Перевод "silly goose" на русский

English
Русский
0 / 30
sillyглупыш бессмысленный глупый неумный дураковатый
gooseгусыня гусь гусиный гусятина
Произношение silly goose (сили гус) :
sˈɪli ɡˈuːs

сили гус транскрипция – 30 результатов перевода

Be a good boy and don't pull.
Silly goose.
- Leave me alone.
Будь хорошим мальчиком, не тяни меня за собой.
Глупая гусыня.
- Прошу, оставь меня в покое.
Скопировать
Good day. Come in.
The silly goose is already here.
- What do you think about my cap?
ПРОХОДИТЕ, ДЕТИ УЖЕ ЖДУТ
ГУСЫНЯ ПРИШЛА, ПОЙДЕМ
КАК ВАМ НРАВИТСЯ МОЯ ШЛЯПКА? ШИК ДА? В ТРАМВАЕ ОДИН ПАРЕНЬ ТАК И СКАЗАЛ
Скопировать
Oh, I hate having two heads.
Homer, you silly goose. The weed-whacker's just for the edges.
You'll be out here all day.
- Ненавижу вторую голову!
Глупый гусь, эта газонокосилка только для краев.
- Ты застрянешь на весь день.
Скопировать
I don't want to go away to school and leave you.
Silly goose.
Gillanbone's only 40 miles away.
Подумаешь, Гилланбоун всего в 40 милях отсюда.
- Ну это, конечно, так.
Но я буду скучать.
Скопировать
(Giggling)
- You silly goose! - (Laughter)
(Laughter continues)
(Хихиканье)
- Ты глупая гусыня!
(Смех продолжается)
Скопировать
This won't make any difference to us, will it?
Of course not, you silly goose!
Well, well, well, here we are again, Jeeves.
Для нас это не имеет значения, да, Ганория?
Конечно, нет, ты глупец.
Ну, ну, ну. Вот, Дживс, мы снова едем домой.
Скопировать
Take me with you.
Well, don't be a silly goose.
But I've never seen Minsk.
Возьми меня с собой.
Не глупи.
Но я никогда не видел Минска.
Скопировать
HE WOULD NOT DANCE WITH HER.
CHARLOTTE PERRET IS A SILLY GOOSE.
'TIS WHAT GENTLEMEN PREFER. IF THERE WERE
Он бы не танцевал с ней.
Шарлотта Перрет - глупая гусыня.
Это то, что предпочитают джентльмены.
Скопировать
Who did this?
Is it you, silly goose?
Get out!
Кто посмел?
Ты, Гусыня?
Вон отсюда.
Скопировать
Then come back to the kitchen.
- Benjamin and silly goose, peeling.
- Yes, chef.
Иди и возвращайся.
-Бенжамен и гусыня чистят овощи.
-Да, шеф.
Скопировать
Couldn't be better.
What's up with her, the silly goose, Justine?
Never seen me before?
Вы согласны?
Что случилось, Гусыня?
Жюстина, ты меня впервые видишь?
Скопировать
Yes, chef.
- Silly goose, peeling and chopping.
- Yes, chef. Benjamin, selection of the spices.
-Да, шеф.
-Гусыня чистит-режет овощи. -Да, шеф.
-Бенжамен выбирает приправы.
Скопировать
Yes, it is nasty.
- So is silly goose and class swot.
- I can defend myself.
Обидно!
"Гусыня" и "Первая ученица" тоже.
-Я умею защищаться.
Скопировать
I need her in the kitchen.
Silly goose, take his place.
Valérie?
Мне нужно вино.
Гусыня, займи его место.
Валери...
Скопировать
I'll use them all.
I'll let you do all the sweet talking So Can silly goose forgive pighead?
Hang on What if you run into another girl With a nice rack
Я использую их все.
Оставляю это на твоей совести. может глупышка простить дурачину?
Продолжай. всей такой миленькой и она будет очень хороша во флирте?
Скопировать
Michael might wanna talk
You can handle it, you silly goose
Tell him I'm on a site visit
Майкл захочет с нами переговорить.
глупыш.
что ушёл на проверку.
Скопировать
Hi
Do you miss silly goose?
I miss you every night
Привет.
Скучаешь по своей глупышке?
Скучаю по тебе каждую ночь.
Скопировать
Silly Smith.
Silly goose.
That was just something we faked to make the president look good.
Глупый Смит.
Простофиля
Это кое-что, что мы сымитировали, чтобы президент выглядел хорошо.
Скопировать
He offered his help and put them in a cheap nightclub.
The silly goose fell in love with him.
He gave her two children and played sometimes her pimp.
Он предложил ей помощь и устроил ее в дешевом клубе.
Глупая гусыня влюбилась в него.
Он подарил ей двух детей, и был иногда ее сутенером.
Скопировать
I'm not. It's already done.
Silly goose.
What were you doing?
Я не пытаюсь, я уже это сделала
Балагур!
Что ты делала?
Скопировать
Why me? Why'd I get infected?
Silly goose.
You know why, dean.
Почему заразился именно я?
Простофиля.
Ты знаешь ответ, Дин.
Скопировать
Give it to her.
Silly goose.
You are such a goofball.
Отдайте ей.
Какой дурила.
Дурачитесь как ребенок.
Скопировать
- We agreed on Friday.
Why are you here, you silly goose?
- I was in the neighborhood.
- Мы договорились на пятницу.
- Почему же ты здесь, глупышка?
- Я была неподалёку.
Скопировать
Who's Toyah?
You are, you silly goose.
I am.
Кто такая Тоя?
Это ты, глупая гусыня.
Ой, да, это я.
Скопировать
Come along. We mustn't be late.
Stop being such a silly goose!
Now run along!
Пошли, нам нельзя опаздывать.
Элисон Вилэн, не ведите себя, как глупая гусыня!
Бегите в зал!
Скопировать
Let my brother go.
Silly goose.
You want a bargain, you have to have something that I want.
Отпусти моего брата.
Дурилка картонная.
Для торгов тебе нужно нечто, способное меня заинтересовать.
Скопировать
Nicholas, that's enough!
Where is the silly goose?
Good evening, Mr. Moucheboume.
-Николя, хватит !
Ну где она пропадает ?
Добрый вечер, мсье Мушбум !
Скопировать
Me?
You silly goose.
- Why are you dressed so?
Меня? !
Глупая ты гусыня!
- Почему ты так оделся?
Скопировать
- Un table, you cow.
Silly goose, I'm going to take my belt to your behind.
- Finally!
Ты, корова!
Дура ты. Вот возьму ремень и тебя выпорю.
Наконец-то.
Скопировать
Will you stop bossing me around?
Why did you call me a silly goose in front of your mother and Johnny?
I said little goose... because I always have to explain things to you 1,000 times.
Я не хочу чтоб ты командовала мной, понимаешь?
Зачем ты назвал меня глупой овцой в присутствии твоей мамы и Джонни?
Я не называл тебя овцой, я назвал тебя овечкой и это из-за того, что я устал всё повторять тысячу раз.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов silly goose (сили гус)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы silly goose для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сили гус не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение