Перевод "cyan" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение cyan (сайан) :
saɪˈan

сайан транскрипция – 19 результатов перевода

You gotta get over here.
"Arsenic, cyanide"-- cyan--arsenic.
Don't say that.
Но не смог найти. Приезжай сюда.
"Мышьяк" – "Цианистый калий"
Не говори так
Скопировать
I'll tell you how I knew.
When I was your age I would wear Saint Tropez trousers with cyan and bourdeaux stripes.
Boys would faint when they saw me.
Я скажу тебе.
В твои годы я носила модные, штаны с бордовыми лампасами.
Мальчики падали у моих ног!
Скопировать
Tell me...
how are Cyan and Wanda?
Little girl just had a birthday, didn't she? They're both fine.
-Простите? Скажи...
как там Сайен и Ванда?
У малышки недавно был день рождения, не так ли?
Скопировать
I like children... fried.
This man was lying next to Cyan.
Are you OK, honey?
Терри! Я люблю детишек...поджаренных.
В чём дело?
Этот человек лежал рядом с Сайен. Ты в порядке?
Скопировать
Excuse me.
Cyan!
Honey, didn't I tell you not to leave my sight?
Извините.
Сайен!
Дорогая, я же просила тебя не отходить далеко.
Скопировать
Wanda was devastated.
Do you know about Cyan?
Time to die, Jason.
Ванда была в отчаянии.
Ты знаешь про Сайен?
Время умереть, Джейсон.
Скопировать
Spawn.
I'm Cyan.
You have your mother's eyes.
Спаун.
А меня Сайен.
У тебя мамины глаза.
Скопировать
I smell you're not wearing any panties.
Hello, Cyan.
Remember me?
Иногда, вот как сейчас, я бываю рад, что я карлик.
Привет, Сайен.
Помнишь меня?
Скопировать
Later my father told me that someone I knew disappeared.
He painted me with my cyan bourdeaux trousers.
He was just some guy in the class. Nobody took notice of him. He had a look like a frightened rabbit who's about to be eaten any moment.
После, отец рассказал, что один из них исчез
В своем дневнике он писал обо мне, и даже нарисовал меня в этих штанах с бордовыми лампасами.
А еще был в классе один изгой, его никто не замечал, у него был взгляд, как у испуганного кролика.
Скопировать
Want some candy?
Cyan!
You OK, baby? Terry!
Хочешь конфетку?
Сайен!
Детка, ты в порядке?
Скопировать
The world people wanted to believe in was actually the fiction given birth to by technology.
successfully developed a negative film that was light-sensitive to the three complementary colors to RBG: Cyan
Hence, the curse of colors in the movies became a reality.
Мир, в который люди желали верить - лишь выдумка, рожденная новой технологией.
В 1927 году Герберт Калмус разработал пленку, чувствительную к трем цветам - голубому, пурпурному и желтому.
С тех пор проклятье цвета в фильмах стало реальностью.
Скопировать
I'm preserving a level of quality for my customers.
He thinks that a plus .3 shift to cyan is insignificant.
It's massive.
Билл, я стараюсь поддержать минимальный уровень качества для своих клиентов. Ах, твоих клиентов...
А он думает, что сдвиг на 0,3 пункта - это мелочь.
Это же катастрофа!
Скопировать
- You have a blue car...
- Cyan!
- The license plate is B-01-A-S-S.
- У тебя голубая машина...
- Сине-зелёная!
- С номером Б-01-А-С-С. - Чёрт возьми!
Скопировать
- Magenta is the right answer!
APPLAUSE C is for Cyan, which is probably the blue nearest us, as it were, the six o'clock blue.
M for Magenta, Y for Yellow and K is the Black, CMYK.
— Маджента — это правильный ответ!
— Угадала! С — сине-зелёный, что для нас скорее голубой, ближе к концу голубого спектра.
M — маджента, Y — yellow (жёлтый), K — нем. kontur (контур), чёрный.
Скопировать
It's still not catching the light the way it needs to.
Guys, can you add some cyan and, uh, take it up by half, please?
I've died and gone to Stevie Nicks' house.
Свет меня по-прежнему не устраивает.
Можно в полтора раза ярче? И добавьте морской волны.
- Я умер и попал к Стиви Никс.
Скопировать
How's that looking?
The cyan values are turned up too high.
Dennis Karig, you're Aaron Stone's second-in-command, are you not?
Как смотрится?
Значения синего сильно завышены. Все выглядят как смурфы.
Дэннис Кэриг, вы правая рука Аарона Стоуна, не так ли?
Скопировать
- They all have Mohawks!
- High fade, chartreuse with cyan highlights, layered on top.
Shoot him!
Они все с ирокезами!
- Высокая фиксация, зеленоватый с голубым, сверху розовый.
Стреляй!
Скопировать
Oh, shit. What?
Cyan must've tagged him with the Five Poisons.
The what?
черт что?
синяки циан пометил его пятью ядами.
чем?
Скопировать
What happened to her?
One day, Cyan and I, we were tracking a, uh, a Dark One through the Outlying Territories.
And then I hear Flea. And she's marched into the center of their camp and she's screaming at the slavers to release their captives. They just laughed at her.
что с ней случилось?
однажды, циан и я выслеживали одного темного во внешних землях мы нашли его связанным у работорговцев.
и я услышал блоху она вышла в центр их лагеря и орала на них чтоб они всех освободили а они над ней смеялись
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов cyan (сайан)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cyan для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сайан не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение