Перевод "Лидия" на английский
Произношение Лидия
Лидия – 30 результатов перевода
Ага, как скажешь.
Не знаю, доживу ли до вечера. Г.Г.]
Ни один из наших спутников не пострадал.
Yeah. You'd think so.
already miss you. can't wait until tonight-gg
None of our satellites were affected.
Скопировать
Снимай шляпу.
- Понимаешь, лиди, которые не знают...
- Да.
Get your hat.
Look, the people who don't know...
- Yeah.
Скопировать
"Превосходно"?
Даже не знаю, дойдёт ли до этого.
А сейчас, мне надо поговорить со сценаристами.
"Godlike"?
I don't know if I'd go that far.
Now, I need a moment with my writers.
Скопировать
Одобряю ли я? Нет.
Знаю ли? -Да.
Слушай, может, ты живёшь в какой-то утопии,.. ...но в моём жёстком мире чувихе нужна пушка.
Now do I approve?
Do I know?
Look I don't know what futuristic utopia you live in but the world I live in a bitch need a gun.
Скопировать
Кто это был?
- Лидия. Что ей надо
- Сказала, что очень болит живот ...и она хочет, чтобы я ее осмотрела..
Who was it?
- Lidija.
- She says she has a terrible stomachache ...and she wants me to examine her. She has a stomachache...
Скопировать
Да, это детектив Тутуола, номер значка 43198.
Мне нужна "скорая" в отель "Лидия", мид-таун, комната № 419, передозировка героина.
Давай, пошли.
Yeah, this is Detective Tutuola, badge number 43198.
I need a bus at the Lydia Hotel, midtown, Room 419, got a heroin overdose.
Come on.
Скопировать
- Мм.
Toмас Лид.
Он еще один из ученых в проекте по Наквадрии.
- Uh...
It's Tomis, Tomis Leed.
He's another one of the scientists on the naquadria project.
Скопировать
Джонас.
Что случилось с доктором Сайласом и доктором Лидом?
Они не были переведены, не так ли?
Jonas.
What happened to Dr Silas and Dr Leed?
They weren't transferred, were they?
Скопировать
Ревнуешь?
- Кем надо быть, чтобы ревновать к Лидии?
Я никогда не ревную.
Are you jealous?
- Who should I be jealous of, Lidija maybe?
I've never been jealous.
Скопировать
Нет, спасибо.
Кто-то напал на Лидию...
Откройте дверь!
No, thank you.
Somebody attacked our neighbour Lidija...
Open the door!
Скопировать
Мистер и миссис Рейден, добро пожаловать в академию.
- Я Лидия Торп.
- Мы не можем достаточно отблагодарить вас после всего, через что мы прошли.
Mr. And Mrs. Raiden, welcome to the academy.
- I'm Lydia Thorpe.
- We can't thank you enough after all we've been through.
Скопировать
Мы думали, что доктор Сайлас был единственный случаем.
Но когда доктор Лид начал вести себя аналогично, мы стали беспокоиться об этом.
Именно поэтому вы хотели, чтобы я наблюдал за ним.
We had thought that Dr Silas was a unique case.
But when Dr Leed began to exhibit similar behaviour, we became concerned.
- That's why you wanted me to watch him.
Скопировать
Эй, босс, я не хочу разрушать Ваш роман но Ваша дражайшая мисс Лида Хамильтон, тоже одна из детей этого сборища.
"Лида Хамильтон.
Уда Хамель, отец в Д-А-Х-H-А-У."
Hey, boss, I don't wanna blast your romance but your big moment, Miss Leda Hamilton, is one of these Bund babies too.
"Leda Hamilton.
Uda Hammel, father in D-A-C-H-A-U."
Скопировать
Позвоните мне сразу как приедет Шредер.
Салитесь, Лида.
Я тебя забросил, мой маленький Гензель, да.
Call me the moment Schroeder arrives.
Sit down, Leda.
I have neglected you, my little Hansel, yes.
Скопировать
Плохо выглядите.
- Ты в порядке, Лида?
- Да.
You're like a bad penny.
- Are you all right, Leda?
- Yes.
Скопировать
- Что теперь?
Лида эта штора.
Да, штора.
- What is it now?
Leda that curtain.
Oh, the curtain.
Скопировать
Лида.
Лида, детка, ты в порядке?
- Да.
Leda.
Leda, baby, are you all right?
- Yes.
Скопировать
Ты знаешь, неплохо оставить кого-то дома
- кто бы думал о тебе, не правда ли? - Да.
Как ты оказался на флоте?
You know, it's kind of nice to have somebody at home thinking about you, ain't it?
Yeah.
How'd you ever happen to join the Merchant Marine?
Скопировать
- Думаю, нет.
- Этот человек, Лида, он твой друг?
- Нет, я встретила его сегодня в первый раз.
- I don't think so.
- This man, Leda, is he a friend of yours?
- No. I met him tonight for the first time.
Скопировать
Вот, давай.
А теперь пойдем дальше, Лида.
Пепи сказал мне, что Вы хотели видеть Миллера сегодня.
Here you are.
And now let's go on, Leda.
Pepi tells me you went to see Miller today.
Скопировать
Если услышите шум, значит я столкнулся с Герингом,
Это не так долго, как Вы думаете, Лида.
Они думают, что защищены, но мы запугаем эту заблуждающуюся нацию мы посеем панику и растерянность.
If you hear a blowout, you'll know I bumped into Göring.
It's later than you think, Leda.
While this deluded nation arms for defense we will drive deeper the wedge of discontent and confusion.
Скопировать
Если не прекратите изворачиваться, я покажу Вам другие трюки.
Да, Лида, бесполезно спорить с такой решимостью.
Эй, куда собрался, стиляга?
If you don't quit stalling, I'll show you other tricks.
Well, Leda, it's useless to argue with such determination.
Hey, where are you going, buster?
Скопировать
Свинья.
Лида.
Лида, детка, ты в порядке?
Swine.
Leda.
Leda, baby, are you all right?
Скопировать
- Да..
Отвези Лиду ко мне домой, а ее отдай копам.
- С удовольствием.
- Yeah.
Take Leda to my joint, turn her over to the cops.
- With pleasure.
Скопировать
- Кто это дама?
- Ее зовут Лида Гамильтон.
Она поет здесь.
- Who is this dame?
- Her name is Leda Hamilton.
She sings here.
Скопировать
Свяжитесь Штайндорфом по телефону.
Подождите, у меня в кабинете, Лида.
Встреча будет в 3.
Get Steindorff on the phone.
Wait in my study, Leda.
The meeting will be at 3.
Скопировать
Эти ребята загружены под завязку.
Эй, босс, я не хочу разрушать Ваш роман но Ваша дражайшая мисс Лида Хамильтон, тоже одна из детей этого
"Лида Хамильтон.
These guys have really been busy.
Hey, boss, I don't wanna blast your romance but your big moment, Miss Leda Hamilton, is one of these Bund babies too.
"Leda Hamilton.
Скопировать
- Хорошо.
Я буду в отеле "Лидия", это в Мидауне.
Вы можете там меня найти.
Fine.
I'II be at the Lydia Hotel in midtown.
You can find me there.
Скопировать
- Наша Мишель - она очень симпатичная девчoнка.
Не так ли? - Да.
- И умный человек. Но у неё не складываются отношения с мужчинами, она сама не понимает - почему?
- She is a great girl, right? - Yes.
An amazing woman.
But she has a problem hanging onto relationships, and doesn't really know what she's doing wrong, which is like a lot of our readers.
Скопировать
М-р Ламб, за вами трое запасных.
Лидия Дитс, учитель йоги.
Филлип Савелл, рыбак.
- I have no objection, whatsoever.
- Mr. Cable? - What do I do?
Any time, counselor. Harkin sandbagged us.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Лидия?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Лидия для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение