Перевод "Лиза" на английский
Произношение Лиза
Лиза – 30 результатов перевода
Ты права.
Лиз, я хочу создать для тебя целый мир.
И он будет большим?
You're right.
Lis, I want to do a world of things for you.
How many?
Скопировать
Тогда ты должен бороться за жизнь.
Но, Лиз, я не знаю, почему я должен это делать.
А если бы и знал, у меня вряд ли хватило бы сил.
Then you have to fight for life.
But, Lis, I don't know why I should.
And if I knew, I don't think I'd have the strength.
Скопировать
Иногда я притворяюсь, что нашла его.
Но это не игра, Лиз.
Да, Фандо.
Sometimes I pretend to have one.
But this isn't a game, Lis.
Yes, Fando.
Скопировать
Видишь это?
Представь себе, Лиз?
Да, Фандо.
Did you see that?
I'll buy you a boat when we get to Tar... and take it on the river.
Yes, Fando.
Скопировать
Сними меня, пожалуйста.
Да, Лиз.
Посмотри как здесь прекрасно!
Help me down, please.
Yes, Lis.
Look how beautiful it is here!
Скопировать
Здесь есть еще такие же Они повсюду.
Посмотри на цветы, Лиз.
Я не вижу ни одного, Фандо.
They're the most beautiful stones I've ever seen.
Look at the flowers, Lis.
I don't see any, Fando.
Скопировать
Я знаю.
Поцелуй меня, Лиз.
На этот раз обещаю - это правда.
I know.
Kiss me, Lis.
This time I promise it's true.
Скопировать
И никто не вспомнит меня
Нет, Лиз. я буду помнить тебя
Я приду на твою могилу С цветком и собакой
And no one will remember me
No, Lis. I'll remember you.
I'll visit your grave with a flower and a dog.
Скопировать
Ну почему же ты заставляешь меня страдать?
Нет, Лиз. я не заставляю тебя страдать.
Напротив.
But what good is that if you keep making me suffer?
No, Lis. I don't make you suffer.
On the contrary.
Скопировать
"Как прекрасны похороны."
Я сделаю это для тебя, Лиз.
Поговори со мной, Лиз.
"How beautiful is a funeral."
I'll do it for you, Lis.
Speak to me, Lis.
Скопировать
Я сделаю это для тебя, Лиз.
Поговори со мной, Лиз.
Поговори со мной.
I'll do it for you, Lis.
Speak to me, Lis.
Speak to me, Lis.
Скопировать
И никто не вспомнит меня
Нет, Лиз.
Я буду помнить тебя
And no one will remember me
Yes, Lis.
I'll remember you.
Скопировать
Песнь Третья "И одинокого сопровождают"
Ты так очаровательна, Лиз.
Ну почему же ты заставляешь меня страдать?
The Solitary Man Is Always Accompanied
You're so smart, Lis.
But what good is that if you keep making me suffer?
Скопировать
Ты заставляешь меня плакать.
Да, Лиз. Ты права.
Но я клянусь, что больше не буду этого делать.
You make me cry.
Yes, Lis, you're right.
But I swear I won't do it anymore.
Скопировать
- Доктор!
/ Лиз!
Итак, генерал?
- Doctor!
/ Liz!
Well, General?
Скопировать
Вы же не собираетесь просто выполнять то, что вам скажут?
/ Давай, Лиз, у нас не так уж много времени, знаешь ли.
Мы уже практически готовы к вашему прямому эфиру, генерал./ Великолепно!
You're not just going to do as he tells you?
/ Come on Liz, we haven't got much time, you know.
We'll be ready for your live telecast very soon, General./ Splendid!
Скопировать
- Мм, хмм.
Отлично, включи его, Лиз, хорошо?
- Ладно.
- Mm hmm.
Right, switch on the power, Liz, will you?
- Okay.
Скопировать
Ну, я усилил его насколько смог.
- Ээ, просто отойди вон туда, Лиз, пожалуйста?
- Хорошо.
Well, I've boosted it as much as I possibly can.
- Erm, just go over there will you Liz?
- Right.
Скопировать
В кармане у Воробьянинова лежало 200 рублей.
Бывший светский лев решил ослепить Лизу широтой размаха.
Будьте добры!
Worobianinow had in his pocket two hundred rubles.
Man about town were decided Lisa dazzle a wide gesture.
Go ahead.
Скопировать
Привет! Входите!
А я вот женился, это Лиза.
- Коля, можно тебя на минутку?
climb.
this is Lisa. - I am very pleased.
you can for a moment?
Скопировать
- Прощай, несчастный!
- Лиза! Голоса: Топиться побежала.
Да нет, за колбасой. Лизавета, вернись!
unhappy! - Liza!
she went after the sausage.
come back!
Скопировать
ДОМ В ДЕРЕВНЕ
Лиза, где ты?
Лоран!
THE HOUSE OF BORIES
Lise, where are you?
Laurent!
Скопировать
Лорану заниматься надо.
Лиза!
Быстрее, дети.
Laurent has to work. Very good.
Lise!
Hurry, children.
Скопировать
Хозяин времени зря не теряет.
В чем депо, Лиза?
Почему ты плачешь?
The boss has it all his own way.
What is it, Lise?
- Why are you crying?
Скопировать
Здравствуйте, мадам.
Здравствуй, Лиза.
Какое красивое платье!
Good morning, madam.
Good morning, Lise.
What a pretty dress!
Скопировать
Не вижу Лорана.
Лиза, сбегай за Лораном.
Подожди, платье сниму!
- But where's Mr Laurent?
- Lise, go and find him.
Let me take that off you!
Скопировать
- А я Карл-Стефан.
- А это - Лиза, моя сестра.
- Лоран‚ так девушек не представляют!
I'm Carl-Stéphane.
That's Lise, my sister.
Laurent, you don't say "That's Lise."
Скопировать
ЭТО нормально, мсье.
Лиза!
Ты зачем пришла?
That's what I'm here for.
Lise?
What are you doing here?
Скопировать
А сейчас прямиком в постель.
Лиза уже спит.
Неправда, я слушаю голову Карл-Стефана.
We'll go to bed now.
Lise is already asleep.
I'm not. I'm listening to Carl-Stéphane's head.
Скопировать
Не могли бы вы присоединиться на компьютере?
Лиз?
Иди снова проверь схемы три-гамма на консоли, хорошо?
Could you join us at the computer, please?
Liz?
Go and check the tri-gamma circuits on the console again, will you?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Лиза?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Лиза для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
