Перевод "Калабрия" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Калабрия

Калабрия – 30 результатов перевода

- Ты рехнулся?
Это девушка из Калабрии, которую соблазнил ее земляк, она приходит в этот дом работать служанкой, он
- А чем заканчивается?
That's for me to say!
She plays a girl from Calabria who is seduced by a fellow countryman She starts working here, then he arrives and she runs away
How does it end?
Скопировать
Художник-неудачник, бедняк в дырявых штанах, он никогда не забудет людей, которые ему помогли.
известно, ваша светлость, что именно Изабелла, королева Испании, которая в то время была герцогиней Калабрии
и осуществить свою мечту: стать органистом в церкви Богоматери, которая находится под покровительством вашей светлости.
But Ciccio Tumeo is a gentleman
A failed artist, poor and miserable, with worn-out trousers but I hadn't forgotten benefits received, you know that, Excellency
It was Queen Isabella, the Spanish one who then was Duchess of Calabria - she made me study and allowed me to be where I am today organist at the Holy Church, paid by the kindness of Your Excellency
Скопировать
- Что случилось?
В чём дело, Калабрия?
Ничего. Просто чуть в сон клонит.
- What happened?
What's the matter, Calabria?
I just felt sleepy.
Скопировать
О, Калабрия!
Кто здесь из Калабрии?
Я тоже оттуда.
We have a Calabrian here.
Who's from Calabria?
From the same region as me.
Скопировать
Кто?
Я из Калабрии.
Добрый день, синьора Сканциани.
Who is it?
It's me.
Hello, Miss Scanziani.
Скопировать
Да кто за него столько даст?
Может торговая палата Калабрии?
Так, хватит болтать. Мы уже опаздываем.
Who'd give a million for him?
The Calabrian Chamber of Commerce?
Hurry, or we'll be late for the concert.
Скопировать
Вы приехали сюда с юга?
Из Козенцы, полуостров Калабрия.
- Здесь в Милане много калабрийцев.
Are you from the south?
Calabria, near Cosenza.
- Lots of Calabrians here in Milan.
Скопировать
Поаккуратнее с этими чемоданами!
О, Калабрия!
Кто здесь из Калабрии?
Easy with those bags!
We have a Calabrian here.
Who's from Calabria?
Скопировать
Антонио Джузеппе Черутти.
Родился в тридцать шестом году в Реджине, Калабрия.
Отсидел год за вооруженное нападение, в тюрьме в Монкальме.
Antonio Giuseppe Cerrutti.
Born in 1936 in Calabria.
Imprisoned for 12 months in prison Montcalm. For armed robbery.
Скопировать
Из-за ностальгии
Она хотела вернуться в Калабрию, к своим родным
Вот и подожгла дом, который мешал исполнению её желания
- She was homesick.
She missed her home and family down South.
So she burned the thing that stopped her going back.
Скопировать
Ренцо, крестьяне!
Я извиняюсь, предполагается, что она крестьянка из Калабрии?
Слушай, если бы публика задавала такие вопросы, мы вообще не могли бы снимать.
Renzi, the countryfolk!
Excuse me, so this girl is supposed to be a country girl from Calabria?
If the public asks that kind of question, we might as well fold up and go home.
Скопировать
Для меня лучше родная мошкара.
Получу деньги, вернусь в Калабрию, куплю домик...
И женюсь на молоденькой.
The ones here are just fine.
Those back home are better.
I'm going back to Calabria with the dough.
Скопировать
- А меня - Рокко.
- Я из Калабрии.
- Смотри.
- Mine's Rocco.
I'm from Calabria.
- Look.
Скопировать
- Это тарантелла. - Да.
- Ты из Калабрии?
- Да, из района Козенца.
That's a tarentella.
- Yes. Are you from Calabria?
- Yes, from the Cosenza area.
Скопировать
Я прожила здесь дольше, чем в Италии.
- В Калабрии я буду иностранкой.
- Малышка.
I've lived here longer than in Italy.
I will be a foreigner in Calabria.
- Child...
Скопировать
Держите.
услышите песню, которую исполняет певец родом из того же региона, что и принцесса Донна Паола Руффо ди Калабрия
Рокко Граната!
Here you are.
The number you are about to hear is performed by someone from the same region as Donna Paola di Ruffo Calabria.
Here is Rocco Granata.
Скопировать
Что ж, тогда тебе известно, что будет, если ты не отдашь мне этот корабль.
Альфонсо, герцог Калабрии, командует этим судном.
Мы поставляем рабов из Генуи его отцу, королю Ферранту.
Well, then, you know the consequences if you do not cede this ship to me.
Alfonso, Duke of Calabria, governs this vessel.
We carry slaves to Genoa for his father - King Ferrante.
Скопировать
Вместо этого, потеряв свою любовницу, он отправляется в Неаполь, туда, где по невероятному совпадению живёт его первая любовь,
Ипполита Сфорца, герцогиня Калабрии.
И в такой ситуации вы не можете винить, что мы делаем лучшее по нашему мнению.
Instead, shortly after losing his mistress, he heads to Naples... a land which, by staggering coincidence, is home to his first love,
Ippolita Sforza, the Duchess of Calabria.
In such an absence, you cannot blame us for doing what we think best.
Скопировать
Больше похож на казначея.
Имею честь представить Его Величество короля Неаполя Ферранте и его сына, Альфонсо, герцога Калабрии.
Прошу прощения, что мы не склоняемся и не целуем кольцо.
He looks more like a bookkeeper.
May I present His Majesty King Ferrante of Naples and his son, Alfonso, Duke of Calabria.
You'll forgive us for not kneeling and kissing the ring.
Скопировать
Итак, всё снова изменилось.
Хоть я и вырос в Калабрии, но захотел вернуться в Америку.
Но мать сказала, чтобы я даже не думал об этом.
So you were on your own again?
I grow up, and all the time I'm in Calabria I want to come back to America.
But my mother said I couldn't do anything about it.
Скопировать
Через несколько месяцев после смерти Маттареллы состоялось еще одно собрание.
, лучше сделать, как мы просим, иначе мы не только заберем сицилийские голоса, но и голоса с Реджии Калабрия
У вас останестя только север, где все голосуют за коммунистов.
There was a second meeting some months after Mattarella's death.
We're in charge of Sicily and if you don't want the D.C. wiped out, you'd better do as we say. Otherwise we won't just take away the Sicilian votes, but those from Reggio Calabria and all Southern Italy too.
You'll only have the North, where they all vote Communist.
Скопировать
И немного холодного красного вина добавлено в фарш.
Напоминает, как мой отец делал их в Калабрии, когда я был ещё пацаном.
Спасибо.
He throws a little extra cold red wine into the mix.
Reminds me of the stuff my father made in Calabria when I was a boy.
Grazie.
Скопировать
Ал Сапьенца
Томас Калабро
Чикаго:
Al Sapentsa
Tomas Kalabro
Chicago:
Скопировать
В ролях:
Пола Трики, Ал Сапьенца, Томас Калабро
Синтия Престон, Феликс Пеннел и другие
In roles:
Sex Triki , Al Sapentsa, Tomas Kalabro
Sintiya Preston , Felix Pennel and others
Скопировать
- Большое землетрясение?
Да, разрушительное землетрясение в Калабрии.
Докатилось и до нас. Ты узнал об этом в Пенсильвании?
-You mean an earthquake? Yeah, yeah.
Terrible earthquake and tidal wave in Calabria where they came from.
Did they know about it in Pennsylvania?
Скопировать
А затем... незадолго до смерти, ты совершил поездку в Италию.
В одиночестве поехал в маленький итальянский городок в Калабрии. Там, где ты вырос.
Я не мог воспринимать электрический колокол в церкви.
And then just before you died, you took one last trip to Italy.
You traveled alone back to the small town in Calabria, Italy where you grew up.
I donate a set of electric bells to the local church.
Скопировать
Их борьба может многому научить.
Жан-Рене предложил нам поехать с ними в Реджо-ди-Калабрия.
Что ты будешь там делать?
Their struggle can teach us.
Jean-René asked me to go to Reggio Calabria.
To do what?
Скопировать
Нужно дать им слово.
Это уже происходит на рынке в Реджо-ди-Калабрия.
Забастовщики контролировали город в течении трех недель.
We must record what they say.
That's why we're going to Reggio Calabria.
Rioters laid siege for 3 weeks.
Скопировать
Я встречаюсь с ними на площади. Они ждут.
Их связной в Реджо-ди-Калабрия - француз.
Я записала его номер телефона.
I'm meeting them at the square.
Their contact in Reggio Calabria is French.
I wrote down his number.
Скопировать
Янашелкое-что!
Мартовские выборы для Калабрии, это испытание...
Что за нежность!
Ifoundsomething!
March elections are, for Calabria, a testing ground...
What treatment!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Калабрия?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Калабрия для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение