Перевод "Гипатия" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Гипатия

Гипатия – 16 результатов перевода

Они считались собственностью.
Тем не менее, Гипатия свободно и вызывающе вторгалась в традиционно мужские области.
Насколько известно, она была очень красива.
They were considered property.
Nevertheless, Hypatia was able to move freely unselfconsciously through traditional male domains.
By all accounts, she was a great beauty.
Скопировать
Растущая христианская церковь крепила свое могущество и пыталась истребить языческое влияние и культуру.
Гипатия находилась в самом эпицентре столкновения этих могучих социальных сил.
Архиепископ Александрии Кирилл презирал ее за тесную дружбу с римским наместником и за то, что она являла собой символ знания и науки, которые церковь в ранний период в основном отождествляла с язычеством.
The growing Christian Church was consolidating its power and attempting to eradicate pagan influence and culture.
Hypatia stood at the focus at the epicenter of mighty social forces.
Cyril, the Bishop of Alexandria, despised her in part because of her close friendship with a Roman governor but also because she was a symbol of learning and science which were largely identified by the early Church with paganism.
Скопировать
Они стащили ее с колесницы, сорвали одежду и, вооружившись морскими раковинами, содрали с нее кожу и плоть.
Останки Гипатии были сожжены, работы уничтожены, а имя забыто.
Кирилла причислили к лику святых.
They dragged her from her chariot tore off her clothes and flayed her flesh from her bones with abalone shells.
Her remains were burned, her works obliterated her name forgotten.
Cyril was made a saint.
Скопировать
Архиепископ Александрии Кирилл презирал ее за тесную дружбу с римским наместником и за то, что она являла собой символ знания и науки, которые церковь в ранний период в основном отождествляла с язычеством.
Постоянно подвергаясь опасности, Гипатия продолжала учить и распространять знания, пока в 415 году на
Они стащили ее с колесницы, сорвали одежду и, вооружившись морскими раковинами, содрали с нее кожу и плоть.
Cyril, the Bishop of Alexandria, despised her in part because of her close friendship with a Roman governor but also because she was a symbol of learning and science which were largely identified by the early Church with paganism.
In great personal danger Hypatia continued to teach and to publish until, in the year 415 A.D., on her way to work she was set upon by a fanatical mob of Cyril's followers.
They dragged her from her chariot tore off her clothes and flayed her flesh from her bones with abalone shells.
Скопировать
Его не существует.
Последние остатки библиотеки были уничтожены в тот же год после смерти Гипатии.
Целая цивилизация словно подвергла саму себя лоботомии, и большая часть ее памяти, открытий, идей и страстей оказалась безвозвратно утраченной.
It does not exist.
The last remains of the library were destroyed within a year of Hypatia's death.
It's as if an entire civilization had undergone a sort of self-inflicted radical brain surgery so that most of its memories discoveries, ideas and passions were irrevocably wiped out.
Скопировать
Это выдающийся круг достижений для любого человека любой эпохи.
Ее звали Гипатия.
Она родилась в этом городе в 370 году нашей эры.
That's an extraordinary range of accomplishments for any individual, in any age.
Her name was Hypatia.
She was born in this city in the year 370 A.D.
Скопировать
И хотя у нее было много поклонников, она отвергала предложения о замужестве.
Во времена Гипатии Александрия, попавшая под власть Рима, жила в смертельном напряжении.
Рабство, эта раковая опухоль античного мира, истощило жизненные соки классической цивилизации.
And although she had many suitors she had no interest in marriage.
The Alexandria of Hypatia's time, by then long under Roman rule was a city in grave conflict.
Slavery, the cancer of the ancient world had sapped classical civilization of its vitality.
Скопировать
Его модель вселенной с Землей в центре продержалась 1500 лет, показав, что гениальность – не гарантия против тотальных ошибок.
Её звали – Гипатия. Она была математиком и астрономом, последним светочем библиотеки.
Она пала жертвой тех же событий, что привели к уничтожению этого места через 700 лет после его строительства.
There was Archimedes, the greatest mechanical genius until the time of Leonardo da Vinci. And there was the astronomer Ptolemy, who compiled much of what today is the pseudoscience of astrology.
His Earth-centered universe held sway for 1500 years showing that intellectual brilliance is no guarantee against being dead wrong.
And among these great men, there was also a great woman. Her name was Hypatia.
Скопировать
А что, если это так.
Гипатия, оглянись.
Смерть, ужасы, разрушения.
What if it does?
Hypatia, look around you.
Death, horror destruction.
Скопировать
Не смогу общаться с тобой. Они обманут тебя.
Гипатия.
Разве ты не видишь?
I won't be able to have dealings with you neither greet you.
Hypatia.
Don't you see?
Скопировать
Позже, Кирилла провозгласили святым и отцом церкви.
И хотя никаких работ Гипатии не сохранилось, но известно, что она была выдающимся астрономом, широко
Тысяча двести лет спустя, в 17 веке астроном Иоганн Кеплер... ..изобразил, как одна из этих кривых... .. эллипс, управляет движением планет.
Later, Cyril was declared a Saint and Doctor of the Church.
Although not any of Hypatia works remains, it is known that she was an exceptional astronomer, well-known for the mathematical study of conical curves.
One thousand, two hundred years later, in the 17th century, astronomer Johannes Kepler described that one of those curves, the ellipse, governs the movement of the planets.
Скопировать
Допустим, что ты предложил мне руку своей дочери.
Моя Гипатия в подчинении у мужчины?
Без возможности читать и учить?
Granting him your daughter's hand. Why don't you ever plan to marry her off?
Hypatia subject to a man?
Without freedom to teach?
Скопировать
Давайте, быстрее!
Гипатия и ее ученики все еще в атриуме!
Они совсем спятили?
Come on, quickly!
Hypatia and her students are still in the atrium.
Are they out of their minds?
Скопировать
А я до сих пор знаю кое-кого в Александрии, кто восхищаются и даже верят словам женщины.
Философа Гипатии.
Женщины, которая публично заявила о своей нечестивости.
And yet, I know of some in Alexandria who admire and even trust in the word of a woman.
The philosopher Hypatia.
A woman who declared, in public, her ungodliness.
Скопировать
- Почему? Какой у меня был выбор?
Предать Гипатию?
Приговорить ее?
What choice did I have?
Betray Hypatia?
Condemn her?
Скопировать
У нее обморок.
Тело Гипатии было растерзано, а останки... ..протащили по улицам и сожгли в огне.
Орест был изгнан навсегда, а Кирилл... ..стал править всей Александрией.
She fainted.
The body of Hypatia was mutilated and the remains were dragged through the streets and burned in a fire.
Orestes was outlawed forever and Cyril took control of the power in Alexandria.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Гипатия?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Гипатия для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение