Перевод "Кайенна" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Кайенна

Кайенна – 18 результатов перевода

Он попросил перевода в колонию.
Кайенну или Мадагаскар - неважно.
Я могу рассчитывать на вас и вашу скромность?
Cazenave's asked for a colonial post,
Cayenne, Madagascar... doesn't matter where.
Can I count on you? And your discretion?
Скопировать
- Сеньориты, ваш классный любовник скоро вернется.
В дополнение к Кайену - Карера 2010 все в отличном состоянии.
И эта коллекция часов и ювелирных изделий Некоторые из которых являются старыми.
Ladies, your hot, sugar daddy cock will be back.
So in addition to the Cayenne there's a 2010 Carrera loaded, mint.
And this collection of watches and jewelry some of which are antiques.
Скопировать
Продажей оружия в основном Сейчас его больше интересует золото
Он уезжает в Латинскую Америку в Кайенну, там осуществляются самь е крупнь е операции.
И я еду с ним - Что я могу для тебя сделать?
Drugs? Mostly arms dealing. But he's interested in gold right now.
He's going to Latin America, to Cayenne, where the big deals are made.
And I'm going with him.
Скопировать
Всем внимание, объект зашевелился!
Они направляются к "Кайену".
Рядом БМВ, цвет серый металлик.
Heads up, everyone, they're moving!
They're going towards the Cayenne.
There's also a... metallic-grey BMW.
Скопировать
Мы на месте.
Мы видим "Кайен" и БМВ.
Поняла.
We're in position.
We have a visual of the Cayenne and BMW.
Got it.
Скопировать
Слишком долго.
В ближайшие 3 дня они отправят золото в Кайенну.
С других своих точек они все уже забрали.
We can't wait that long.
They move the gold in the next 3 days.
They've already moved the rest.
Скопировать
Они ни о чем не подозревают.
Ты пока всех собери, а я отзвонюсь, как только буду в Кайенне.
Понял.
They have no idea.
You get the others. I'll call from Cayenne.
Roger.
Скопировать
Я могу говорить.
Так что... вы, два гения, угнали "Порше Кайенн" и что, решили совершить ночной, набег на "Белый замок
Ну же, Иен.
I can talk.
So, what... you two geniuses stole a Porsche Cayenne and, what, decided to go on a little late-night
White Castle run? Come on, Ian.
Скопировать
Блядь!
Вчера ты был за рулём "Кайенна", сегодня заводишь от проводки 911.
Нет, нет, нет.
Ow! Fuck!
You were in a Cayenne yesterday, hot-wiring a 911 today.
No, no, no.
Скопировать
Диспетчер, офицер не при исполнении номер 2244 докладывает об угнанном автомобиле:
номер 7-2-D-D-F-4, новый черный Порше Кайенн направляется на восток в Кармак, только что проехал 36 улицу
Ну что, Стив, владение краденой машиной это уголов...
Dispatch, this is off-duty Officer 2244 reporting a stolen vehicle:
license 7-2-Delta-Delta-Foxtrot-4, black new Porsche Cayenne heading eastbound on Carmac just past 36th Street.
Well, Steve, possession of a stolen car is a fel... ♪ Far from the ground, no, you'll never bring us down ♪
Скопировать
Нам позвонили?
Ты случайно не запомнил номер на "Кайенне" того парня, Стива?
73 EY 55.
We get a call?
You catch the plates on that guy Steve's Cayenne?
Uh, seven three Echo Yankee five five.
Скопировать
- Да, но я вместо этого искал 911, который ты хотел.
Я хотел "Кайенн".
Билер должен загрузить его в контейнер до того, как тот отправится в Дубай.
Yeah, I was out looking for that 911 that you wanted.
I wanted the Cayenne.
Beeler needs it in the container before the ship leaves for Dubai.
Скопировать
Что это, черт побери?
Твой "Кайенн".
Должен быть черным.
What the hell is that?
Your Cayenne.
Supposed to be black.
Скопировать
Ты кого играл, шайбу?
Эй, где мой "Кайенн"? Билер позвонил.
Сказал, ты не объявился.
What were you, the puck?
Hey, where's my Cayenne?
Beeler called.
Скопировать
Вульгарность ничего не даст, инспектор.
Ты кончишь в Кайене.
Знаешь, что там делают с адвокатами?
Contempt and vulgarity won't get you anywhere.
You'll land in prison.
You know what they do to lawyers there?
Скопировать
У вас есть фото, где я вскрываю его?
У тебя есть ключ-отмычка для "Кайенов".
Мы видели его у тебя.
Do you have a photo of me nicking it?
You have a passkey to break into Cayennes
We saw you with it
Скопировать
- Что за "Кайен"?
- Они должны были быть на "Кайене".
Ладно.
- What Cayennes?
- They were meant to be Cayennes
OK.
Скопировать
Скажите нам дату.
Тогда мы подумаем о "Кайенах".
Ладно.
Tell us the date.
We'll think about the Cayennes
OK
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Кайенна?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Кайенна для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение