Перевод "Кардам" на английский
Кардам
→
card
Произношение Кардам
Кардам – 30 результатов перевода
Ты лишь заигрываешь с кардио.
А я замужем за кардио.
А что если, пока я жду, я встречу кого-то, готового дать мне то, чего я хочу от тебя?
You are flirting with cardio.
I am married to cardio.
Yeah,but what if,while I'm waiting, I meet someone who is ready to give me what I want from you?
Скопировать
- Я проиграла конкурс.
У меня не получилось с кардио.
Я реанимировала оленя.
- I lost the contest.
I couldn't hack cardio.
I performed C.P.R.On a deer.
Скопировать
Я выиграла большой куш Знаешь, спрячься в ванной все знают о моих отношениях с отцом ты с Богом-кардио, как я понимаю, собираешься догнать меня
Но я не хочу разговаривать о Боге-кардио знаете, мы слышим что вы там?
Громко и отчетливо
Yeah,yeah,yeah.I scored big.
You and the cardio god,on the other hand,have loads to catch up on. But I don't want to talk to the cardio god. you know we can hear you in there,right?
Loud and clear.
Скопировать
Это плохо кончится.
Кардио - это мое.
Ты лишь заигрываешь с кардио.
it's gonna end badly.
You know what? Cardio is my thing.
You are flirting with cardio.
Скопировать
Я ассистирую Хан на рассеченной главной коронарной артерии, а ты даже не собираешься поборотся со мной за это?
Я больше не занимаюсь кардио.
Я с этим завязала. Завязала?
Um,I'm scrubbing in on a major coronary artery dissection with hahn, and what,you're not gonna fight me for it? I'm not doing the cardio thing anymore.
I am over it.
You're over it?
Скопировать
Спасибо.
- Я думала, ты любишь кардио.
- Нет, нет. Она больше не притворяется.
Thank you.
I thought you loved cardio. -Oh,no,no,no,no.
She's pretending not to anymore.
Скопировать
К Янг?
Потому что в кардио она лучше тебя?
Она не лучше меня.
Of yang?
'Cause she's better at cardio than you?
She's not better than me.
Скопировать
Кардио - это мое.
Ты лишь заигрываешь с кардио.
А я замужем за кардио.
You know what? Cardio is my thing.
You are flirting with cardio.
I am married to cardio.
Скопировать
Она знает себя, и я тоже так хочу.
Я взялась за кардио, потому что хотела того, что есть у нее.
Она - робот.
She knows who she is, and I want that.
I was chasing cardio because I want what she has.
She's a robot.
Скопировать
Я тут решил снять квартиру.
Вы бы не могли сделать так, чтобы я осталась в кардио-отделении у Хан?
Эй, вы куда?
'Cause I was thinking about getting one.
Can you make sure I stay on Hahn's cardio service? Where you guys going?
You going to joe's?
Скопировать
В сумке.
- "Кардио-сальса".
- Да, играет Miami Sound Machine, а ты танцуешь и тренируешься.
In my purse.
- Cardio Salsa.
- Yeah, they play the Miami Sound Machine and you dance around, you get a really great workout.
Скопировать
И так я вышла за Генри.
Я не боюсь тебя, Билл Кардью.
Я всего лишь ее отец.
So I married Henry.
You're not frightening me, Bill Cardew.
I'm only her father.
Скопировать
Похоже, что я немного старомоден.
Это было потрясающе, Кардью.
Он в любом случае узнал бы всё сам.
I... I guess I'm a bit old-fashioned.
That was absolutely brilliant, Cardew.
He'd find out sooner or later.
Скопировать
- Питер.
Вернулись ли мистер Лаундс и мистер Кардью?
Нет, мадам.
-Peter.
Are Mr. Lowndes and Mr. Cardew home yet?
No, madam.
Скопировать
Кто они и какого рода может быть информация?
Мистер Генри Лаундс блондин и Билл, то есть Уиллиам Кардью, второй.
В морге о них пока никакой информации.
Who are they and what might I be hearing?
Mr. Henry Lowndes is the blonde, and Bill, I mean, William Cardew, was the other.
There's nothing come in on them from the morgue yet.
Скопировать
Я знаю, что я сказала.
Я сказала, что мистер Кардью друг моего мужа.
В любом случае, не переживайте, я лучше сама со всем разберусь.
I know what I said on my own telephone.
I said, Mr. Cardew is a friend of my husband's.
And never mind, anyway, because I can take care of everything myself.
Скопировать
- Рад познакомиться.
А это его друг мистер Кардью.
- Рад познакомиться.
-Glad to know you.
And his friend, Mr. Cardew.
-Glad to know you.
Скопировать
Тоже хорошо сказано, не придраться.
Где вы живете, мистер Кардью?
- Отель Плаза.
That's a pip. I always liked that one, too.
Where do you live, Mr. Cardew?
-Oh, The Plaza.
Скопировать
Кольт.
Невероятно, но обладатель "уайлд кард", англичанин Питер Кольт обыграл победителя открытого чемпионата
Счет по геймам - 6:4, 4:6, 2:6, 7:5, 6:4.
BARRETT:
Incredibly, the English wild card, Peter Colt, has defeated the French Open Champion to advance to the Third Round.
umpire: Three sets to two, 6-4, 4-6, 2-6, 7-5, 6-4.
Скопировать
На самом деле, одиннадцатой, в 1996-ом году...
Питер получил "уайлд кард" на Уимблдон.
- После чего, я надеюсь, он будет работать инструктором в моем теннисном клубе.
Eleventh, actually, for the better part of '96.
Yes, Peter's got himself a wild card at Wimbledon.
Then we're hoping he'll be hanging his racket here at the club. Well, we'll see.
Скопировать
Он победил!
Попавший на него по "уайлд кард", 119-ая ракетка в мире теперь чемпион Уимблдона!
Позвони Леттерману! Позвони Лено! Позвони Опре!
He has done it!
The journeyman has won!
Call Letterman, call Leno, call Oprah, call Kimmel.
Скопировать
Бэрри любит заниматься в спортзале.
Где-то между кардио и силовыми упражнениями, Бэрри стал политическим.
Мы были в спортзале, и после того, как мы размялись, мы заговорили про 11 сентября, Афганистан и Бен Ладена, и кто-то сказал, Бен Ладен - настоящая мразь, убившая тех людей. И я сказал: "Да, верно".
Barry likes to work out in the gym.
Somewhere between his cardio and his strength training Barry got political.
We were up in the gym, and it was after we were working out and a number of us were talking about 9l11 and Afghanistan and bin Laden, and someone said, "Bin Laden's a real asshole for murdering those people." And I said, "Yeah, that's true.
Скопировать
- Как зовут вашу жену?
- Миссис Кардью.
- Хорошо сказано.
-What's your wife's name?
-Mrs. Cardew.
-That's a pip.
Скопировать
- Прощайте.
- Миссис Кардью...
Да?
-Goodbye.
-Oh, Mrs. Cardew...
-Yes? -Oh!
Скопировать
У меня один законный муж.
И зовут меня миссис Кардью.
Дорогая!
I have only one legal husband.
My name is Mrs. Cardew.
Darling!
Скопировать
Я почему бы женщине не одеть леопарда и под низ?
Пьер Карден...
- Кто это?
And what woman doesn't want to have a leopard bottom?
And Pierre Cardin...
- Who's that?
Скопировать
Батничек достала.
Говорят, от Кардена. Всего 50 рублей.
Пишите приказ.
Look what I've got. A shirt.
They say, it's a Cardin. 50 rubles only.
Write down an order.
Скопировать
Правда ли, что на самом деле вы ненавидите кардассианцев?
высказывали свое несогласие с договором прилюдно и неоднократно, потому что - я цитирую - "проклятым кардам
Я отказываюсь отвечать на этот вопрос.
Do you not, in fact, hate Cardassians?
Have you not on several occasions, publicly stated your opposition to the treaty because, and I quote "the bloody Cardies can't be trusted"?
I decline to answer that.
Скопировать
- Но это мои лучшие!
Я не придираюсь, но у нас в колоде всего 12 кард.
Хорошо.
- Those are my best ones !
I'm not angry, but we're playing with a deck of 12 cards.
All right.
Скопировать
- Да, честно.
Краду эскизы у людей типа Диора, Кардена и Живанши.
Потом посылаю их своему начальнику, мистеру Сэму Финглеману в Нью-Йорк, который работает по ним с дешёвыми материалами и превращает жалкого "Сент-Оноре" в "Кляйна".
- I do, truly.
I steal designs from people like Dior, Cardin, and Givenchy.
I send them to my boss, Mr. Sam Fingleman of New York who makes them up in cheap materials and brings the rue St. Honoré to Kline's.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Кардам?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Кардам для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение