Перевод "Кампус" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Кампус

Кампус – 30 результатов перевода

Если бы у них не было нас чтобы беспокоиться, они бы померли от скуки.
Я видел тебя возле кампуса.
Я тебя тоже.
If they didn't have us to worry about.they'd die of boredom.
I've seen you around campus.
I saw you too.
Скопировать
- Добился своего.
Я не поднимал этот вопрос со времен неудачи в кампусе.
- Ты ее силой заставил.
- You did this.
I haven't discussed this awful subject since the debacle at the campus.
- You forced her hand.
Скопировать
Иди к нему.
Ты собираешься разбудить весь кампус?
Ну я просто пытаюсь заработать немного денег на расходы в туре.
Go out to him.
You're gonna wake the whole campus.
I'm just trying to make a little money. Expenses for the tour.
Скопировать
Розы.
На всем кампусе Вортингтона.
Немного неестественно, тебе не кажется?
Roses.
All over Worthington.
Kind of hokey, don't you think?
Скопировать
Абсолютно согласна.
Он стал таким сентиментальным, и хочет показать мне кампус.
- Ничего серьезного.
I totally agree.
Well, he got all sentimental and he really just wants to show me the campus.
- It's no big deal.
Скопировать
- Это же Нью-Хейвен.
оказалось, что одно из лучших мест, где готовят тако на Восточном побережье, находится в 10 минутах езды от кампуса
- Мы любим тако.
- It's New Haven.
Anyhow, I looked through it and it just so happens that one of the best taco places on the East Coast is ten minutes from campus.
- We like tacos.
Скопировать
- Кем работаешь?
Патрульным на кампусе?
- Вторая попытка.
- Working what?
Campus patrol?
- Try again.
Скопировать
Я здесь.
Я не бывала в этой части кампуса.
Где это мы?
I'm back here.
I've never been to this part of campus before.
Where are we?
Скопировать
Почему бы тебе не получить степень по английскому языку?
Ты мог бы остаться в кампусе, преподавать людям английский.
Конечно, я тут же подумал о нем. Хотя о нем я и так не забывал.
What you do with your degree in English?
Will always teaching at the university?
Next just thinking about it... although not needed associations.
Скопировать
Это значит их сисек.
У них в кампусе должен быть хоть один мужской корпус.
Ха!
That means their boobs.
There's got to be at least one all-male dormitory on this campus.
Ha!
Скопировать
Но я не занимаюсь драмой
Нет, но это означает, что у тебя будет лучшая на кампусе постановки
Ты увидишь новую Мерил Стрип глупой и восемнадцатилетней и делающую такую чушь как "Хей, название професии!"
I'm not taking drama.
No, but it means you'll have the best on-campus productions.
You'll get to see the next Meryl Streep all goofy and eighteen and doing crap like, "Hey, name an occupation!"
Скопировать
Были беспорядки в кампусе Калифорнийского Университета в Беркли
Кампус в Санта Барбаре также сообщает о небольших волнениях
- Демонстранты говорят, что они...
There was a disturbance on the campus of the University of California at Berkeley.
The Santa Barbara campus reported a small-scale riot as well.
- The demonstrators said they were...
Скопировать
То есть, как он вообще пришёл к этому?
Были беспорядки в кампусе Калифорнийского Университета в Беркли
Кампус в Санта Барбаре также сообщает о небольших волнениях
I mean, how do you get from there to here?
There was a disturbance on the campus of the University of California at Berkeley.
The Santa Barbara campus reported a small-scale riot as well.
Скопировать
Брат... брат... брат...
На следующий день по кампусу, поползли слухи... О её беременности.
Вот почему она хотела покончить с собой?
Brother... brother... brother...
The next day the campus was rife with a rumor... that she was pregnant.
That's the reason for her trying to kill herself?
Скопировать
Но ты сам выбрал работу, где нужно говорить о динозаврах.
В наш отдел взяли двух новых профессоров я должен встретиться с ними здесь и показать им кампус.
Что в этом плохого?
Yes, but, Ross, you chose a career of talking about dinosaurs.
There are these two professors who are joining my department and I have to meet them here and show them around campus.
What's bad about that?
Скопировать
Как меня угораздило пересдать квартиру профессорше-юристке?
Ну, значит, надо начинать поиски, проверить, что с жильём в кампусе.
Зачем это?
WHY DID I HAVE TO SUBLET MY PLACE TO A LAW PROFESSOR?
HUH. WELL, GUESS I'D BETTER START SEARCHING.
WHY DO THAT?
Скопировать
Ладно...
Пусть охрана кампуса разберётся. Хорошо?
Мне лучше переночевать одной.
All right.
We'll let campus security deal with it.
You know what? I think I should sleep alone.
Скопировать
Вы гордитесь им.
Потому что его поймали за пределами кампуса с...
Но поверьте мне, Лаура, в будущем это станет просто ещё одной забавной историей, которую приятно вспомнить.
I think you're proud of him.
Perhaps for the first time in his life, you're proud of him because he was found out-of-bounds with a- i suppose it is hard for a woman to understand, but believe me, laura, in years to come,
it will be just another amusing smoking-car story.
Скопировать
Затем я поступил в университет в Детройте.
Я был посудомойщиком, поваром и даже садовником в кампусе.
Ты, Кен?
Then I went to college in Detroit.
I did a bit of everything... cook, diver, even campus gardener.
You, Ken?
Скопировать
Следующий.
Ношение курток с символикой банд на кампусе запрещается.
Сексуальная активность любого рода запрещена.
Next.
No gang jackets or colours allowed on campus.
No sexual activity of any kind permitted. Hey, you think smart girls give better head?
Скопировать
Коко живет в специально переоборудованом трейлере.
Пенни живет со своим бойфрендом за пределами кампуса.
У нее нет детей.
Koko lives in a specially modified trailer.
Penny lives with her boyfriend off campus.
She has no children.
Скопировать
Он устраивается на работу.
Мойка машин из кампуса.
Будешь обслуживать парней из колледжа.
He's getting a job!
Campus street car wash.
Going to wait on college boys.
Скопировать
Точно, припоминаю. Справа Аттилы Гунна.
На вербовал студентов, чтобы следить За радикальными группировками кампусов.
Также возглавлял Карибскую Анти-коммунистическую лигу.
To the right of Attila the Hun.
Recruited students to infiltrate radical organizations on campus.
Headed the Anti-Communist League of the Caribbean.
Скопировать
- Но там было много незваных гостей.
- Со всего кампуса.
Слушайте, если изнасилование и было, то это мог быть кто угодно.
- But there's always crashers.
- From on and off campus.
Hey, if there really was a rape, it could have been anyone.
Скопировать
Анжоно Казимиро?
Кампус Сальвоторе?
Казагранте Луидже?
Angiono Casimiro?
Campus Salvatore?
Casagrante Luigi?
Скопировать
Понимаешь, что я имею ввиду?
Приходилось когда-нибудь проходить через кампус школы права?
- Да.
- Know what I mean? - Yes.
Have you ever walked through the law school campus?
- Yes.
Скопировать
Утром какой-то бабе вломили люлей, и прощай пиджачок.
Есть же уроды на кампусе.
- Какой следующий урок?
Some girl got her ass whipped and her little jacket stolen earlier today.
Some people is so ghetto.
-What class we got next?
Скопировать
- Кто-нибудь был поблизости?
- Только этот мелкий ублюдок, который постоянно рыщет вокруг кампуса.
- И как он выглядит?
Anybody else around?
Just this little creep who loiters around campus.
What's he look like?
Скопировать
- Есть еще предложения?
- Мы с Фином подружились с парнем из полицейского департамента кампуса.
- Мы подружились?
Any suggestions?
Fin and I made friends with a guy in the campus police department.
We did?
Скопировать
- Сойдёт для обвинения.
А если его ДНК совпадет с имеющимся образцом спермы его переведут в другой кампус, за пределами штата
Ты это понимаешь?
It's good enough for an indictment.
And if his DNA matches the semen from the rape kit... he'll be transferring to a campus upstate.
You understand that?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Кампус?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Кампус для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение