Перевод "Лабрадор" на английский
Лабрадор
→
labradorite
Произношение Лабрадор
Лабрадор – 30 результатов перевода
Динсфорд?
Там живет Лабрадор.
- Бакалейщик Гиспет.
Dinsford?
There's a Labrador there.
His pet is a grocer.
Скопировать
Видите вон тот грузовик дальше по улице?
[Лабрадор] Как только починят мотор, он поедет в Лондон.
А в нем хватит места на всех.
See the van down the street?
It's going to London as soon as the engine's repaired.
And there's room for all of you.
Скопировать
Понго, - ну что еще за--
- Гляди-ка, вот я тебе и Лабрадор!
Мы вываляемся в грязи.
Pongo, what on earth...
Look, I'm a Labrador!
We'll all roll in soot.
Скопировать
Мы вываляемся в грязи.
И все будем Лабрадоры.
А что, это мысль!
We'll all roll in soot.
We'll be Labradors.
Say, that is an idea!
Скопировать
Настоящая Венера полей.
Я ставлю трех щенков Лабрадора на Ригетто.
А я свое колье на Казанову.
Romana, the Venus of the countryside!
Now bring me a basket of eggs, a bottle of wine from Spain, ginger, cinnamon, and clover.
My necklace on Casanova!
Скопировать
У него была большая собака.
Помесь немецкой овчарки и лабрадора.
Сука.
He had a big dog.
Half German shepherd, half Labrador. A bitch.
He called her Silmey.
Скопировать
- Джилли?
- Мой лабрадор.
Странно, да?
– Jilly?
– Labrador.
Yes, it's odd, isn't it?
Скопировать
Возможно, это нам на руку.
Знаете, мы можем быть у берегов Лабрадора через 16 часов.
Половина замерзнет насмерть, пока прибудут спасатели.
That could be useful when the time comes.
You know, we could make the Labrador Coast in 16 hours.
Half of them would freeze before they were rescued.
Скопировать
Думаешь. Она разрешит тебе остаться?
ЩЕНОК ЛАБРАДОРА, 6 НЕДЕЛЬ, $ 379,75
Новых сообщений нет.
Do you think she'll let you stay?
YELLOW LAB PUPPY 6 WEEKS OLD, $379.75
No messages.
Скопировать
Кажется, это был золотистый ретривер.
Нет, нет, нет, это был жёлтый лабрадор.
Надо проверить сообщения.
I think it was a golden retriever.
No, no, no, it was a yellow lab.
I gotta check my messages.
Скопировать
В открытый океан.
Он ведет нас из залива вдоль Лабрадора.
Чувствую, это последний этап.
The open sea.
He's taking us out of the gulf, to the coast of Labrador.
I feel this is the last lap.
Скопировать
- Мы ужинаем у брата мсье.
Брат мсье живёт на Лабрадоре?
Такая досада.
- We're have a dinner with Monsieur's brother.
He lives in Labrador?
Such a disappointment.
Скопировать
Невероятно!
[Лабрадор] Ноги в руки, бегом!
-Джаспер! Горейс!
It's impossible!
LABRADOR: Run for it!
- Jasper!
Скопировать
[Анита] Роджер, это еще что так--
[Роджер] Да это же Лабрадоры.
Хотя, нет. Они просто грязные с головы до ног.
ANITA: Roger, what on earth...
ROGER: They're Labradors! No, no.
They're covered with soot.
Скопировать
Но помните, что во всех этих ужасных бедах виноват мистер Дюбуа, а не Фисташка.
И, наконец, Фисташка, лабрадор-ретривер, в сопровождении начинающего дрессировщика, детектива Уильяма
Что случилось?
But do remember that Mr. Dubois is the villain in all of this, not Pistachio.
And finally, Pistachio, the Labrador Retriever, squired by novice trainer - Detective William Murdoch. - Oh!
What happened?
Скопировать
А я - "Это как говорить, что у меня новая порода собаки.
"Наполовину немецкая овчарка, наполовину - лабрадор".
И я иду на выставку собак, "Можно мне с этой собакой в секцию с лабрадорами?"
' i go, 'it's like saying, i've got a new pedigrea dog breed.
'it's half Alsatian, half labrador'.
i go to Crufts, 'Can i enter this dog in the labrador section?
Скопировать
"Наполовину немецкая овчарка, наполовину - лабрадор".
И я иду на выставку собак, "Можно мне с этой собакой в секцию с лабрадорами?"
"Нет." "Почему?" "Потому что это не лабрадор." "Правильно."
'it's half Alsatian, half labrador'.
i go to Crufts, 'Can i enter this dog in the labrador section?
' 'no. ' 'Why? . ' 'Because it's not a labrador. ' 'Correct. '
Скопировать
И я иду на выставку собак, "Можно мне с этой собакой в секцию с лабрадорами?"
"Потому что это не лабрадор." "Правильно."
"Можно мне в секцию с немецкими овчарками?" "Нет."
i go to Crufts, 'Can i enter this dog in the labrador section?
' 'no. ' 'Why? . ' 'Because it's not a labrador. ' 'Correct. '
'Can i enter it in the Alsatian section? ' 'no. '
Скопировать
Себастьян или Трой - это слишком многое, чтобы попросить?
- Ну, это имена для лабрадоров.
- Нищим не приходится выбирать.
Sebastian or Toby too much to ask for?
- Well, they're Labrador names.
- Beggars can't be choosers.
Скопировать
Что вы говорите? ! Он был особенным, очень умным, а?
Никогда у нас не было такого лабрадора, как Максим.
Так просто взял и уехал?
You don't say, he was special, a smart dog, eh?
We never had a Labrador like Maxim...
Gone, just like that?
Скопировать
Наверно, это европейское понятие о чести.
Он заходит, садится своей старой задницей на стул из пластика, заказывает чай, смотрит на Лею как лабрадор
Но старая корова слишком закрыта в себе, чтобы сердиться .
Must be some sort of European honor.
He walks in, parks his elderly ass on the Formica, orders tea, and just stares at Leah, like a Labrador, frying our nerves with that teaspoon.
But the old cow is too obtuse to get mad at him.
Скопировать
Что он делает?
Он разговаривает с Поркером и его лабрадором, и он, кстати, гладит собаку.
Странно, Пилфри ненавидит собак.
What's he doing?
Well, he's talking to Porker and his labrador. And he's actually stroking the dog.
Strange, I thought Pilfrey hates dogs.
Скопировать
И здесь нет собак.
Вообще-то есть, он там подружился с лабрадором Поркера.
Так как ты собираешься отсюда выбираться?
And there's no dogs.
No, there are actually, he's made friends with Porker's labrador.
So how are you gonna get out of here?
Скопировать
Я хочу эту квартиру.
Лабрадор?
-Да.
I want that apartment.
Labrador?
-Yes.
Скопировать
Это Мито из Токио.
У одного из щенков... было пятно на животе, что очень необычно для лабрадора.
Это был Квил.
It's Mito from Tokyo.
One of the puppies... had a spot on it's bellly, very unusual for a Labrador.
This was Quill.
Скопировать
Это абсолютно новый вид жаргона.
Да, Лабрадора хвост : мост.
Как бы ты перевел "пантомима"?
It's a whole new genre of "argot".
Yes, a Labrador groomer, rumour.
What would your pantomimes translate as?
Скопировать
Уолта здесь нет!
Ты идёшь за лабрадором, а не за ищейкой... в попытке найти мальчика, который сейчас на плоту посреди
- Он не на плоту.
Walt is not out here!
You're following a labrador, not a bloodhound, in an effort to find a boy who is on a raft in the middle of the ocean!
- He's not on the raft.
Скопировать
- Нет.
А вот был бы у тебя лабрадор или овчарка, ты бы знал про рак у твоего папы.
Они его вынюхивать могут.
- No.
See if you would have had a Labrador or an Alsatian, you would have known about your daddy's cancer.
They can sniff it out.
Скопировать
Однажды я была в кухне.
И тут вбегает Фред, мой огромный лабрадор. У него в зубах дохлый кролик.
Кролик наших соседей.
One day, I was in my kitchen...
I think I was about 15... and in came Fred, my big chocolate Lab... and in his mouth was a dead rabbit.
The neighbor's pet rabbit.
Скопировать
Шутишь?
Я наполовину лабрадор.
Брось мяч!
You kidding me?
I'm half Labrador.
Throw that ball.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Лабрадор?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Лабрадор для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
