Перевод "Грасс" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Грасс

Грасс – 30 результатов перевода

Ладно, я пойду возьму сигарету.
Грасс?
Иллюзии сделают белую женщину похожей на Билли Холидей.
Well, I'm going to get a cigarette, okay?
Grass, right?
The illusion that it makes a white woman more like Billie Holiday.
Скопировать
Мне нужен грасс.
Это портит мне все, когда ты куришь грасс.
Я похож на комика, который рассмешил обдолбаного человека но это не считается, потому что они всегда смеются.
I need grass.
It ruins it for me if you have grass.
I'm like a comedian, so if I get a laugh from a person who's high... it doesn't count, 'cause they're always laughing.
Скопировать
Я? Нет.
Если я беру грасс или алкоголь, я получаю невыносимое наслаждение.
Я получаю огромное наслаждение от слов.
No.
If I have grass or alcohol, I get unbearably wonderful.
I get too wonderful for words.
Скопировать
Да,но это не то! Я хочу тебя всю!
Мне нужен грасс.
Это портит мне все, когда ты куришь грасс.
But I want the whole thing!
I need grass.
It ruins it for me if you have grass.
Скопировать
Там мистер Блэк, лейтенант.
Говорит, что часто болтается у Грасс Скэт.
- Входите, мр.
Lieutenant, Mr. Black's here.
He says he hangs outside the Grass Skirt.
PETER: Come in, Mr. Black.
Скопировать
- И где это?
- Грасс Скэт, кафе.
Там сказали, что она ушла с посетителем и больше не появлялась.
PETER: Where was that?
- The Grass Skirt, a café.
They said she went out one night with a customer and never came back.
Скопировать
- Мы с вами не ровня, Тони.
Вы с одной стороны, а я и агент Грассо - с другой.
Давайте, блядь, уже ближе к делу.
- You and i are notcompare, tony.
You on the one hand, me and agent grasso on the other, even though our ancestors all hailed from the same sunny peninsula.
What the fuck is your problem?
Скопировать
Если это коллекционное издание Спрингстина, то у меня есть свое.
- Вы знакомы с агентом Грассо?
- Ахха, как делишки?
The springsteen boxed set. I already got it.
- You know agent grasso, i believe?
- Yeah, how are you doin'?
Скопировать
Да врубай, мне похуй, что там.
Я так понимаю, вы и агент Грассо провели интересную дискуссию о вашем общем, хм, наследстве.
- Диску-что мы провели?
Play it, 'cause i don't give a fuck what's on it.
I understand you and agent grasso... had an interesting colloquy about our, uh, shared heritage.
- Colla- who?
Скопировать
Забавно, мне снился сон.
Там был ты, я, Тимми, Билли, Клое и Джонни Грассо.
И больше не могу ничего вспомнить, только...
It's funny, I remember I was dreaming.
And you were there... and Billy and Timmy and Chloe... and Johnny Grasso.
I can't really remember anything more. Except...
Скопировать
Я пойду прилягу.
Черт, я надеюсь, ты не заразился от Джонни Грассо?
Не думаю.
I think I have to lie down.
Oh, shit. I hope you're not coming down with what Johnny Grasso had.
I don't think so.
Скопировать
Прошу прощения?
Извините, я хотел сказать - о Джонни Грассо?
Давай быстрей. Автобус уже уходит. - Я не хочу в школу!
Excuse me?
I'm sorry, I mean, I mean, Johnny Grasso?
Mom, I don't want to go.
Скопировать
То есть то, что они написали на доме?
С Джонни Грассо и Роном Фарбером?
Да.
You mean, like what they painted on the house?
Dad, did you, um... uh... with...
Yes.
Скопировать
Привет. Да, сейчас.
Это Джо Грассо.
Я подойду.
Who's calling, please?
Sure, hold on. It's Joe Grasso.
Oh.
Скопировать
- Извините, что потревожили вас.
Но мы хотим задать несколько вопросов Вам и Вашей жене по поводу Джонни Грассо.
Что-то не так?
Yes.
We're sorry to disturb you, but we have some questions for you and your wife. It has to do with your son's friend, Johnny Grasso?
Did something...?
Скопировать
Но я его сестра.
А я адвокат мистера Грасси.
Вы можете хотя бы сказать, каков залог за него?
But i'm his sister.
And i'm mr. Grassi's attorney.
Could you just tell me how much his bail is set at?
Скопировать
Я знаю.
Итак, слушается дело "народ против Виктора Грасси" - обвиняемый готов сделать заявление?
Да, ваша честь.
I KNOW. [ Banging of gavel ] Judge:
IN THE MATTER OF "THE PEOPLE VERSUS VICTOR GRASSI", IS COUNSEL READY TO ENTER A PLEA?
YES, YOUR HONOUR.
Скопировать
Прошу прощения. Сержант.
Виктора Грасси.
Грасси...
Excuse me, sergeant?
We're here to see... victor grassi.
Grassi.
Скопировать
Мы хотим видеть... Виктора Грасси.
Грасси...
Извините, дамы, вам придётся прийти позже.
We're here to see... victor grassi.
Grassi.
Oh, uh, sorry, ladies. You have to come back later. He's still being processed.
Скопировать
Нихуя подобного!
Каждый, кто придёт на кладбище Лейквью, будет видеть, как сильно любила Вика Грасси его семья.
Но как ты собираешься расплатиться за него?
No fucking way!
Everybody who comes to Lakeview cemetery is going to see how much Vic Grassi was loved by his family.
How do you plan to pay for it?
Скопировать
Тогда идём.
Прежде чем мы передадим нашего брата Виктора Антонио Грасси в руки любящего и милосердного Господа нашего
Это так тяжело...
Then let's go.
Before we consign our brother Victor Antonio Grassi to the arms of our loving and benevolent god, is there anyone who would like to offer a personal remembrance?
This is so hard.
Скопировать
Поняла?
И если некий засранец по имени Вик Грасси позвонит из ада, скажешь ему, что я на совещании.
Что ж, Вик, это не совсем тот памятник, который я сначала хотела.
Got it?
And if some asshole named Vic Grassi calls from hell, you can tell him I'm in a meeting.
Well, Vic, it's not quite the headstone I'd originally intended.
Скопировать
Я, наверное, не туда попала...
Вы знаете, где живёт Вик Грасси?
Дебби!
I must have the wrong place.
Would you happen to know where Vic Grassi lives?
Debbie.
Скопировать
И теперь, в память об одном из наших братьев, которого мы недавно потеряли Прекрасном друге, добровольце и помощнике "Дом Либерти" получает новое имя –
"Дом Вика Грасси".
Спасибо вам огромное, что пришли.
And now, in honour of one of our brothers who we recently lost. A great friend, a volunteer and supporter. Liberty House has been renamed
"Vic Grassi House".
Thank you very much for coming.
Скопировать
Это тема твоей диссертации?
Без Грасса и Вольф мы не можем себе представить современную литературу.
Миссис Пак займется женской и детской литературой.
It's your dissertation, Hanna, right?
Without Grass and Wolf, we can't talk about anything in literary art.
And Ms PARK, you take care of female and youth literature.
Скопировать
Покажи мне!
Николь Кидденс, Грасс Вэли, Калифорния.
Мишель Джонсон, Бейкерсфилд, Калифорния. Ты потерял!
Mud me.
Nicole Giddens.
You lost?
Скопировать
Не забывайте заказывать овощи время от времени, это вас не убьёт.
И бросать четвертак или доллар вон в ту банку у входа – это для "Дома Вика Грасси", ради дела, которое
Как и все вы.
Remember to order a vegtable once in a while, it's not going to kill you.
And put a quarter, or a bill there in the jar up front, it's for the Vic Grassi house, a cause that is near and dear to me.
Like all of you.
Скопировать
И некоторые очень опечалены этим.
Один парень по имени Томас Грассо.
Его последними словами в 1995 были: "Пожалуйста, сообщите СМИ, что мне не дали "Спагетти-О". Мне дали спагетти.
And some of them get very mournful about this.
A fellow called Thomas Grasso.
His last words in 1995 were, "Please tell the media I did not get my Spaghetti-Os.
Скопировать
Это тот парень, которые заявляет что якобы видел машину Анжелы на дороге
Он живет где-то в Грасси Маунтин.
После поговори с приятелями Анжелы по колледжу.
He's the guy who said he saw Angela's car on the road.
He lives up on Grassy Mountain.
After that, I want you to speak to Angela's college friends.
Скопировать
Тернбулл!
Пошли сообщения лейтенанту Грассу, армия США.
Обнаружил Тернбулла.
Turnbull!
Send a message to Grass, lieutenant, U.S. Army.
Located Turnbull.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Грасс?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Грасс для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение