Перевод "Генри Форд" на английский

Русский
English
0 / 30
Генриhenry
Произношение Генри Форд

Генри Форд – 30 результатов перевода

"...компания, что больше всех, в Соединённых Штатах, нуждается в нашей помощи, это: 'Форд'." "...the company that most needs our help in all the U.S. is 'Ford'." Я сказал: " -Как ты это понял?" "
что там были хотя-бы 10 выпускников колледжа... ...I don't believe there were 10 college graduates и Генри
Они собирались дать нам тесты. They were gonna give us tests.
I said, " How'd you learn that?" " I read an article in Life magazine."
Of the top 1000 executives at Ford I don't believe there were 10 college graduates and Henry Ford II needed help.
They were gonna give us tests.
Скопировать
Еще один мыльный пузырь!
Это была самая благоприятная возможность со времён Генри Форда!
А я не смог никого заинтересовать.
Thank you mother.
Pop goes another bubble. It's only the biggest business opportunity since Henry Ford,
And I can't seem to interest a soul.
Скопировать
Похоже она упирается в ту круглую коричнево-пятнистую штуковину.
- Видите-ли, когда Генри Форд в первые...
- В чем дело копрал?
It seems that it's impinging on the browned, round thing with the spots.
- You see, when Henry Ford first... - Colonel Hall.
- Corporal, what is it?
Скопировать
Кукла.
Генри Форд к мистеру Дивейни.
Генри Форд.
A doll.
Henry Ford for Mr. Devaney.
Henry Ford.
Скопировать
Генри Форд к мистеру Дивейни.
Генри Форд.
Проходите.
Henry Ford for Mr. Devaney.
Henry Ford.
Come in.
Скопировать
Будучи ребёнком, я думал, что может я особенный и как-нибудь судьба позволит мне стать великим человеком.
Ну не Генри Фордом или Уолтом Диснеем, или ещё кем-то таким... Но кем-то. Кем-то значительным.
Я получил диплом по бизнесу и статистике и надеялся однажды начать собственное дело. Создать большую корпорацию.
When I was a kid...
I used to think that maybe I was special... that somehow Destiny would tap me to be a great man... not like Henry Ford or Walt Disney... or somebody like that... but somebody, you know semi important.
I got a degree in Business and Statistics... and was planning to start my own business some day... build it up into a big corporation...
Скопировать
Вложили кучу денег.
По иронии судьбы построили там же, где Генри Форд создал своё первое авто.
Вмещал в себя театр больше 4000 человек.
It was huge on the money.
It was built ironically on the exact same site where Henry Ford made his very first prototype.
It used to be seats for over 4000 people in here.
Скопировать
Одного человека...
Генри Форда, Стива Джобса, Билла Гейтса.
Бен Ладена.
One man -
- Henry Ford, Steve Jobs, Bill Gates.
Bin Laden.
Скопировать
Браво.
Этот автомат со сладостями Генри Форд преподнёс в подарок Гитлеру.
- С, это не мы.
Bravo!
Thatwas the gumball machine Henry Ford gave to Hitler.
- S, we didn't do it.
Скопировать
Ёбаный Ротштейн.
Генри Форд, блядь, автор.
Да у меня проблема похлеще мирового финансирования.
Fucking Rothstein.
By Henry fucking Ford.
Oh, I think my problems go beyond world finance.
Скопировать
Мой отец работал на сталелитейном заводе.
Он одним из первых перешёл к Генри Форду.
И вы полюбили автомобили?
My father worked in the steel plant.
He was one of the first lured over to Henry Ford.
Ah, hence the love of motoring?
Скопировать
Документы об усыновлении.
Госпиталь Генри Форда.
Значит, я из Детройта.
The adoption papers.
Henry Ford Hospital.
So I am from Detroit.
Скопировать
Всё нормально, нормально.
Послушайте, Томас Эдисон построил этот автомобиль для Генри Форда, чтобы подтвердить концепцию, и он
Поверьте мне.
It's fine, it's fine.
Look, Thomas Edison built this automobile for Henry Ford as a proof of concept, and it's perfectly safe.
Trust me.
Скопировать
Нет. Но...
Движущаяся сборочная линия была изобретена Генри Фордом в 1908.
Эта инновация сделала возможным существование нашей современной потребительской культуры позволив снизить стоимость производимых товаров.
An understandable, but not excusable, mistake.
Now the moving assembly line, that was introduced by Henry Ford in 1908.
That innovation is what made possible our modern consumer culture by enabling a low unit cost for manufactured goods.
Скопировать
Знаете, кто это сказал?
Полагаю, Генри Форд.
Да.
You know who said that?
I believe henry ford said that.
Yes.
Скопировать
- Кто изобрел автомобиль?
- Генри Форд.
Все ужасно.
- Who invented the car?
- Ford. ~ Henry Ford.
Things are terrible.
Скопировать
Одного человека...
Генри Форда, Стива Джобса, Билла Гейтса.
Бен Ладена.
One man -
- Henry Ford, Steve Jobs, Bill Gates.
Bin Laden.
Скопировать
Подлинная "россыпь" из знаментостей и титанов промышлености
Том Микс, Генри Форд, Джордж М. Кохан,
Джолсон, Рокфеллер, Астор, Гульд и Вандебилт все уплатили кругленькую сумму, чтобы посмотреть этот бой века.
A veritable "who's who" of celebrities and titans of industry--
Tom Mix, Henry Ford, George M. Cohan,
Jolson, Rockefeller, Astor, Gould and Vanderbilt all paying a pretty penny to see the battle of the century.
Скопировать
Любой, чья машина могла разогнаться до 60 км/час.
Что же, это исключает Генри Форда.
Но кто бы ни ударил его слева за эту резьбу из стекла.
Anyone with a car that can go 40 miles an hour.
Well, that rules out Henry Ford.
But whoever struck him left behind these threads of glass.
Скопировать
- И просто для записи, многие великие люди были горькими пьяницами.
Генри Форд, Скотт Фитцжеральд,
Дэвид Хассельхофф.
- And just for the record, many great men have been well lubricated.
Henry Ford. Scott Fitzgerald.
David Hasselhoff.
Скопировать
Всё перекрыто, а?
По другому когда ты против Генри Форда из Community College .. ... благодарность лучшему защитнику ассоциации
Билли.
No room, huh?
Different when you're up against a Henry Ford Community College honorable mention all-conference guard, huh?
Billy.
Скопировать
Работать вместе - это успех.
Генри Форд.
Качающий Ронни с вами и я бью Вас прямо по голове гитарой у себя во рту.
Working together is success."
Henry Ford.
Rockin' Ronny here, hitting you with my mouth guitar.
Скопировать
Это всё, что я знаю.
Он сказал, что работал на мистера Генри Форда, и что мы оба разбогатеем, если я помогу ему.
— О чём он вас попросил?
That's all I know.
He said he worked for Mr. Henry Ford, and that - we would both be rich if I would help him.
- What did he ask you to do?
Скопировать
Ты знаешь, что нам теперь надо делать.
Генри Форд говорил, что не бывает больших проблем.
Есть много маленьких.
You know what we have to do now.
Henry Ford said there are no big problems.
There are just a lot of little problems.
Скопировать
Однажды появился огонь, и я уверен, что пещерный человек сказал: "Плохая идея".
Генри Форд однажды сказал...
Уведите его отсюда!
Once upon a time there was fire, and I'm pretty sure there was a caveman saying "bad idea".
Henry Ford once said-
Take him out of here!
Скопировать
Он сам дарован обществу своих ближних."
Так сказал Генри Форд.
И сам весьма преуспел.
He himself is a gift to his community."
Henry Ford said that.
Did pretty well for himself.
Скопировать
Этот человек произвел революцию в автомобильном бизнесе.
Генри Форд, как я рад вас видеть.
Здоров и полон жизни, как и сам Детройт.
The man who's revolutionized the car industry.
Henry Ford, good to see you.
As healthy and vibrant as Detroit itself.
Скопировать
Сначала всё шло гладко.
Энзо Феррари и Генри Форд Второй быстро сошлись на цене в $16 миллионов.
И 21 мая 1963 года люди из Ford приехали в Маранелло подписывать соглашение.
At first, all went well.
Enzo Ferrari and the head of Ford, Henry Ford II, quickly settled on a price of $16 million.
And on May 21st 1963, Ford executives arrived in Maranello to sign the deal.
Скопировать
Но в течение самой гонки все машины или разбились, или загорелись что позволило главным соперникам из Феррари снова взять весь подиум
В Детроите Генри Форд сказал, что они вернутся в следующем году чтобы снова соперничать с Феррари
В поисках главы кампании он обратился к легенде американского автоспорта
But during the race itself, all the cars broke down or caught fire, leaving bitter rivals Ferrari to take another one-two-three victory.
In Detroit, Henry Ford decreed that they would be back next year to take on Ferrari again.
And to head up the campaign, he turned to an American motorsport hero.
Скопировать
Ken Miles was killed two months after their first win, testing the latest GT40.
Невозможно посчитать, сколько потратил Генри Форд в попытке обставить Феррари но приблизительно, самое
Чтож, многовато для того, чтобы обставить злобного итальянца.
Ken Miles was killed two months after their first win, testing the latest GT40.
It's impossible to calculate how much Henry Ford spent on his three-year campaign to break Ferrari, but experts reckon that, at the very least, in today's money, it was £360 million.
Now, that's a big bill for settling a spat with an angry Italian.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Генри Форд?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Генри Форд для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение