Перевод "Бенц" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Бенц

Бенц – 30 результатов перевода

Душновато, да?
Как закончишь, отгони Бенц в Шарлотт.
Да ну на хуй, там пробки - ебануться.
Muggy out, isn't it?
Hey, once you're done in here, I need you to drop a Benz in Charlotte.
Oh, man. I'm gonna get butt-fucked in traffic, dude.
Скопировать
– Еще какой водитель.
Поэтому я позволяю тебе водить моего дорогого Бенца.
Вообще-то, не поэтому.
- Actually, you are.
It's the reason I let you drive my sweet baby Benz.
Actually, that's not the reason.
Скопировать
Стоять!
Мерседес Бенц.
Это он, это тот парень.
Stop! You stop!
The Mercedes Benz.
It's him, it's that guy.
Скопировать
Эйхман, главный идеолог Холокоста, ответственный за депортацию и убийство миллионов евреев, после Второй Мировой сбежал в Аргентину.
Он жил с семьёй под именем Рикардо Клемента, работал на заводе Мерседес-Бенц, по агенты "Моссада" не
...к имеющимся переводам прошу приобщить перевод на немецкий номер 887...
Eichmann, architect of the Holocaust, responsible for the deportation and murder of millions of Jews, escaped to Argentina after World War II.
He was living with his family under the name Ricardo Klement, an employee of Mercedes-Benz, when Israeli Mossad agents captured him in 1960 and brought him to trial.
To completed the translations, I beg to submit a translation into the German of our number, 887.
Скопировать
Это здорово.
А когда родилась Мария, он купил мне Мерседес-бенц.
Это здорово.
That's nice.
And THEN when Maria was born, he bought me a Mercedes Benz!
That's nice.
Скопировать
Всегда эта Хайнрих-Хайне штрассе.
Эти ребята уже знают меня и мой золотой "Бенц".
Мы с пограничниками - друзья.
Always Heinrich-Heine Street.
The guys know me there, me and my gold Benz.
I'm good friends with the border patrol.
Скопировать
Я соединяю вас с Нахманом.
Я уже говорил с Нахманом, он сказал, что нужно поговорить с Бенци...
Тогда подождите, он разговаривает.
I'll put you through to Nachman.
I talked to Nachman, he told me to talk to Bentzi.
2 for 1 0! 2 for 1 0!
Скопировать
..
Бенци, "страховка" – это вы.
–На меня он не обратит...
-3 for 1 0!
I know I don't have comprehensive insurance, but if you call...
Bentzi, you're the insurance guy.
Скопировать
Алло?
Это Бенци Бразиль, "Страхование Бразиль".
–Я не могу связаться с вашим человеком.
Hello?
Michael, hi, it's Bentzi Brazil, Brazil Insurance.
I can't get hold of your guy.
Скопировать
Полиция Израиля! ..
Минутку, я соединяю вас с Бенци.
Только не включайте мне мелодию!
Israel Police...
I'm putting you through to Bentzi.
Don't put me on that tune.
Скопировать
Она думает, что ты Ротшильд?
А, Бенци? так вы не даете?
Прощайте.
Who does she expect to marry, Benji Rothschild?
Ok, forget it then.
See you.
Скопировать
Привет Юдале.
-Привет Бенци, как дела?
Я взял сигарету.
Hi Huey.
- Hi there Benji, how goes it?
I need a cigarette.
Скопировать
Почему ты спросил?
Она, кажется, запала на Бенци.
Может из этого что-то выйдет, а?
Why do you ask me that?
She seems to like my friend Benji just now.
Yes, I'd like to see them hit it off, huh?
Скопировать
Ты и так красивая, идем танцевать.
Эй, Бенци, хватит пить, а то окосеешь.
Эй, смотри на него!
Come you beautiful baby.
Hey Benji, take it easy, you'll get drunk.
Hey, watch it!
Скопировать
Тебя может вырвать!
Бенци, ну...
Он пьяный в дрезину.
Go to your own girl.
Benji, hey.
You're wiped out man.
Скопировать
- Да, несомненно, я скажу ей, что ты ее страстно любишь.
Бенци, это ты?
-Да. Бенци, дорогой?
- Yeah, sure, sure. I'll tell her you love her passionately. - Good.
Is that you Benji? - Yeah.
Benji dear?
Скопировать
-Что?
Бенци, иди, поздоровайся с гостями.
Да.
- What?
Benji, come and say hello to our guests.
Yeah.
Скопировать
Я пойду за ключами.
Бенци, побудь с ними.
Вышел в прокат новый фильм с Элвисом?
I'll just go grab the keys.
Benji you just wait here.
Wow, it's the new Elvis Presley, huh?
Скопировать
Мы скоро вернемся.
Что случилось, Бенци?
Пошли.
We'll see you later.
Be right back. - Wait a minute.
Let's go.
Скопировать
С каким дерьмом?
Могу устроить вам встречу с Бенцом.
А потом?
What kind of crap?
I could put you in touch with Benz.
And then?
Скопировать
Почти десять.
Роллс и Ройс, Мерседес и Бенц.
У нас с ним было редкое взаимопонимание.
Nearly ten.
The Rolls and Royce, Mercedes and Benz.
We had... I don't know... a commercial chemistry that was very rare.
Скопировать
Я тебя люблю.
Бенци?
Родной мой!
I love you Nikki.
Benji! How are you doing?
Benji son.
Скопировать
Договорились?
- Бенци, твои предки дома?
Да, оба дома.
Could be the night of your dreams.
Are you're folks home Benji?
Yes, they're both home.
Скопировать
Вы не покупаете билеты?
Этот кинотеатр принадлежит отцу Бенци.
Да, это полностью принадлежит нам.
But aren't you going to buy the tickets?
But this theater is owned by Benji's old man.
Yeah, it all belongs to us.
Скопировать
Да, это полностью принадлежит нам.
Бенци, ты пока организуй места для нас.
Да, я пойду, поговорю с отцом, а ты проведи их через черный вход.
Yeah, it all belongs to us.
Ok Benji, you arrange the seats for us.
Sure, I'll go see if he's around Bobby.
Скопировать
Не делай мне головную боль.
Бенци, что ты там делаешь?
Купаюсь.
All you ever do is to give me a headache.
Benji what are you doing there?
Baking a cake.
Скопировать
У него наверно золотая палка!
Привет, Бенци.
- Привет.
Bet it's that golden prick that they love.
Hi Benji.
- Hi.
Скопировать
Бенци, ты в порядке?
Бенци, ты пьяный.
Иди, умой лицо!
You ok Benji?
Benji, you're drunk you know.
Listen lay off it man!
Скопировать
Бенци, это ты?
Бенци, дорогой?
-Что?
Is that you Benji? - Yeah.
Benji dear?
- What?
Скопировать
Как вырос твой сын!
В каком ты классе, Бенци?
Бенци, отвечай г-же Фани.
Look at Benji, he's grown so very tall.
You'll be graduating any day now I suppose.
Benji answer your Auntie Vera.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Бенц?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Бенц для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение