Перевод "Линда" на английский
Произношение Линда
Линда – 30 результатов перевода
И что ж ты в ней увидел?
Она чем то похожа на Линду Хант в фильме "Год Опасной Жизни".
- Что, правда?
How did you see her?
Kind of like Linda Hunt in The Year of Living Dangerously.
- Really?
Скопировать
Он называется "Les Boux".
- Привет, Линда.
Привет, Кейт.
It's called 'Les Boux'. - Hi, Linda.
Hi, Kate.
- Hey, Allison.
Скопировать
Привет, Джон !
Линду ты знаешь, ты у нее преподавал в прошлом семестре.
Привет.
Hey, John.
You know Linda. You had her last semester.
Hi.
Скопировать
Это как-то помогло вам придумать вашу историю ?
Линда !
Пока.
Did that help you with your story?
Linda!
Bye.
Скопировать
Нет, я никогда не вернусь.
Ты не даёшь мне дышать, Линда.
Я был неправ.
No, I'm never coming home.
Because you're smothering me, Linda.
I was wrong.
Скопировать
Я надеялась, что ты слышал что-нибудь.
Линда, вы вдвоём разговариваете всё время.
Да-а, я не помню никакого закона, запрещающего это в соглашении о разводе.
I was hoping you'd heard something.
Linda, you two talk all the time.
Yeah, I don't remember any law against it in the divorce settlement.
Скопировать
Я нравлюсь людям?
Я Линда, через одну "л". Ту, которая с двумя "л"
насильно выселили, она испортила камеру.
Do people like me?
Lynda, Lynda with a "Y" not Linda with an
She got forcibly evicted 'cause she damaged a camera.
Скопировать
Тебе нужно это увидеть.
Линда, пожалуйста, встань вон туда.
Я просто хочу домой.
You'll wanna watch this.
Lynda, could you stand over there for me, please?
I just want to go home.
Скопировать
Значит, планета беззащитна.
Линда, ты почему до сих пор на борту?
Я же сказал всех эвакуировать!
And the planet's just sitting there. Defenseless.
Lynda, what are you still doing on board?
I told you to evacuate everyone!
Скопировать
Из страны.
Ты не узнала чего-то ещё от Линды?
Чего-то, чего она мне не сказала?
Out of the country.
You didn't get anything else out of Linda?
Something she wouldn't tell me?
Скопировать
Моя жена?
Я все еще женат на Линде?
Я сказала жена, а не бывшая жена.
My wife?
I'm still married to linda?
I said wife, not ex-Wife.
Скопировать
Эй, у нас ничего не выйдет. Никогда!
На дельтаплане я чувтвую жизнь, поняла Линда?
Франсин!
Hey, it's never gonna happen with us.
Because hang-gliding makes me feel alive, Linda, okay?
Francine!
Скопировать
Я не могу их в это вмешивать пока я не узнаю, что кайл натворил.
А как насчёт Линды?
Ну, она говорит, что не слышала о нём.
I can't get them involved, not until I know what Kyle did.
What about Linda?
Well, she says she hasn't heard from him.
Скопировать
Вечернее платье Джона Коллинса.
Тенисный костьм Линды Эванс!
Пояс Джона Форсайта!
Oh, my God! Joan Collins's ball gown!
Linda Evans's tennis outfit!
Wow!
Скопировать
- Алло?
- Линда Истман.
Я ищу своего мужа.
- Hello?
- Linda Eastman.
I'm looking for my husband.
Скопировать
Серьёзно, сойдёт даже подмышка.
Спасибо Линда!
Пожалуйста!
Seriously, I'd take an armpit.
Oh, yeah, thank you, Linda!
You're welcome!
Скопировать
Я хотел вас познакомить вас с моей знакомой.
- Стейси, Джина, это Линда.
- Очень рада.
I want to introduce you to somebody.
- Stacy, Gina, this is Linda.
- Nice to meet you.
Скопировать
На убийцах гнева!
Ну, вот это твой коньяк, Линда.
Несколько пикантная ситуация.
Fury Fighters!
Well, gee whiz. Here's your Rémy, Linda.
This is a bit awkward.
Скопировать
Я был болтлив, отвезен и весьма напорист.
Когда Линда начала поддаваться на мои ухаживания, угадай, кто свалился ей на голову?
- Можешь поклясться, что у тебя получится?
I keep talking about myself, acting arrogant and obnoxious.
When Linda sees what the dating world is really like then guess who comes out smelling like a white mushroom?
- You swear to me this will work?
Скопировать
- Интересно, я весь во внимании.
После обеда, Линда попросила меня проводить ее.
Мы сели на автобус.
- Better be good. Give it to me. - Okay.
After dinner, she insisted we go home.
So we hop on the bus...
Скопировать
Кто это был?
Линда?
У меня есть хорошая новость для тебя и несколько весьма не приятных.
Who was that?
Linda?
I've got some good news for you and some potentially upsetting news.
Скопировать
Порадуйся за меня.
Линда бы это сделала.
Знаешь что?
Why can't you be happy for me?
Linda's gonna be.
Know something?
Скопировать
Знаешь что?
Мне надоело, что ты встречаешься с Линдой.
Она бросила тебя 15 лет назад.
Know something?
I'm sick of you hanging out with Linda.
She dumped you 15 years ago.
Скопировать
Линда? !
Линда!
Ты куда?
Linda?
! Linda!
What the hell do you think you're doing?
Скопировать
- Это мой микрофон!
Линда?
Где ты?
- That's my mike!
Linda?
Where are you?
Скопировать
Никогда не думал об этом.
Линда, мне нужно тебе кое-что сказать!
Этот парень отличный дриблер.
I guess I never really thought it through.
I gotta tell you something personal!
This kid lost his marbles.
Скопировать
Дейв я здесь!
Линда, подумай о нас.
Отличный удар!
I'm over here!
Linda, think about what you're doing to us.
Sweet tackle. Wow!
Скопировать
Линда!
Линда! Я люблю тебя! С первого дня!
Я всегда любил тебя!
Linda!
Linda, I've loved you since the day I met you!
I won't let you do this to us!
Скопировать
Если ты дашь мне этот шанс, То увидишь, что я могу сражаться с любыми препятствиями.
Я верю в нас, Линда.
Я люблю тебя всем сердцем и знаю, что ты любишь меня тоже.
If you give me a chance I can show you that I got the guts to stand up for what I believe in.
And I believe in us, Linda.
I love you with all my heart, and I know you love me back.
Скопировать
Ты можешь заночевать здесь если хочешь.
Линда выдержит двоих.
- И она с вибрацией. - Хватит!
You could always sleep over if you want.
Linda's built for two.
- And she vibrates.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Линда?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Линда для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение