Перевод "Гриффиндор" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Гриффиндор

Гриффиндор – 30 результатов перевода

- B чeм-то он прaв, знaeшь.
- Mинуc пять oчков Гриффиндору.
Кaк противоядие от вaшeго незнaния, вы приготовите к утру пoнедeльникa двa cвиткa про oборотней, c упoром нa то... - ...кaк иx рacпознaть.
- He's got a point, you know.
- Five points from Gryffindor.
As an antidote to your ignorance, and on my desk, by Monday morning two rolls of parchment on the werewolf, with particular emphasis on recognizing it.
Скопировать
Хорошо.
Гриффиндор!
Драко Малфой.
Okay.
Gryffindor!
Draco Malfoy.
Скопировать
Слышали?
Гарри Поттер - новая Ищейка Гриффиндора.
Всегда подозревал, что он способен на это.
Have you heard?
Harry Potter's the new Gryffindor Seeker.
I always knew he'd do well.
Скопировать
Но прежде чем вы займёте свои места, вы должны быть распределены по факультетам.
Они называются Гриффиндор, Хаффльпафф Равенкло и Слизерин.
Пока вы находитесь тут, ваши факультеты будут вам как семья.
But before you take your seats, you must be sorted into your houses.
They are Gryffindor, Hufflepuff Ravenclaw and Slytherin.
While you're here, your house will be like your family.
Скопировать
Анджелина Джонсон открывает счёт!
Десять очков Гриффиндору!
Отлично!
Angelina Johnson scores!
Ten points for Gryffindor!
Well done!
Скопировать
Блетчи пасует капитану Маркусу Флинту.
И ещё 10 очков Гриффиндору!
Давай его сюда!
Bletchley passes to Captain Marcus Flint.
Another 10 points to Gryffindor!
Give me that!
Скопировать
Далее мистеру Рональду Уизли за великолепную игру в шахматы которую стены Хогвартса уже давно не видели, 50 очков.
В третьих мистеру Гарри Поттеру за полнейшую уверенность и несравненную отвагу я присуждаю Гриффиндору
Мы сравнялись со Слизерином!
Second, to Mr. Ronald Weasley, for the best-played game of chess that Hogwarts has seen these many years, 50 points.
And third to Mr. Harry Potter for pure nerve and outstanding courage I award Gryffindor house 60 points.
We're tied with Slytherin!
Скопировать
Нет?
Ну коль уж ты так уверен... лучшим будет Гриффиндор!
Немного внимания, пожалуйста.
No?
Well, if you're sure. Better be Gryffindor!
Your attention, please.
Скопировать
Добро пожаловать на первую сезонную игру Хогвартса в квиддич.
Сегодня Слизерин против Гриффиндора!
Игроки заняли свои места а мадам Хуч вышла на поле, чтобы начать игру!
Welcome to Hogwarts' first Quidditch game of the season.
Today's game, Slytherin versus Gryffindor!
The players take their positions as Madam Hooch steps onto the field to begin the game!
Скопировать
Гарри Поттер получает 150 очков за поимку снитча!
Гриффиндор побеждает!
Быть не может!
Harry Potter receives 150 points for catching the Snitch!
Gryffindor wins!
Nonsense!
Скопировать
- Нет, я вас не пущу!
Вы опять втянете Гриффиндор в неприятности.
Я вас остановлю.
- No, I won't let you!
You'll get Gryffindor into trouble again.
I'll fight you.
Скопировать
Очки распределились следующим образом:
На четвёртом месте, Гриффиндор с 312 очками.
Третье место, Хаффлпафф с 352 очками.
And the points stand thus:
In fourth place, Gryffindor with 312 points.
Third place, Hufflepuff with 352 points.
Скопировать
Если мои подсчёты верны полагаю, стоит уже поменять интерьер.
Гриффиндор выиграл факультетский кубок.
Давайте уже.
Assuming that my calculations are correct I believe that a change of decoration is in order.
Gryffindor wins the house cup.
Come on, now.
Скопировать
Знаю, что с тобой надо сделать.
Гриффиндор!
Гарри Поттер.
I know just what to do with you.
Gryffindor!
Harry Potter.
Скопировать
Как ты?
Добро пожаловать в Гриффиндор.
Это Кровавый Барон!
How are you?
Welcome to Gryffindor.
It's the Bloody Baron!
Скопировать
Соберитесь вокруг.
Добро пожаловать в гостиную Гриффиндора.
Спальни мальчиков - по левой лестнице.
Gather around here.
Welcome to the Gryffindor common room.
Boys' dormitory is upstairs to the left.
Скопировать
Я ожидала от вас более продуманного поведения и очень в вас разочарована.
Снимаю пять очков с Гриффиндора за ваше грубое нарушение правил.
А что касается вас, юные джентльмены я надеюсь, вы осознали, насколько вам повезло.
I expected more rational behavior and am very disappointed in you.
Five points will be taken from Gryffindor for your serious lack of judgment.
As for you two gentlemen I just hope you realize how fortunate you are.
Скопировать
Только посмей мне выйти еще раз за рамки И мы немедленно заберем тебя домой!
И, Дженни, милая, поздравляю тебя с поступлением в Гриффиндор.
Мы с папой гордимся тобой.
If you put another toe out of line we'll bring you straight home!
And, Ginny, dear, congratulations on making Gryffindor.
Your father and I are so proud.
Скопировать
-Практикуюсь в волшеболе.
-Я заказал поле для Гриффиндора на сегодня.
-Полегче, Вуд.
- Quidditch practice.
- I booked the pitch for Gryffindor today.
- Easy, Wood.
Скопировать
-Видишь, Визлей, в отличие от некоторых, мой отец может позволить себе лучшее.
-Во всяком случае, в команде Гриффиндора никто не покупал себе место.
Сюда все попали благодаря таланту.
You see, Weasley, unlike some, my father can afford the best.
At least no one on the Gryffindor team had to buy their way in.
They got in on pure talent.
Скопировать
Но это единственный план, который у нас есть.
-Еще один гол в ворота Гриффиндора.!
Слитерин ведет со счетом 90 / 30.
But it's the only plan we've got.
Another goal for Slytherin!
They lead Gryffindor 90 to 30.
Скопировать
Гарри Поттер поймал волан.
Команда Гриффиндора выиграла!
Finite Incantatem!
Harry Potter has caught the Snitch.
Gryffindor wins!
Finite Incantatem!
Скопировать
Осторожнее.
-Годрик Гриффиндор.
-Только истинный наследник Гриффиндора мог вытянуть это из шляпы.
Be careful.
Godric Gryffindor.
It would take a true Gryffindor to pull that out of the hat.
Скопировать
Я только что тут сорвался на одном Гарри Поттере.
Нет, ну серьезно, Гриффиндор дал маме нести его метлу для Квиддича! ?
Что это, блин, за Пуффендуй?
I kind of just took it out on a harry potter.
Seriously,though,a gryffindor letting his mom carry his quidditch broom?
How hufflepuff is that?
Скопировать
Я знаю ты там не была, но если бы ты попала в Хогвартс, на каком бы факультете ты была?
Слушай, очевидно, я хочу сказать Гриффиндор...
Но придётся назвать Пуффендуй.
I know you didn't, but if you had gone to Hogwarts Academy, which House do you think you would have been?
Look, obviously, I want to say Gryffindor...
But I've got to go with Hufflepuff.
Скопировать
Уважаю твою честность.
Гриффиндор.
Ловец в команде по квиддичу.
I respect your honesty.
Gryffindor.
Seeker on the Quidditch team.
Скопировать
Я не позволю ему везти огромную, острую деревянную палку в качестве ручной клади.
- Нимбус-2000, которую подарила Гарри Поттеру Минерва Макгонагалл, когда он присоединился к команде Гриффиндора
- Гас.
He's not bringing a giant, sharp, wooden stick as a carry-on.
That "stick" is a Nimbus 2000, a gift the wizard Potter received from Minerva McGonagall, when he joined the Gryffindor Quidditch team as a seeker... which you would know if you had ever successfully opened a book!
- Gus.
Скопировать
Решительностью, энергичностью и, позволь заметить, некоторым неуважением к правилам.
Почему же Сортировочная Шляпа распределила тебя в Гриффиндор?
-Потому что я попросил ее.
Determination, resourcefulness and if I may say so, a certain disregard for the rules.
Why, then, did the Sorting Hat place you in Gryffindor?
- Because I asked it to.
Скопировать
В колледже не оставляют после уроков. А. Действительно.
Ладно, тогда я отниму 50 очков у факультета Гриффиндор!
О, извиняюсь. Я помешал вам. Нет, мы просто оживленно делились мыслями.
Stan, look who I met at the bar.
This is Gladys.
She's 46, never been married despite years of trying, had a hysterectomy,so even if she does find that special someone-- ha-ha-- there's no chance she'll have kids.
Скопировать
Не подведи, Рон.
Я поставил два галеона на Гриффиндор.
- Хорошо выглядишь, Рон.
I'm counting on you, Ron.
I have two Galleons on Gryffindor, yeah?
Looking good, Ron.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Гриффиндор?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Гриффиндор для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение