Перевод "Геродот" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Геродот

Геродот – 19 результатов перевода

А когда соберутся на совет старейшин князья, вот тогда разом все и порешим.
Со времен Гомера и Геродота по-разному называли северных славян, объединяя их грубым словом "варвар".
Я, Прокопий из Кесарии, хочу рассказать о жизни этих народов, которых император ромеев Юстиниан не мог склонить к рабству и подчинению.
And when the knyazs go to the elders' meeting, then we'll make a final decision.
Since the times of Homer and Herodot [Byzantium - 532 AD] the northern Slavs had many names, [Byzantium - 532 AD] uniting them with a rough word "Barbarian".
I, Procopio de Cesarea, want to tell you about the life of these nations, the ones, who the roman imperator Justinian couldn't force into slavery and submission.
Скопировать
Что тебя привезли из пустыни. Обожжённого. Что ты не помнишь своё имя, зато помнишь все песни на свете.
Что всё твоё достояние - книга Геродота.
А в ней - всякие письма и вырезки.
How you came out of the desert... and you were burned and you didn't remember your name, but you knew the words to every song that ever was... and you had one possession:
a copy of Herodotus.
And it was filled... with letters and cuttings.
Скопировать
- Это правда.
Ваш друг Геродот...
- Мой друг? !
No, it's all true.
Herodotus, your friend. - My friend.
- Your fri...
Скопировать
Те, для кого будет существовать необратимое время, откроют одновременно в нём и достопамятное, и подверженное забвению:
"Геродот из Геликарнаса излагает здесь добытые им сведения, дабы время не уничтожило деяния людей".
- Добрый вечер, Йорк.
Those for whom irreversible time existed... discover in it both... the memorable and the threat of oblivion:
"Herodotous of Halicarnassus presents here the results... of his researches, so that time might not abolish the acts of men..."
- Good evening, York.
Скопировать
Моя?
Геродот.
Да. Можно читать его.
- My book?
Oh, yes, the Herodotus.
Yes, you can read him.
Скопировать
У нас есть сад!
Геродот - отец истории.
Вы это знали?
We have an orchard.
Herodotus is the father of history.
- Do you know that?
Скопировать
Все уже прочитали статью.
"И вам не нужно заглядывать в обычные сферы противостояния добра и зла, где по Геродоту, "торжествуют
Сейчас на ваших глазах, в Вест Сайде набитый деньгами монстр, "Книжный дом Фоксов" угрожает существованию храма где исповедают возвышенную истину 20 - го века:
Everyone's read the article.
"So you do not have to look to the usual places where good and evil face off the places Herodotus called 'the happy land of absolutes."
We have the perfect example on the West Side where the cold cash cow, Fox Books threatens survival of a temple to one of the twentieth century's most profound truths:
Скопировать
Гесиоду?
Геродоту? Конечно же, нет.
Ты боялась, как бы папуля не пронюхал, что ты втюрилась в того, кого он люто ненавидит.
Herodotus?
Of course not.
You were afraid big daddy would find out that you fell for the person he hates most in this world.
Скопировать
Что ж, может это правда, а может и нет
о Кире и Крёзе, или мы думаем, что знаем, известно нам из трудов великого древнегреческого историка Геродота
Беда в том, что он не является абсолютно надёжным источником.
Well, maybe, maybe not.
Some of what we know about Cyrus and Croesus, we think we know because of the writings of the great Greek historian Herodotus.
The trouble is that he is not an entirely reliable witness.
Скопировать
Помимо того, что он известен как "отец истории",
Геродота иногда также называют "отцом выдумок".
Определённо, он питал роковую слабость журналиста к захватывающей истории.
Apart from being known as "the father of history",
Herodotus is also sometimes called "the father of lies".
He certainly had that fatal journalistic weakness for a great story.
Скопировать
Определённо, он питал роковую слабость журналиста к захватывающей истории.
Согласно Геродоту, песидский царь спросил своего пленника почему тот боролся с ним.
Крёз, как принято, обвинил в этом богов.
He certainly had that fatal journalistic weakness for a great story.
According to Herodotus, the Persian king asked his prisoner why he'd fought him.
Croesus, typically, blamed the gods.
Скопировать
До свидания и еще раз спасибо.
Но вспомните ту замечательную сцену вуайеризма, что изобразил Геродот, а затем Андре Жид.
Здесь мы имеем дела с вуайеризмом, возведенным в куб. Это понятие происходит от французского глагола "вуар": видеть, смотреть.
- Goodbye and thank you again.
But the voyeuristic scene par excellence is the one described by Herodotus and later echoed by Gide in "Le roi Candaule." While undressing, the queen is being spied on by the king's favorite, who is also spied on by the king himself.
What we have is a two-fold form of voyeurism or a carambole of scopophilia if you prefer.
Скопировать
человек по имени Фидиппид пробежал от Марафона, где проходила битва против персидских захватчиков.
Согласно Геродоту, родившемуся через 6 лет после битвы, из имеющихся свидетельств его - самое близкое
Фидиппид пробежал из Марафона до Спарты, а это расстояние в 145 миль. *233 км
There is a fairly well-known story that a man called Pheidippides apparently ran from Marathon, where there'd been a battle against the invading Persians.
According to Herodotus, who was born six years after the battle, and whose account is the nearest we have to a contemporary one,
Pheidippides ran from Marathon to Sparta, which is actually about 145 miles. - There'd be no way!
Скопировать
- Он же умер...
- По Геродоту - не умер.
Нет никаких сведений о его смерти вообще.
But he died under the same...
No, he didn't die.
According to Herodotus, he didn't. - I thought he was...
Скопировать
Если вы увидите спартанца с новой укладкой, бегите от него как можно быстрее.
Согласно Геродоту, перед боем Спартанские солдаты делали новые прически.
Что лучше всего надеть для похода в гимнастический зал?
If. If you see a Spartan with a new hairstyle run as fast as you can.
the last thing a Spartan soldier did before a fight was get a new do.
What's the proper thing to wear to the gym?
Скопировать
— Геродот.
Геродот.
Это должно было быть гораздо проще в то время, когда он жил.
- Herodotus.
Herodotus.
It must have been a lot easier when he was around.
Скопировать
Спартанцы приняли все почести за победу в битве при Фермопилах, но это было совместные усилия с афинянами, которые были их союзниками в то время.
Геродот, известный как Отец Истории, и рождённый спустя четыре года после битвы, является ближайшим современным
Он насчитывал около 5000 греков.
The Spartans have taken all the credit for winning the battle of Thermopylae, but it was a combined effort with the Athenians, who were their allies at the time.
Herodotus, known as the Father of History, and was born four years after the battle, is the closest contemporary source.
He estimated the Greeks numbered about 5,000.
Скопировать
— Отец Истории, так его звали?
Геродот.
Геродот.
- The Father of History, what's he called?
- Herodotus.
Herodotus.
Скопировать
Я просто хотела выразить соболезнования.
Геродот был первым, кто написал об этих водах.
И Понсе де Леон обошёл всю землю в их поисках.
I just wanted to pay my respects.
It was herodotus who first wrote of these waters.
And ponce de leon traveled the earth in search of them.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Геродот?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Геродот для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение