Перевод "Макларен" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Макларен

Макларен – 30 результатов перевода

Ну, а кто еще?
Чарли Николас, Дэвид Нивен, Малкольм МакЛарен, Элвис Пресли...
Хорошо, хорошо. Так что ты хочешь мне всем этим сказать?
So who else?
Charlie Nicholas, David Niven, Malcolm McLaren, Elvis Presley.
Okay, okay, so what is the point you're trying to make?
Скопировать
Насколько я могу судить, хорошо.
У Макларена внутренние повреждения.
А Воун?
As far as I can tell, okay. McLaren's serious.
Internal injuries.
And Vaughn?
Скопировать
Я - брат Энни.
Макларен ведет их назад, верно?
Мы следим за целью.
I'm Annie's brother.
McLaren's pulling them back, right?
We're on target.
Скопировать
Вы меня слышите?
Том Макларен, прием?
Слушаю вас, база.
Do you copy?
Tom McLaren, do you read?
Come in, base.
Скопировать
Рад тебя видеть.
Томми Макларен. "Колорадо Кед".
Вы готовы к восхождению?
-Good to see you.
-Tommy McLaren. Colorado Kid.
-You ready to go?
Скопировать
Твоя сестра в безопасности.
Томми Макларен знает эти холмы лучше всех.
Он сказал Воуну, что они туда поднимутся.
Your sister's safe.
No one knows these hills better than Tommy McLaren.
He told Vaughn they'd get up there.
Скопировать
Как большинство из вас знает, та попытка закончилась трагедией.
В среду с помощью Тома Макларена я намерен претворить эту мечту в жизнь.
И одновременно провернуть одно дельце, по-техасски.
As most of you know, that attempt ended in tragedy.
On Wednesday, with the help of Tom McLaren I intend to fulfill that dream.
And while I'm at it, take care of some business, Texas style.
Скопировать
И всегда это - лучший альпинист.
Я всем объяснил, что Том Макларен - именно такой человек.
Согласны даже пакистанцы.
It's always the best climber.
I've made it clear to everyone that Tom McLaren is that man.
Even the Pakistanis agree.
Скопировать
Хватит уже!
Том Макларен, говорите.
Том Макларен, это базовый лагерь.
That's enough!
Tom McLaren, come in.
Tom McLaren, this is base camp.
Скопировать
Том Макларен, говорите.
Том Макларен, это базовый лагерь.
Вы меня слышите?
Tom McLaren, come in.
Tom McLaren, this is base camp.
Do you copy?
Скопировать
Дэлорис Маркс.
Её убили в парке Мак-Ларена. Это далеко отсюда?
Недалеко, как и всё в Сан-Франциско.
DELORES MARX.
SHE WAS KILLED IN McLAREN PARK.
NOTHING'S FAR FROM ANYWHERE IN SAN FRANCISCO.
Скопировать
Так, её убили...
Вернее, Шевилл будет убита в три часа ночи в парке Мак-Ларена.
Я окажусь на месте преступления и спугну его.
WELL, SHE WAS KILLED--
OR, RATHER, SHEWILL BE KILLED AT 3:00 IN THE MORNING IN McLAREN PARK.
SO ALL I HAVE TO DO IS TO BE THERE AND SURPRISE HIM.
Скопировать
Вы приедете туда?
В парк Мак-Ларен.
Поезжайте туда как можно скорее!
DID YOU GET THAT?
McLAREN PARK.
GET THERE AS SOON AS POSSIBLE.
Скопировать
Шерлок Холмс.
Как можно скорее в парк Мак-Ларен!
Ты живой?
SHERLOCK HOLMES.
McLAREN PARK AS SOON AS POSSIBLE.
ARE YOU ALL RIGHT?
Скопировать
- У вас есть пустые бутылки? - Нет.
- До свидания, мистер МакЛарен. - До свидания, Джейн.
Г оспода, извините, что отвлекаю вас.
Got any bottles or cans?
Goodbye, Mr. McLaren.
Gentlemen... I'm sorry to disturb your lunch.
Скопировать
Если каждый из нас представляет члена банды Клэнтонов-- Вы
Я Френк Маклари...
Тогда мистер Чехов бы был тем вторым Билли, не так ли?
Since each of us represents members of the Clanton gang...
You, Ike Clanton, I, Frank McLaury.
- Then Mr. Chekov would be the other Billy, would he not?
Скопировать
Не беспокойтесь, Майор.
Доктор МакЛарен.
Вы здесь занимаетесь очень впечатляющими вещами.
Don't worry, Major.
Dr MacLaren.
Very impressive operation you've got here.
Скопировать
Я надеюсь, что вы считаете себя счастливчиком, Майор.
Доктор МакЛарен захотел посмотреть на наш центр в обмен на его помощь.
Потребовалось 5 лет, чтобы получить такое количество HU-2340.
I hope you consider yourself lucky, Major.
Dr MacLaren finally decided a peek at the SGC was worth the exchange.
It took me five years to make that much HU-2340.
Скопировать
Жесть.
Там Макларен блюет круто.
Но он болеет.
Cold.
McClaren's doing a big blurgh on it, et cetera.
0h, but he's ill.
Скопировать
"Братан немедленно сообщит другому братану о девчачьей драке."
Чувак, две девахи дерутся в баре "У МакЛарена".
Что?
"A bro will in a timely manner alert his bro to the existence of a girl fight."
Dude, two girls are fighting at MacLaren's.
What?
Скопировать
Чудес не бывает.
Март 2006, Бар "У МакЛарена".
О. Это ужасно.
There's no such thing as miracles.
March 2006, MacLaren's Bar.
That's terrible.
Скопировать
Давненько я тебе не звонил.
Да, да, в общем слушай, Мы должны встретится в МакЛарен сегодня вечером.
Ты ни за что не поверишь.
I haven't been calling you, It has been a while.
Yeah yeah, so listen, you should meet me in mclaren tonight.
You never gonna believe this.
Скопировать
Мясное рождество.
Словно ангел с небес, спустился на кухню "У Макларена."
В то время, как повар убил животное и пропустил его мясо через мясорубку.
meat Christmas.
It's like an angel from heaven landed in the kitchen at MacLaren's.
Where the chef killed it and ran it through the meat grinder.
Скопировать
Как Янки против Рэд Сокс,
Феррари простив МакЛарен, Грей против Сантос.
Это помогает продать билеты.
It's like yankees versus red sox,
Ferrari versus mclaren, Gray versus santos.
It sells tickets.
Скопировать
Ты был такой сентиментальный в последнее время, не просил меня о помощи.
И ещё эта история про Синди Макларен.
Зачем я тебе только рассказал об этом.
I'm ruining everyone's fun.
Let's keep going. Ok, jess.
Moving on to the next question so we can move on to the gifts.
Скопировать
Вы просто пока этого не знаете.
Макларен вам здорово подходит, мистер Ландау.
Не сегодня.
You just don't know it yet.
The McLaren looks good on you, Mr. Landau.
Not tonight.
Скопировать
Всё-таки прозвище у тебя подходящее!
Фанаты вечно навыдумывают всяких дурацких прозвищ "охотница за девственниками" Соноши Макларен.
Девственниками?
You really are sweet, aren't you?
It's a stupid nickname for the fans, "Cherry Boy Hunter" Sonoshee McLaren.
Cherry Boy?
Скопировать
Последние 50 кликов осталось преодолеть гонщикам на трассе планеты Дороти.
Такое мало кто мог предполагать но первой идёт Соноши Макларен по прозвищу "Охотница за девственниками
За рулём верного "Краба", Соноши движется по финишной прямой.
Only 50 klicks left in the Planet Dorothy Yellow Line.
Against everyone's expectations, "Cherry Boy Hunter" Sonoshee McLaren's hover jet is still in the lead.
She's heading straight for the finish line in Crab Sonoshee.
Скопировать
Спасибо, спасибо!
Соноши Макларен выиграла Желтую полосу на планете Дороти.
Мы присутствуем при рождении новой гоночной королевы!
Thank you!
Sonoshee McLaren won the Planet Dorothy Yellow Line.
A new racing queen is born!
Скопировать
Я могу вам доверять.
Чтобы было понятнее, что для нас значило получить ключи от бара "У МакЛарена", нужно вернутся на пару
Нам нужно купить бар.
I can trust you guys.
To understand what it meant to us to get the keys to MacLaren's, I have to take you back a few years to the night that I uttered five little words that every man at some point in his life will say.
We should buy a bar.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Макларен?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Макларен для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение