Перевод "Латинский квартал" на английский

Русский
English
0 / 30
ЛатинскийLatin
кварталblock quarter
Произношение Латинский квартал

Латинский квартал – 23 результата перевода

Что ж, смотри. Мир не исчез без тебя; и пребудет, ныне и присно и во веки веков.
Моя шляпа в стиле Латинского квартала.
Клянусь богом, мы же должны поддерживать репутацию.
There all the time without you... and ever shall be, world without end.
My Latin quarter hat.
God, we must simply dress the character.
Скопировать
Спрятанный в одном из чердаков на Земле, Чоран напрашивается на то, чтобы его искали и нашли.
Но для западного читателя любопытство и нескромность никогда не выходили за пределы Латинского квартала
Чоран - румынский, но в такой же мере и французский писатель, так что сама мысль о том, что он мог бы прожить другую жизнь, в другом уголке Европы и что написал бы 5 томов на другом языке, кажется невероятной для большинства людей.
Hidden in one of the earth's attics, Cioran requires to be searched for and discovered.
But for the foreign reader, the curiosity and indiscretion, never passed the limits of the Latin Quarter.
Cioran is equally a French writer, so that the thought that he lived another life, in another place in Europe, and that he wrote 5 volumes in another language is implausible for most people.
Скопировать
Это Монпарнас, высочайшее здание Парижа. 425 автоматов.
Латинский квартал. 543.
Бастилия.
That's Montparnasse, the tallest building of Paris. 425 machines.
Quartier Latin: 543.
Bastille:
Скопировать
Как и ты...
Вы знали о том, что Ваша дочь посещает Латинский квартал?
Нет.
And so were you.
Were you aware of your daughter's excursions to the Latin Quarter?
No.
Скопировать
Когда я вписался в этот бизнес в Нью-Йорке, то мог выступать 12-20 недель в году, не покидая города.
- Тогда был "Латинский квартал"...
- "Китайская Кукла".
When I broke into this business in New York... I could play at least 12 to 20 weeks a year without leaving the city.
- There was the Latin Quarter...
- The China Doll.
Скопировать
- Чего вам?
Не подскажете, где редакция журнала "Латинский квартал"?
Третий этаж, в комнате археологов.
What?
We're looking for the school newspaper office.
Third floor, same room as the Archaeology Club.
Скопировать
Уми, хотите присоединиться?
Собрание, посвященное судьбе "Латинского квартала".
Уже так поздно? !
Care to join us, Matsuzaki?
It's the anti-demolition meeting.
Is it that late?
Скопировать
Проходите сюда, пожалуйста. Дискуссионный клуб здесь!
Школьный дискуссионный клуб "Сохраним "Латинский квартал"
Да, вот так хорошо, достаточно.
Come on everybody, the debate's starting.
RESOLVED: THE LATIN QUARTER SHOULD BE PRESERVED!
Good, hold it right there.
Скопировать
Странно, сегодня его, похоже, нет.
Возрождение "Латинского квартала"
Хокуто-сан.
Guess it's not coming by today.
THE LATIN QUARTER REBORN!
May I...?
Скопировать
Что ты несешь? Математик ненормальный.
Ёсино тоже ходит в "Латинский квартал".
Встать!
Back off Math Club creep!
He practically lives at the clubhouse.
All rise!
Скопировать
Пора, товарищи!
Сохранить "Латинский квартал"! Ой, порвалось!
Давай.
All right, drop the banners.
LATIN QUARTER ANTI-DEMOLITION LEAGUE
Go.
Скопировать
Экстренный выпуск! Экстренный выпуск!
Экстренный выпуск журнала "Латинского квартала"!
Начинается уборка "Латинского квартала"!
Extra, extra!
Extra edition of The Latin Quarter Weekly.
We'll need your help today.
Скопировать
Экстренный выпуск журнала "Латинского квартала"!
Начинается уборка "Латинского квартала"!
- Экстренный выпуск!
Extra edition of The Latin Quarter Weekly.
We'll need your help today.
Latin Quarter gets a facelift!
Скопировать
Наша страна сильно изменилась! Старое постепенно разрушается, мы строим новое общество.
Назрела историческая необходимость снести "Латинский квартал" и построить новое здание для внеклассной
Это желание большинства учеников.
We must build a new society on the ruins of the old.
Tearing down the Latin Quarter... and building a new clubhouse is a historical necessity.
And the students want it.
Скопировать
Учителя постояли, да и ушли, ничего не сказали.
Значит, "Латинский квартал"... Всё то же самое, что и при мне было.
Председатель - младший брат одного человека из моего класса.
The teachers were totally fooled.
It sounds like nothing's changed since I graduated.
Your president Mizunuma is my classmate's little brother.
Скопировать
Говорят, прадедушка очень любил кошек.
То есть, дом построен тогда же, что и "Латинский квартал". Такой красивый!
Вы его и впрямь бережете.
My great-grandfather loved cats.
Compared to the clubhouse, it looks like it was built yesterday.
You really take good care of it.
Скопировать
Что это значит?
Уважаемые помощники, добро пожаловать в "Латинский квартал".
Благодарим, что вы согласились помочь в сохранении этого исторического здания, важного составляющего культурного наследия.
What's going on?
Welcome, volunteers. The Latin Quarter is all yours.
You have our deepest thanks... for helping us to preserve this magnificent cultural landmark.
Скопировать
- Пока.
"Приходите в Латинский квартал!"
"Большинство девушек - против разрушения!"
- So long.
VISIT THE NEW LATIN QUARTER!
MAJORITY OF GIRLS OPPOSE DEMOLITION!
Скопировать
И пусть придет день, когда нас поглотит синяя зыбь, ты не исчезнешь за горизонтом...
Я понял истинную ценность "Латинского квартала".
Чему педагоги научат детей, если не будут хранить культуру?
Should the world sink. Beneath the indigo waves. Stand fast, sink not.
My friends, you have shown me the Latin Quarter's true value.
How can we educate the young without protecting our culture?
Скопировать
Точно, про тебя, это ведь ты флаги поднимаешь.
Еженедельник "Латинский квартал" Девочка, для чего ты поднимаешь флаги?
Ты вверяешь свои чувства утреннему ветру, и они летят к капризным воронам.
There's a poem about you. Who else raises flags every morning?
'Fair girl, why do you send Your thoughts to the sky?
' 'The wind carries them aloft To mingle with the crows.'
Скопировать
Княжество Валахия, находясь между Османской империей и Россией, постоянно становилось объектом территориальных притязаний...
Традиционный прыжок в знак протеста Бесстрашный прыжок в защиту "Латинского квартала"
Сестрица!
Thus the Principality of Wallachia was hemmed in... by the Ottoman Turks and Russia, and its territory was coveted by both.
SAVE OUR CLUBHOUSE FROM DEMOLITION
Um".!
Скопировать
Начинаем!
Жители "Латинского квартала", все сюда, начинаем собрание!
Я дома!
Meeting!
All hands on deck. Time for today's meeting.
I'm home.
Скопировать
Счастливо.
Добро пожаловать в "Латинский квартал"!
Приветствуем председателя совета директоров в "Латинском квартале"
Have a nice day.
Welcome to the Latin Quarter.
LATIN QUARTER WELCOMES CHAIRMAN TOKUMARU
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Латинский квартал?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Латинский квартал для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение