Перевод "choosing" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение choosing (чузин) :
tʃˈuːzɪŋ

чузин транскрипция – 30 результатов перевода

That's very bad, captain.
If he comes through at a time of his own choosing...
But I think, if we hurry, and you will help me he can yet still be stopped.
Это очень плохо, капитан.
Если он пройдет сюда, в выбранное время...
Но если мы поспешим, если вы поможете, его можно остановить.
Скопировать
If we can force him into the corridor while I'm waiting for him, we can put an end to this.
But if he comes through at a time of his own choosing, and breaks into this universe to find me...
I understand.
Если сумеете затолкать его в этот коридор, пока я буду ждать его здесь, мы покончим с этим.
Но если он пройдет в выбранное им время, ворвется в эту Вселенную, найдет меня...
Я понял.
Скопировать
I stood up for 11 weddings in college.
As maid of honor, you have to go running here and there, choosing things, arranging this...
well, you know.
В колледже я продержалась на 11 свадьбах.
Фрейлина должна всё время мотаться туда-сюда. что-то выбрать, что-то украсить...
Ты же знаешь.
Скопировать
Come in...
take your time choosing.
You understand, something special.
- Да.
- Но зайдите же, выбирайте спокойно.
- Да. Вы поняли, что-то очень красивое, последний подарок. - Да.
Скопировать
I did promise she could take a memento.
- Of her own choosing?
- I think she has that right.
Я обещала дать ей что-нибудь на память. - По ее выбору?
- Естественно.
Она имеет на это право.
Скопировать
Excuse me...
Specialization choosing for students.
I heard you're jumping up a bit lately.
Извини...
Объявление! Просьба к студентам 3 года определиться с выбором специализации.
Я слышал, что ты там бунтуешь в последнее время.
Скопировать
What I don't like about Pascal's wager is the calculated exchange, like buying a lottery ticket.
Let's call it choosing.
You have to choose between the finite and the infinite.
Во имя чего? Нет, мне в пари не нравится идея взаимообмена, покупки билета как в лотерее.
То есть, идея выбора.
Надо выбирать между конечным и бесконечным.
Скопировать
Sometimes diplomatic swaps occur.
Imagine the power we'd have if the spy we returned had the mind of our choosing.
We could break the security of any nation.
Да. Иногда случаются дипломатические обмены.
Представьте власть, которую мы приобрели бы, если бы у шпиона, которого мы вернули, был бы избранный нами разум.
Мы могли бы взломать безопасность любой нации.
Скопировать
-You see, Fraulein.... -Sally.
Our acquaintance is not long, but I am choosing you because I know no other young woman who is giving
My English.
- Знаете, фройлен...
Салли. Мы недавно знакомы, но я выбрала вас, потому что не знаю других женщин, которые дают тело мужчинам.
О, мой английский...
Скопировать
-He feels so responsible.
-For choosing this place?
Perhaps.
- Он чувствует свою ответственность.
- За то, что выбрал это место?
Возможно.
Скопировать
- There's no question...
You know how careful I am in choosing my tenants.
I let you have the apartment because you seemed honest.
{\cHFFFFFF} - Мои жильцы - честные люди.
- Но вопрос не в том... как тщательно я выбираю моих квартирантов.
что вы порядочный человек.
Скопировать
You will wait in Washington, Mr. McCarty.
And I will put one million dollars' expenses in a Swiss bank of your choosing.
And when the time comes... .. .2 million dollars a bullet.
Вы будете ждать в Вашингтоне, мистер МакКарти.
А я положу миллион долларов на расходы в швейцарский банк, который вы выберете.
И когда придёт время ещё два миллиона - за пулю.
Скопировать
JENNY: Even Adam couldn't take this long to buy a bottle of wine.
Maybe he's having trouble choosing. Do you think he went to Rachel's?
Isn't Simon a black belt? Get your car keys.
Я очень рад, что вы здесь.
Портмерион всегда будет принадлежать мне и Рейчел.
Мы не были уверены, но нам нравилось так думать, потому что те выходные были лучшими
Скопировать
We can't allow that. Sit.
I had hoped to go against them at a time and place of our choosing... but with 6 billion lives at stake
Phase one will require one-third of our fleet.
Мы не можем допустить этого.
Я надеялся выступить против них тогда и там, где мы сами решим но, когда на кону 6 мил- лиардов жизней, мы не можем позволить себе такой роскоши. Поэтому мы начинаем контратаку.
Первая фаза потребует треть нашего флота.
Скопировать
Now, embraced by the memories I have become a coward.
I am choosing to live a life that I can't feel any...
- Mimarin!
Сейчас, смущенная воспоминаниями я начинаю трусить.
Я выбираю жизнь, в которой я не почувствую ничего...
- Мимарин!
Скопировать
- Oh, my God.
- And thank you for choosing Vaya Azul.
- Oh, my God.
Боже мой!
Спасибо, что выбрали "Вайя Азуль".
- Господи!
Скопировать
I'm so glad to be here.
Thank you for choosing Con Air.
-Where's the plane, Francisco?
Кaк я paд здecь oкaзaтьcя.
Cпacибo, чтo вocпoльзoвaлиcь ycлyгaми нaшeй aвиaкoмпaнии.
- Гдe caмoлeт, Фpaнциcкo?
Скопировать
Figuring that out is the object of the game.
Good luck, and congratulations on choosing CRS.
... threatened to have the American ambassador expelled.
Выяснить это и есть цель игры.
Удачи, и поздравляю, что выбрали CRS.
...угрозой высылки американского посла.
Скопировать
- That's the way to go!
Start with opening the door, but without choosing, let instinct guide you.
He found it!
- Всё правильно!
Ты молодец, держись! Сначала открой дверь но не закрывай её, подчинись инстинкту.
Он её нашёл!
Скопировать
But I think what he said was...
" Serves me right for choosing a foreigner over your sister."
Well, very good.
Но, кажется, он сказал:
"Поделом мне, что предпочёл иностранку вашей сестре".
О, прекрасно.
Скопировать
- Well, next time.
I should tell you, the Centaurum met this morning to discuss choosing a new emperor.
With all the recent problems, they voted to postpone any decisions for a while so they could choose more wisely this time.
- Что же, в следующий раз.
Мне следует сказать вам, что совет Центавра собрался этим утром чтобы выбрать нового императора.
Учитывая все недавние проблемы, они проголосовали отложить это мероприятие чтобы сделать свой выбор более мудрым, когда придет время.
Скопировать
Uh, we can choose.
Choosing... choosing is good.
It's a derivation of Arabic combined with...
Мы можем выбирать.
Выбирать... Выбирать - это хорошо.
Это похоже на Арабский в сочетании...
Скопировать
I'm going round the property.
Choosing my next home.
Aren't I allowed?
Объезжаю недвижимость.
Выбираю свой новый дом.
Мне что, нельзя?
Скопировать
We hope we haven't caused you any inconvenience.
Thank you for choosing CRS.
Mr. Feingold, could you assist this gentleman?
Надеемся, мы не причинили вам неудобства.
Спасибо, что воспользовались CRS.
Мистер Файнголд, помогите джентльмену.
Скопировать
When they first brought us here, they extracted what was in us.
could store the information, remix it like so much paint... and give us back new memories of their choosing
But they still needed an artist to help them.
Когда нас впервые привезли сюда, они забрали нашу память.
Накопили информацию, перемешали её, как краски, чтобы раздавать воспоминания по их выбору.
Но чтобы создавать полотно, им нужен был художник.
Скопировать
Tell your drone to remove the transceiver.
What about choosing a representative-- a single Borg we can work with and talk to directly?
Elaborate.
Скажите своему дрону убрать трансивер.
А что если... выбрать представителя - один борг, с которым мы будем работать и разговаривать напрямую?
Затруднительно.
Скопировать
So long, guys.
Choosing a restaurant is like deciding to have a baby.
You refuse one after another, then there's nothing left to chose from.
Извини. - Пока, ребята.
Ресторан выбрать - это как ребенка завести.
В первый не идешь, во второй не идешь, а потом и идти некуда.
Скопировать
I'm cleaning up and I'm moving on.
Going straight and choosing life.
I'm looking forward to it already.
Теперь я очищаюсь и я иду вперед.
Иду прямо и выбираю жизнь.
Я уже представляю, как это будет.
Скопировать
Okay£¬ you go ahead and try to do it all.
I just think that you're choosing quantity over quality.
myself obviously representing quality.
Хорошо, ты двигаешься вперед и пытаешься делать все.
Я просто считаю, что ты предпочитаешь количество вместо качества.
И конечно я представляю качество.
Скопировать
But then, a composer friend of mine came up with this little ditty for me.
♪ Whether choosing a wine ♪ ♪ Or the best place to dine ♪
♪ It's all a matter of taste ♪
Но потом один мой друг-композитор придумал маленькую песенку...
Выбираешь вино Иль поесть заодно...
Это всё дело вкуса...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов choosing (чузин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы choosing для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чузин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение