Перевод "Виктория" на английский
Виктория
→
pine strawberries
Произношение Виктория
Виктория – 30 результатов перевода
И я хочу новый военный корабль.
Ваше величество, мы только что спустили "Викторию".
Закажите еще один, побольше.
And I want another warship.
Majesty,we have only just launched the victory.
Then order another one,a greater one.
Скопировать
Спасибо.
- Привет, Виктор.
- Хокинс...
Thank you.
- Hello Victor.
- Hawkins.
Скопировать
Согласившись придти на выступления Виктора Лэнга, Габриэль была готова скучать.
Представляю вам будущего мэра Фэйрвью, Виктора Лэнга.
Но когда Виктор вышел на сцену,
When Gabrielle agreed to attend Victor Lang's campaign rally, she was fully prepared to be bored.
I give you the next mayor of Fairview, Victor Lang!
But when Victor took the stage,
Скопировать
Представляю вам будущего мэра Фэйрвью, Виктора Лэнга.
Но когда Виктор вышел на сцену,
Габриэль ощутила странное возбуждение.
I give you the next mayor of Fairview, Victor Lang!
But when Victor took the stage,
Gabrielle found herself strangely enthralled.
Скопировать
Но прошу, сделай вид, что это не так, а я никогда больше не произнесу ни одного ревнивого слова, клянусь.
ВИКТОР Гэби, это Виктор. Что ты вытворяешь?
Твоя выходка чуть не стоила мне дебатов.
But if you'll please keep pretending that I do, I swear, I will not utter a single jealous word for the rest of our lives.
[Victor] Gabby, what were you thinking?
That stunt almost cost me the debate...
Скопировать
Проснись, Кайл.
Перевод Виктор Д.
♪ Я ухожу в Южный Парк, буду проводить своё время,
Wake up, Kyle.
Episode 11x12 "Imaginationland Episode III"
I'm going out to South Park gonna have myself a time
Скопировать
Ладно, я совершила ошибку. Признаю.
Но и Виктор вовсе не был безгрешен. Он не уделял мне внимания.
Думал лишь о политике.
Okay,I made a mista.
I'm sorry,but victor wasn't entirely blameless.
He ignored me.
Скопировать
Грустно? Трагично
Оказалось, что всё, что было у Виктора, записано на Милтона.
И он рассказал про нас отцу так что я не получу ничего.
was the funeral sad?
Tragic.
I found out everything victor had is in milton's name, and he told his father about us,so I'm not getting a penny.
Скопировать
Это как китайская прачечная, только с девочками.
Спасибо, Виктор, дорогой.
Увидимся на следующей неделе.
It's like a Chinese laundry in here with the girls.
Thanks, Victor, love.
See you next week, all right.
Скопировать
Я Виктор. Привет!
Виктор?
- Виктор!
It's Victor.
Victor!
- Is that really you?
Скопировать
Мам, у тебя такие холодные руки...
. - Виктор...
- Знаешь, эти паззлы проще всего собирать, начиная с краёв.
Mom, your hands are freezing.
Dude?
Hey, you know, in my experience... I have found that these puzzles work best... if you find all the edge pieces first.
Скопировать
Ладно, я сделаю всё сам.
Виктор!
Виктор, прошу тебя!
- Okay. Fine. I'll do this myself.
- Victor.
Victor, please!
Скопировать
И да вернётся тело его в землю, откуда вышло оно, и да обратится в прах, как было и как будет.
Виктор, я...
Я очень, очень хороший поручитель.
We therefore commit this body to the earth... to be turned once more into corruption.
Victor, I-
Feel like I'm not a very good sponsor.
Скопировать
Мой бедный Виктор не очень-то умеет любить.
Я боюсь, что когда я умру, на свете не останется никого, кто любил бы Виктора.
- А, да. Спасибо тебе.
Poor Victor isn't very good at loving people.
I'm afraid that when I'm gone... there won't be anyone left in the whole world who will love Victor.
- Uh, yeah, thanks, but-
Скопировать
Я ухожу.
Виктор, хватит ковыряться в тарелке.
Давай, ешь скорей.
I'm hungry now.
Victor, don't play with your food. Come on.
Eat your hot dog.
Скопировать
-Хреново.
А как Виктор Ланг?
Вы уже...?
- Mmm. Damn.
How about that Victor Lang?
Have you two...?
Скопировать
При других обстоятельствах, мы бы подружильсь.
Я оставила эти платья у Виктора на хранение. А не для того, чтобы раздавать своим шлюхам.
Вы не в себе.
If we'd met in any other context, we would so get along.
I left those clothes with Victor so he could store them, not loan them to his sluts.
OK, you're mad.
Скопировать
Вы там?
Привет виктор.
Вы удивлены, что я так долго.
You in there?
Hey, Victor.
You're probably wondering why I've been in here so long.
Скопировать
- Привет всем!
Перевод Виктор Д.
♪ Я ухожу в Южный Парк, буду проводить своё время,
Hello!
"The Snuke"
I'm going down to South Park, gonna have myself a time,
Скопировать
Кто избавился от мусульман, а?
Перевод Виктор Д. Эту богохульную серию смотреть тошно!
♪ Я ухожу в Южный Парк, буду проводить своё время,
That was all me. Simple thank you will suffice.
"Fantastic Easter Special"
I'm going down to South Park, gonna have myself a time,
Скопировать
До того, как мы узнали кто... террористы сменили план.
Виктор?
Мы совершили ошибку, большую ошибку.
Before we could find out who... the terrorists moved up their plan.
Victor ?
We made a mistake, a very big mistake.
Скопировать
Я сказал жене, что все кончено.
Я обещал ей, Виктор.
- Ты нам нужен.
I told my wife I was done.
I promised her, Victor.
- We need you back.
Скопировать
Мы просто говорили.
Гэби увидела Виктора с другой стороны.
Она не была злой на свадьбе, только на разводе.
We were just talking.
Gabby saw another side of Victor.
I didn't marry an angry woman. I divorced one.
Скопировать
а может от того, какой эффект он производил на жительниц Фэирвью.
Что бы там ни было, Гэби решила отдать Виктору Лэнгу не только свой голос,
пора было внести свой вклад в предвыборную компанию.
Or perhaps it was the effect he had on the citizens of Fairview.
Whatever the reason, Gabby decided, not only did Victor Lang have her vote... Thank you.
... it was time to make a campaign contribution.
Скопировать
Полный аншлаг.
Виктор пользовался любовью многих
Сегодня нас ждёт много эмоций.
It's a nice turnout.
victor was loved by a lot of people.
It's gonna be a very emotional day.
Скопировать
Она равна нулю
Виктор показал мне снимки, где ты со своим бывшим. Ты разбила его сердце.
Ты оскорбила его.
You're not getting a dime.
Victor showed me the photographs of you and your ex-husband.
You broke his heart.
Скопировать
- Это работает только в Воображляндии.
Перевод Виктор Д.
♪ Я ухожу в Южный Парк, буду проводить своё время,
That only works in Imaginationland! You're grounded! Ah, shit.
"Guitar Queer-O"
I'm going down to South Park, gonna have myself a time,
Скопировать
- Баттерс, ты хочешь поиграть со мной следующим?
Перевод Виктор Д. ♪ Я ухожу в Южный Парк, буду проводить своё время,
♪ Дружелюбные лица везде, скромные люди без соблазна,
Butters, you wanna play me next? Okay, but I get to be the one that betrays you after the sex and drugs party.
I'm going out to South Park gonna have myself a time
Friendly faces everywhere humble folks without temptation
Скопировать
Новичок.
Виктор.
Он повар.
New staff.
Victor.
He's a cook.
Скопировать
Подпалили.
Этот дебил Виктор!
Я ему кишки вырву!
Torched.
That prat Victor!
I'm gonna rip his spleen out!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Виктория?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Виктория для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение