Перевод "Кальцоне" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Кальцоне

Кальцоне – 30 результатов перевода

Так что...
Взял пиццу Кальцоне мне и Capricciosa для Перниллы.
Тебе, конечно, Пепперони. Для мальчиков с соусом.
So...
I've got a calzone for me and a capricciosa for Pernille.
There's a pepperoni for you and one with meat sauce for the boys.
Скопировать
Из-за пиццы.
Один хотел Кальцоне этот хотел с тунцом этот вегетарианскую.
Это дорого, сестричка!
For the pizza!
Which one would like the calzone? This one, "tonno" this one, vegetarian.
It's expensive, sister. It's really expensive.
Скопировать
Венеция.. Ну,что? -Ну,что-то мы закажем?
-Ты знаешь,у Марио прекрасные фаршированные кальцони,советую.
-Да? -Привет Барноба!
- What shall we order?
Mario cooks some great filled up calzoni.
Really?
Скопировать
-Я бы хотела фаршированные штаны.
-Кальцони.
-Кальцони сегодня уже кончились,остались только супли,больше ничего.
- I would like your filled up "pants".
- The calzoni.
- We have only suppli`.
Скопировать
-Кальцони.
-Кальцони сегодня уже кончились,остались только супли,больше ничего.
-Ничего? -Нет.
- The calzoni.
- We have only suppli`.
- Nothing else?
Скопировать
Просто потрясающая кулинарная инновация.
Это был кальцоне.
Это был действительно просто маленький кальцоне.
Just a stunning culinary innovation.
It was a calzone.
It was literally just a small calzone.
Скопировать
Это был кальцоне.
Это был действительно просто маленький кальцоне.
Позвольте мне просто узнать кое-что для занесения в ваш файл.
It was a calzone.
It was literally just a small calzone.
Let me just get some details for your file.
Скопировать
О, да.
Я не ел те дурацкие мини-кальцоне.
Правило Хавер-едока номер 6: "Никогда не ешь ничего, что нужно самому опускать в соус".
Oh, yeah.
I didn't eat those stupid mini-calzones.
Haver-food rule number six-- never eat anything with a sauce I have to dip myself.
Скопировать
Я вам не служанка.
Кальцоне... Предал меня?
Больше никогда, парни.
I'm not your maid.
The calzones... betrayed me?
Never again, guys.
Скопировать
Мне очень понравилась их закуска.
Мини-кальцоне?
Я бы её так не назвал.
I really loved that appetizer.
Oh, the mini-calzone?
I wouldn't call it that.
Скопировать
Да?
У нас закончились кальцоне?
Видимо, да.
Yeah?
Are we out of pizza pockets?
- I think so.
Скопировать
И вот что интересно, приятель.
Никто же не оспаривает, да, что итальянцы изобрели пиццу, но что же касается кальцоне, тут на авторские
Перестань.
This is interesting, man.
Okay, nobody debates, right, that the Italians invented pizza, but in the case of the calzone, you've got the Swedish, the Greeks, even the Scottish claim it.
Stop it.
Скопировать
Я всегда спрашиваю себя:
"Лучше ли это, чем кальцоне?"
И в обоих случаях ответ нет.
I always ask myself one question...
Is this better than a calzone?
And the answer, in both cases... was no.
Скопировать
Это же кальцоне!
Я люблю кальцоне!
- Мы знаем!
Those are calzones!
- I love calzones!
- We know!
Скопировать
Кстати об этом, как дела на новой работе?
Что ж, мне подняли зарплату и мой холодильник полон кальцоне, так что не жалуюсь.
Я спрашиваю об это, потому что городу понадобится новый городской управляющий.
Speaking of which, how's the new gig coming?
Well, I got a raise, and my fridge is full of calzones, so not complaining.
The reason I ask is this town is gonna need a new city manager.
Скопировать
Это не пицца.
Это же кальцоне!
Я люблю кальцоне!
That's not pizza.
Those are calzones!
- I love calzones!
Скопировать
И всего за один день.
Вы бы лучше попробовали свиное кальцоне - му шу.
Оно просто потрясающее.
All in a day's work.
You should really try this mu shu pork calzone.
It's amazing.
Скопировать
Чт..
Ты не хочешь кальцоне? (итальянский чебурек - прим. пер.)
О, нет-нет-нет.
W--
You wanna get a calzone?
Oh, no, no, no, no.
Скопировать
Я не буду никаких гамбургеров.
Я возьму мясного рулета, немного кальцони только чтобы соус маринара был сбоку.
С кукурузой, только из банки или с любой, какая есть.
- I am not gonna have any hamburgers.
I'll take some meat loaf, some calzones but put the marinara sauce on the side.
With corn, either on the cob or whatever you got.
Скопировать
Конечно, он был один.
- Эй, Томми, не клади так много чеснока в кальцоне!
- Ладно, ладно.
- Sure he was alone. Hey, Tommy!
Not too much garlic on the calzone!
Okay, okay!
Скопировать
Я занимаюсь организацией праздников.
Командир отряда по выпечке кальцОне.
А ты то где шароёбился?
I'm busy managing the feast.
Vice president in charge of calzones.
Where the fuck you been anyway?
Скопировать
Простите, что отрываю.
Эй, любитель кальцони, что случилось?
Надеюсь это прозвище не приклеется.
Sorry to interrupt.
Hey, calzone boy, what's up?
Well, here's hoping that that nickname doesn't stick.
Скопировать
А знаешь, хочу.
Знаю замечательное местечко, где подают кальцони, за Болванградом.
- Да неужели?
You know, yeah.
There's a really great calzone place over in Idiotville.
- Oh, really?
Скопировать
И каменные панели.
Ммм, люблю кальцоне.
Бен!
I already have some scale wainscoting.
Mmm, I love me a calzone.
Ben!
Скопировать
Потом ты вдруг появился из-за угла - и проворчал, пошли отсюда в задницу.
О, а затем ты принялся жрать кальцоне.
По сути, у меня произошла знаменательная встреча.
Then you emerged suddenly... and mumbled let's get the fuck out of here.
You're having a calzone then.
I had an encounter of sorts... and I decided to take a walk.
Скопировать
- Итак, Бен...
Почему кальцоне?
- Рад, что ты спросил, Крис.
- So, Ben...
Why Calzone?
- Glad you asked, Chris.
Скопировать
Так люди будут говорить через 20 лет, потому что пицца уже устарела, Крис.
Пицца - это кальцоне для твоего дедушки.
Никогда не думал об этом с такой точки зрения.
That's what people will be saying in 20 years, because pizza is old news, Chris.
Pizza is your grandfather's calzone.
Never thought of it that way.
Скопировать
И я назову мою новую итальянскую закусочную
"Зона Некалорийного Кальцоне".
Это идея - буквально лучшая из всех, что я когда либо слышал.
And I will call my new Italian fast casual eatery
"The Low-cal Calzone Zone."
That idea is literally the greatest idea I've ever heard in my life.
Скопировать
Я как раз учусь, как готовить "каль-зуан-зу".
Или, как говорите вы, американцы, кальцоне.
- Хочешь одну?
I'm just learning how to make a "cali-zoin-za."
Or, as you Americans like to say, calzones.
- Do you want one?
Скопировать
И с успехом.
Хорошо, а как насчет кальцоне? *итальянский пирог
Кальцоне - это почти пицца, но их труднее съесть.
And they do.
Okay, how about some calzones?
Calzones are like pizzas but they're harder to eat.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Кальцоне?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Кальцоне для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение