Перевод "sixes" на русский

English
Русский
0 / 30
sixesшестёрка шестеро вшестером
Произношение sixes (сиксиз) :
sˈɪksɪz

сиксиз транскрипция – 30 результатов перевода

Uh, that's awful.
Any better than "Sector Sixes"?
Right.
- Кошмар.
- А "Сектор-6" лучше?
Да.
Скопировать
I've got a king, a jack, a ten and two sixes.
- Two sixes, then.
- And a king.
У меня король, валет, десятка и две шестёрки.
- Две шестёрки, значит.
- И король.
Скопировать
You happy now, bitch?
Are you the man with them jumbo sixes?
-How many you fucking want?
Теперь счастлив, сучонок?
Ты человек, у которого есть Джамбо Сиксэс?
-Сколько тебе надо?
Скопировать
He's the champ. All right, all right.
Sixes to you.
One six. One six, all right.
- Ничего, ничего.
- Что теперь? - Шестёрки. Ну, что?
- Шестёрка!
Скопировать
Black is your fate.
Two sixes.
See?
Тебе не повезло
Две шестерки
Видишь?
Скопировать
- Thanks, gentlemen.
- Jacks and sixes. - Whew.
- What a pot.
- Спасибо, джентльмены.
Валет и шестёрки.
- Вот это банк!
Скопировать
I'm afraid today isn't altogether my day.
I seem to be at sixes and sevens.
Well, miss, you've never been away from home before.
Боюсь сегодня не мой день.
Все идет наперекосяк.
Ну, мисс, вы же раньше никогда не уезжали из дома.
Скопировать
Yes. My hand was not strong enough.
You had jacks and eights, she bluffed you with a pair of sixes.
How did you know what I had?
Да, у меня были не самые лучшие карты.
У тебя были валеты и восьмерки. А она блефовала, имея на руках пару шестерок.
Откуда Вы знаете, какие карты у меня были?
Скопировать
What is that?
The Federation was founded in 2161, so, twos, sixes and aces are wild.
- That is a woman's game.
Это как?
Ну, Федерация была основана в 2161 году. Поэтому, все 2-ки, 6-ки и тузы - козыри.
Это женская игра. Да?
Скопировать
Ernie!
I have three jacks and two sixes.
What's that called again?
Эрни!
У меня три валета и три шестерки.
Напомни, как это называется?
Скопировать
-No! Here.
Look, double sixes!
We can't scratch.
Вот, вот!
Смотри, две шестерки!
Нельзя чесаться.
Скопировать
Look, first of all, you cannae be expected to type this up.
Fours look like sixes, the ones look like sevens.
He's been working on this Links quotation for weeks.
Слушай, ты вообще, не смогла бы это печатать.
Четверки выглядят как шестерки, единицы похожи на семерки.
Он работал над этой сметой несколько недель.
Скопировать
Hop back in, bucko, because I got four sixes!
I got four sixes!
I won!
Выпрыгивай сам из своих штанов, у меня четыре шестерки!
У меня каре шестерок!
Я выиграла!
Скопировать
Ooh, tens and deuces for the Doctor and jacks and fours for the Counselor.
Ah, three sixes.
Fold.
Ух.. десятки и двойки для доктора, валеты и четверки для советника.
А, три шестерки.
Пас.
Скопировать
Well, well, well!
Hop back in, bucko, because I got four sixes!
I got four sixes!
Так, так, так!
Выпрыгивай сам из своих штанов, у меня четыре шестерки!
У меня каре шестерок!
Скопировать
- She was right.
- Of course, you have all the sixes.
You would have won the game.
- И она права.
Для тебя, конечно, она права.
У тебя все шестерки.
Скопировать
Yes, I'm sorry. I'm just trying to work out this birthmark.
The three sixes.
My son is dead.
Простите. Я просто пытаюсь понять его родимое пятно.
Три шестерки.
Мой сын умер.
Скопировать
Followed by a bit of cheese.
You're all at sixes and sevens.
When I say dip, dip. Dip!
ј после него по кусочку сыра.
¬ы какие-то несобранные.
огда € скажу "гребок", гребите. √ребок!
Скопировать
This indicates the hood of the monk.
. - The three sixes.
- Six is the sign of the devil.
Это символ монашеского капюшона, это его капюшон.
- Три шестерки.
- Шесть - это число дьявола.
Скопировать
He bears a birthmark.
A sequence of sixes. So, says the Bible, do all the apostles of Satan.
- He doesn't have it.
У него есть родимое пятно. Последовательность шестерок.
Согласно Библии, такая отметка есть у всех апостолов Сатаны.
- У него ее нет. - Должна быть.
Скопировать
- What is it?
- Three sixes.
Six hundred and sixty-six.
- Что это?
- Три шестерки.
Шестьсот шестьдесят шесть.
Скопировать
That should do.
Six es and sevens tonight, Chaucer.
Do you feel lucky?
Зтого должно хватить.
Сегодня шестерки и семерки, Чосер.
Чувствуешь удачу?
Скопировать
Open
Open... 3 sixes, it's big
Outside the border, triple 6 is regarded as small, pay
Открывай.
Открываю... 3 шестёрки, много.
Заграницей, 3 шестёрки - мало, плати.
Скопировать
Here , here , have a seat .
Great sixes !
How is life in slavery Zaitsev ?
Сюда, сюда, присаживайтесь.
Здорово, шестёрки!
Как живётся в рабстве у Зайцева?
Скопировать
- Well?
- Two sixes.
Three aces. I win.
- Что у тебя?
- Две шестерки.
Три туза. Я выиграл!
Скопировать
But it's too late now.
Three sixes.
Why do I keep losing?
Но теперь уже все равно поздно.
Три шестерки.
Почему я все время проигрываю?
Скопировать
So searching is pointless.
It is like spending the game in limbo... throwing an infinite combination of sixes
You could be the greatest player of all
Твои поиски не имеют смысла.
Это как пытаться разыгрывать лимбо, постоянно выбрасывая одни шестерки.
Ты определенно самый великий игрок, из тех, кого я встречал.
Скопировать
With this budget, we can do three waiters for the hors d'oeuvres... . ..two for the champagne.
This party has me at sixes and sevens.
Pediatric Hospital's such a worthy cause.
- Значит, этого бюджета хватит на трех официантов для подачи закусок, двух - для шампанского.
- Просто гора с плеч благодаря тебе, у меня такой кавардак с этой вечеринкой.
- Детская больница - это важное дело. - О нет.
Скопировать
All you will see is a girl you once knew
Although she's dressed up to the nines At sixes and sevens with you
I had to change
Вы не поверите мне.
Вы видите только девушку, которую когда-то знали, хотя сейчас она разодета в пух и прах
Я позволила этому случиться.
Скопировать
Good, okay.
Here we go, double sixes.
Here we go.... Here we go....
Ну хорошо
Давайте, две шестерки
Давайте...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sixes (сиксиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sixes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сиксиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение