Перевод "швейный набор" на английский

Русский
English
0 / 30
швейныйsewing
Произношение швейный набор

швейный набор – 18 результатов перевода

Мистер Гарак, я хочу видеть вас в кают-компании немедленно.
И возьмите с собой швейный набор.
В общей сложности мы говорим более, чем о сотни кораблей. И это только первая волна.
Mr. Garak, I'd like to see you in the Wardroom immediately.
Bring your tailor's kit.
All together, we're talking about well over a hundred ships just in the first wave.
Скопировать
Вы можете их зашить?
К несчастью для вас, мой швейный набор потонул вместе с кораблем.
Может, кто-то должен за ним сходить.
Can you fix it?
Unlucky for you my sewing kit went down with the ship.
Maybe someone could go get it.
Скопировать
Ага.
Кажется, я видел швейный набор в ванной комнате, как раз на случай подобной необходимости.
Наверное кто-то прокрался наверх в мою комнату.
Yeah.
L think I saw a sewing kit in the bathroom for just such an emergency.
Somebody must have slipped upstairs and into my room.
Скопировать
Ну, у него была пара брюк, всё еще слишком больших для него.
Так что он пошел, взял мой швейный набор и ножницы и укоротил их брючины.
Он сам их подшил, подогнал в талии под себя.
Well, he had this one pair of knickers that were still too big for him.
So he went and got my sewing box and a pair of scissors, and he shortened the legs of those things.
He actually hemmed them himself, and he took in the waistline himself.
Скопировать
Меткое название.
Обезболивание и швейный набор.
Итак, ответь мне.
Hmm. Aptly named.
Topical and suture kit.
- (groans) - So tell me something.
Скопировать
Бесплатные вещи!
Я хочу швейный набор!
Нет...
Free stuff!
I want a sewing kit!
No...
Скопировать
Ладно.
Принеси мне швейный набор, надо будет подогнать его.
Поживее там!
Make it snappy.
Bring down my sewing kit, 'cause I need to do some alterations.
Make it snappy!
Скопировать
Пустяки, я могу зашить её за пару минут
Почему ты носишь с собой швейный набор?
Люблю быть подготовленной.
That's nothing.
I can fix that in two seconds. Wh... You carry a sewing kit?
I like to be prepared.
Скопировать
Доктор Минтц?
военное время при сортировке раненых мы пометили бы этого парнишку красным и спасли бы его с помощью швейного
Этому же идиоту доступны все известные человечеству технологии, а он собирается его убить.
Dr Mintz?
In wartime triage, we'd have red-tagged this kid and saved him with a sewing kit.
This idiot has every technology known to man, and he's gonna kill him. MONITOR BEEPS ERRATICALLY
Скопировать
Мне нечем это сделать.
Мне нужен быстросохнущий клей, швейный набор - что-нибудь.
Собери у них всё!
I got no supplies.
I need some nail glue, a sewing kit, anything.
Empty them!
Скопировать
Пошли домой и позаботимся друг о друге.
Мы могли бы купить швейный набор.
Ты могла бы зашить мою губу где-нибудь под мостом.
Let's just go home and care for each other.
We could buy a sewing kit.
You could sew up my lip underneath a bridge somewhere.
Скопировать
Хорошо.
Думаешь, страховка покрывает швейные наборы?
Или еду, или игры для Xbox?
All right.
Do you think sewing kits are covered by insurance?
Or groceries or, like, Xbox games?
Скопировать
Я подумал, что вам это пригодится.
Швейный набор был бы полезенее.
Как он?
I thought you could use this.
Sewing kit would've been more helpful.
How's he doing?
Скопировать
Здесь у меня футболка, носки...
Это швейный набор?
Да, это швейный набор.
I've got a T-shirt, socks...
Is this a sewing kit?
Yes, it's a sewing kit.
Скопировать
Это швейный набор?
Да, это швейный набор.
Пятновыводитель.
Is this a sewing kit?
Yes, it's a sewing kit.
Stain remover.
Скопировать
это самая ужасная из всех.
Нашел швейный набор.
Обезболивающие?
this is probably the most horriblest.
Found a suture kit.
Any pain killers?
Скопировать
Я думаю, вы должны взять это.
И швейный набор.
Небольшой сувенир, который я привёз из Вашингтона, округ Колумбия, Холидэй Инн.
I thought you might like these.
And a sewing kit.
A small souvenir I happened to keep from the Washington, D.C., holiday inn.
Скопировать
Такая форма у миллиона вещей...
Кубик Рубика, швейный набор, брелок в форме шины из Смоки-Топ.
Сложно представить что-то другой формы.
There's a million things...
Rubik's Cube, sewing kit, souvenir tire keychain from Smokey-Top.
I can't think of anything that's not shaped like that.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов швейный набор?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы швейный набор для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение