопировать
И-и, поехали. В течение трех десятков лет булочная семьи Ковальских славилась на весь Баффало своими греховно-сладкими "Польскими пирогами" со сливочной начинкой, вызывающими время от времени диабетическую кому.
Будет поставлен рекорд по приготовлению пирога, самого большого в истории Баффало.
Вол.
For three decades, the Kowolski family bakery... has been a mainstay in downtown Buffalo... known for their sinfully sweet, cream-filled Polski pierogis... and the occasional sugar-induced coma that follows.
But today, in honor of their 30th anniversary, they've invited us to ride along as they go for the record... on Buffalo's biggest cookie.
Vol.
Скопировать
- Спасибо.
Скажите мне, мамаша, зачем Баффало самый большой пирог?
Человек из Департамент здоровье говорит, он найти крысиный катышка в наша выпечка.
- So tell me, Mama.
Why make Buffalo's biggest cookie?
Well, man from health department... say he find rat pellet in our pastry, but I say, "No.
Скопировать
Это просто пирог, или этот пирог олицетворяет собой гордость Баффало, его трудолюбивых граждан, так сказать, ключевой ингредиент с россыпью орешков -
предмет любви наших семей, обладающий хорошей сердцевиной, благодаря чему наш Баффало - самый сладкий
Такие вот пироги!
Is it just a big cookie, or does this cookie represent the pride of Buffalo, its dedicated and hardworking citizens the key ingredient... with a few nuts thrown in... and, finally, the love of our families,
which provides the warm, chewy center, making our beloved Buffalo the sweetest place to live.
And that's the way the cookie crumbles.
Скопировать
Вы сказали, никто не заменит великого Пита Файнмэна, но я сделаю все возможное.
Я должен сказать, что постараюсь быть достойным ведущим телевидения Баффало.
Вы берете трудолюбивых граждан, добавляете немного попечителей, можно немного орешков...
And as you said, no one can replace the great Pete Fineman, but I will do my best.
I have to say, I am so proud to be a part of our local community of Buffalo, and I think, in a lot of ways, a great city is like a great recipe, really.
You take hardworking citizens, add some caregivers, maybe a few nuts,
Скопировать
Взять его! Вот так работает во время тренировки наш Хэнк.
Лучшая полицейская собака Баффало.
Это был Фил Сайдлман из центра служебного собаководства.
I certainly wouldn't want to be a fugitive on the run with Hank,
Buffalo's number-one police dog on the job.
This is Phil Sidleman reporting from the Police Canine Training Center,
Скопировать
За дело!
Сегодня возле центра служебного собаководства в Баффало было обнаружено тело без вести пропавшего Джимми
С места страшной находки Брюс Нолан.
Let's do this.
The body ofJimmy Hoffa was uncovered in a field today... outside of a canine training center in Buffalo, New York.
Bruce Nolan was the first on the scene.
Скопировать
A я Эван Бакстер с последними новостями.
Сегодня в полицейском управлении Баффало едва не разразился скандал, когда мэр потребовал, чтобы... когда
Дайте ему воды, пожалуйста.
I'm Susan Ortega. And I'm Evan Baxter, and here's what's making news.
A potential scandal with the Buffalo P.D. Surfaced today... when the mayor... - I'm sorry. I'm seem to have something stuck in my...
- Somebody get him some water.
Скопировать
Если ты найдешь на это ответ, дай мне знать.
Баффало, проснись и пой!
На улице тепло. Чудесный день для того, чтобы простить Брюса.
You come up with an answer to that one, you let me know.
Rise and shine, Buffalo.
It's 70 and sunny, and the perfect day to forgive Bruce.
Скопировать
Эти Ковальские держат магазин вот уже 30 лет.
Они хотят поставить рекорд и испечь самый большой пирог в Баффало. - Тебе придется надеть эту штучку.
Распоряжение департамента здравоохранения.
You remember the Kowolskis.
They've owned this shop for 30 years, and they are attempting to set a record... by making Buffalo's largest cookie, and you have to wear this.
A hair net? Health department. You're kidding me.
Скопировать
Пишем.
В течение трех десятков лет булочная семьи Ковальских славилась на весь Баффало своими греховно-сладкими
Сегодня они пригласили нас к себе в гости. Будет поставлен рекорд по приготовлению пирога, самого большого в истории Баффало.
And speed.
For three decades, the Kowolski family bakery... has been a mainstay in downtown Buffalo... known for their sinfully sweet, cream-filled Polski pierogis... and the occasional sugar-induced coma that follows.
But today, in honor of their 30th anniversary, they've invited us to ride along as they go for the record... on Buffalo's biggest cookie.
Скопировать
Ну что, сделаем еще дублик?
Скажите мне, мамаша, зачем Баффало самый большой пирог?
Чтобы все дети нашего района быть счастливы.
Let's try that again, shall we?
So tell me, Mama. Why make Buffalo's biggest cookie?
So the children of the neighborhood will be happy?
Скопировать
Но на что мы в действительности смотрим?
Это просто пирог, или этот пирог олицетворяет собой гордость Баффало, его трудолюбивых граждан, так сказать
предмет любви наших семей, обладающий хорошей сердцевиной, благодаря чему наш Баффало - самый сладкий город.
But what are we really looking at here?
Is it just a big cookie, or does this cookie represent the pride of Buffalo, its dedicated and hardworking citizens the key ingredient... with a few nuts thrown in... and, finally, the love of our families,
which provides the warm, chewy center, making our beloved Buffalo the sweetest place to live.
Скопировать
Нет.
Вчера "Сабли Баффало" снова проиграли "Кленовым листьям" Торонто.
Это было настоящее Ледовое побоище, и наши доблестные ребята...
No.
Well, the Buffalo Sabres lost again last night... at the hands of the Toronto Maple Leafs.
It was a shootout on the ice for our hometown... Of course.
Скопировать
Миру?
То был еще не мир, это был обычный участок земли в Баффало.
Я не наваливал на тебя больше, чем ты можешь осилить.
The world?
That wasn't the world. That was just Buffalo between 57 th Street and Commonwealth.
I didn't want to start you off with more than you could handle.
Скопировать
Власти встревожены высоким количеством обладателей выигрышных билетов.
И все, как ни странно, в городе Баффало.
Новые подробности по мере развития ситуации.
An unusually high number oflottery winners... has New York officials concerned.
So far, 1, 100 winning tickets have been turned in, all strangely from the Buffalo area.
More on this story as it develops.
Скопировать
Приняты все меры, чтобы восстановить трансформаторы, вышедшие из строя.
Ситуация еще больше осложнилась из-за бурного протеста жителей Баффало против результатов недавней лотереи
И, по мнению местных ясновидцев, странные небесные явления на прошлой неделе служат знаками того, что пророчество уже исполняется, и конец света уже близок.
Officials are desperately trying to repair several transformers... damaged by the ensuing electrical surge.
The scene nearly turned violent when hundreds of disgruntled Buffalo residents... protested last week's lottery results.
And doomsayers are pointing to last week's strange celestial events... as signs that prophesy is now being fulfilled... and the world as we know it may be coming to an end.
Скопировать
Брюсом Ноланом, Фредом Донахью и Далласом Коулманом.
Новости Баффало в эфире!
- Я Сьюзан Ортега.
Welcome to Eyewitness News at 6:00, with Susan Ortega, Bruce Nolan, Fred Donohue... sports...
And now, Buffalo's number-one news team.
I'm Bruce Nolan.
Скопировать
Извини.
Сегодня "Сабли Баффало" выиграли кубок Стенли. и с главной спортивной арены мы проведем прямой репортаж
- Отлично.
I'm sorry.
We're going live to H.S.B.C. Arena, where the Buffalo Sabres have won the Stanley Cup.
Great. Fred.
Скопировать
Смотри вверх.
Порядок в Баффало восстановлен.
Сведений о новых пострадавших не поступало, но десятки людей арестованы.
You keep looking up.
Order has been restored in Buffalo... after this evening's downtown riot.
State officials have suspended all lottery sales... pending further investigation.
Скопировать
По Центральному парку бродит странный человек, наряженный эльфом.
Это не те горячие новости, что ты сообщала из Баффало, Шарлотта,
- О, боже!
There seems to be a strange man dressed as an elf wandering through Central Park.
I don't know if this is the hard-hitting news you're used to covering in Buffalo.
- Oh, my God.
Скопировать
Видишь?
есть свои причины понимаете, вы первая знаменитость, остановившаяся в этом отеле правда есть легенда о Баффало
О Мисс Медден, надеюсь вам все понравится могу я что то еще для вас сделать?
See?
She's ashamed because of that book. Not exactly, but I have certain reasons. You know, you're the first real celebrity to stay in this hotel.
Oh, Ms. Madden, I hope you'll be comfortable. Is there anything I could do for you?
Скопировать
Желаю тебе найти счастье с Барбарой. Хотя я в этом очень сомневаюсь.
- Лучше за тебя и Баффало Билла.
- Отлично.
Here's hoping you and Barbara will be very happy... which I doubt very much.
Let's drink to your happiness with Buffalo Bill...
-Good.
Скопировать
Однако, мой рассудок может быть настолько замутнен злостью что я подсознательно хочу, чтобы ты проиграл.
В таком случае, я бы поставила все на Баффало.
Лиза, закончи это предложение:
However, I may also be so clouded with rage... that subconsciously... I want you to lose.
In which case, I'd bet the farm on Buffalo.
Do me a favor. Complete this sentence:
Скопировать
Если я все еще люблю тебя, Вашингтон.
Если нет - Баффало.
Гомер, на этом чипсе достаточно соуса.
If I still love you... Washington.
If I don't, Buffalo.
Homer, I think that chip's got enough dip on it.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Баффало?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Баффало для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение