Перевод "Калипсо" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Калипсо

Калипсо – 30 результатов перевода

Сумма исков составила $500 000.
Когда что-то случается, я всегда говорю: "Помните о "Калипсо"".
Пап, если ты испортишь свадьбу, я тебя не прощу.
We neglected to get waivers from four or five passengers, and what happened? We got sued for $500,000.
Whenever there's any kind of an accident... I always say, remember the Calypso.
Dad, if you mess up my wedding, I'll never forgive you.
Скопировать
Она может обратиться в суд?
- Помните о "Калипсо".
- Хорошо. Хорошо.
There is?
You mean she could sue us? - Remember the Calypso.
- All right.
Скопировать
Ты хоть понимаешь,во сколько нам обойдётся суд если не уладить всё по-тихому?
Помнишь "Калипсо Куин"? Небольшая авария, никто не пострадал.
Мы забыли взять отказ от претензий у нескольких пассажиров, и что в итоге?
Don't you realize what it could cost us in damage suits... if this isn't handled diplomatically?
You remember the Calypso Queen?
Just a little accident- nobody hurt.
Скопировать
- Вы мадмуазель Шабер? - Да.
Мы вас ждали, добро пожаловать в отель "Калипсо". - Вы хорошо добрались?
- Более или менее.
- Are you Marion Chabard?
- Did you have a good trip?
- So so
Скопировать
Это же как аттракцион!
- Я и не знала, что умею петь калипсо!
- Ну с кем ещё так весело?
It was like being in an amusement park. Bam!
- I didn't know I could do the calypso.
- Who has more fun than us?
Скопировать
Ее имя - А фродита.
Калипсо.
Венера.
Her name is Aphrodite.
Calypso.
Venus.
Скопировать
Что ты будешь делать на каникулах?
Скажи, ты любишь "Калипсо"?
- Конечно.
What are you going to do in the vacation? -Don't know.
Hey, do you like calypso?
-Sure.
Скопировать
- Вы забываете. - Никогда.
- Именно с Калипсо.
- Она заколдовала.
- In my arms, you'll forget him.
- Never!
- He forgot you for Calypso.
Скопировать
Это то, чего ты хотела?
- Я использовал райский Калипсо.
- Да!
Is that what you wanted?
- I used calypso paradise.
- Yeah!
Скопировать
Скажи мне.
Это называется Калипсо.
Калипсо?
Tell me.
Her name is Calypso.
Calypso?
Скопировать
Так вот, она поскромничала.
Это Калипсо, персонаж игры, в наброске Крэга.
Джун доработала это изображение, и после дюжины черновых эскизов, Калипсо теперь выглядит... вот так.
She was being modest.
This is Kalipso, the game's hero, as sketched by Craig.
Now, June reworked this rendering, and after dozens of drafts, Kalipso now looks... like this.
Скопировать
Это Калипсо, персонаж игры, в наброске Крэга.
Джун доработала это изображение, и после дюжины черновых эскизов, Калипсо теперь выглядит... вот так.
Джун доработала и окружающую обстановку, изменив примитивные рисунки, как этот... в лес Блэдсо.
This is Kalipso, the game's hero, as sketched by Craig.
Now, June reworked this rendering, and after dozens of drafts, Kalipso now looks... like this.
June also reworked the setting, turning rudimentary drawings like this... into the Bledso forest.
Скопировать
♪ Сидни..♪
Это что, версия в стиле калипсо?
(музыка останавливается)
There's a calypso version?
Danny's on the line again.
He wants to know if you're free for lunch.
Скопировать
Это называется Калипсо.
Калипсо?
Нимфы.
Her name is Calypso.
Calypso?
A nymph.
Скопировать
Как красиво, как возлюбил во время вашей поездки Мне понравилось, что вы
и Калипсо
Это было ничто
As beautiful as the women you loved on your voyage?
And Calypso?
She was nothing.
Скопировать
У нас много работы, мистер Экс,
И... музыка Калипсо будет нас отвлекать.
- Два "космополитена".
We have a lot of work to get through, Mr. Axe, and the calypso music...
- is a distraction we do not need.
- Two Cosmos.
Скопировать
Мы встретились не там, мы встретились у наших тётушек.
Разве мы встретились не в Калипсо?
Мы встретились у наших тётушек.
We didn't meet there, we met at your aunt's.
Come on, didn't we meet at the Calypso?
We met at your aunt's.
Скопировать
Кстати, почему тебя так волнуют детали?
Тебе так важно если они будут, что мы встретились в Калипсо?
Не важно.
Besides, why do you care so much about details?
Do you really care if they'll think we met at the Calypso?
Lt doesn't matter.
Скопировать
О да, и у меня так много любимых вещей в этом году...
Толстовки с капюшоном, музыка калипсо, туники, китайские шашки,
Шлепанцы на каблуках, они поттягивают твой зад и заставляют тебя поднапрячься. И ты, Лиз Лемон.
Oh, yes, and I have so many wonderful favorite things this year--
Sweater capes, calypso music, paisley tops, chinese checkers,
High-heeled flip-flo that lift up your butt and give you a workout, and you, Liz Lemon.
Скопировать
Она назвала тебе какие-нибудь свои новые любимые вещи на этот год?
Калипсо, туники, китайские шашки и толстовки с капюшоном.
Побежали в торговый центр.
Did she tell you any of her new favorite things for this year?
Calypso, paisley, Chinese checkers, and sweater capes.
Let's go to the mall.
Скопировать
Это спасательное судно Калипсо, прошу ответа, прием.
Это спасательное судно Калипсо, прошу ответа...
Джон Рурк, это спасательное судно Калипсо, ответьте, прием.
This is rescue vessel Calypso, please respond, over.
This is rescue vessel Calypso, please respond...
John Rourke, this is rescue vessel Calypso, please respond, over.
Скопировать
Нет... нет, НЕЕЕТ!
Это спасательное судно Калипсо, прошу ответа...
Это спасательное судно Калипсо, прошу ответа, прием.
No...no, NO!
This is rescue vessel Calypso, please respond...
This is rescue vessel Calypso, please respond, over.
Скопировать
Температура за бортом – 36 градусов, погода стоит прекрасная.
С вами была Салли Калипсо.
Уже по вам скучаю!
The weather is at 36 degrees and it's smooth skies all the way home.
This is Sally Calypso signing off.
Missing you already.
Скопировать
Хватит!
С вами Салли Калипсо. Время снова пришло.
Солнце ярко сияет над Новой Атлантикой.
just shut up!
This is Sally Calypso, and it's that time again.
The sun is blazing high in the sky over the New Atlantic.
Скопировать
Приветствую!
С вами Салли Калипсо и дорожные новости в 10:15.
К нам поступают сообщения о скоплении машин у шлюза 509, а также о многочисленных угонах на Новой Пятой авеню.
Salutations.
This is Sally Calypso with the traffic news at 70: 75.
We've got reports of a multiple stack-pile at junction 50.9, with a spate of carjackings reported on New 5th Avenue.
Скопировать
Детки, это солнце!
Извините, но Салли Калипсо не будет. Она лишь голограмма.
Меня зовут Доктор.
Children, it's the sunlight!
Sorry, no Sally Calypso, she was just a hologram.
My name's the Doctor.
Скопировать
- Банановый тур?
Путешествие в стиле калипсо по внутренней гавани Майями.
- Вам стоит прокатиться.
- Banana Tour?
It's a Calypso journey through Miami's inner harbor.
- And you should try it.
Скопировать
Это спасательное судно Калипсо, прошу ответа...
Джон Рурк, это спасательное судно Калипсо, ответьте, прием.
- Сожалею, сэр, мы ничего не принимаем.
This is rescue vessel Calypso, please respond...
John Rourke, this is rescue vessel Calypso, please respond, over.
-Sorry, sir. We're getting nothing.
Скопировать
Это спасательное судно Калипсо, прошу ответа...
Это спасательное судно Калипсо, прошу ответа, прием.
Это спасательное судно Калипсо, прошу ответа...
This is rescue vessel Calypso, please respond...
This is rescue vessel Calypso, please respond, over.
This is rescue vessel Calypso, please respond...
Скопировать
Думай о прекрасном месте... Думай о...
- Амос Калипсо, вы окружены!
Бросьте оружие и поднимите руки.
Think of somewhere nice... 3!
-Amos Calipso, you're surrounded!
Lay down your weapon and put your hands in the air.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Калипсо?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Калипсо для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение