Перевод "Лосьон" на английский
Лосьон
→
lotion
Произношение Лосьон
Лосьон – 30 результатов перевода
Я отхватила хороший кусок.
Попроси свою бабушку дать тебе немного смягчающего лосьона.
Ты не пользуешься пудрой, не так ли?
I had a good bite of it.
Tell your Grandmama to get you some astringent lotion.
You don't use face powder, do you?
Скопировать
Я не видела тебя целых четыре года.
Ты бы хорошо пахнул, если бы не пользовался этим паршивым лосьоном для бритья.
Мне никогда он не нравился.
I didn't see you for four years.
You'd smell good if it weren't for that lousy shaving lotion.
I never did like it.
Скопировать
- Только два.
Лосьон для глаз поможет.
Глотай!
- Only two.
Eye lotion helps.
Drink it!
Скопировать
"диотка косорука€.
Ќа черта нужен этот лосьон дл€ рук?
ѕусть станут др€блыми и сморщенными.
Dumb, dribbly gook.
Who needs hand lotion, anyway?
Let them get old and wrinkled.
Скопировать
Вы это выпьете?
Вы конечно можете, но уж больно он похож на лосьон, мастер.
Один из популярнейших.
Do you drink it?
You can, but it's meant as a lotion, Master. A lotion.
One of my most popular.
Скопировать
- Ты должен закончить.
- С лосьоном.
Ну давай!
-You've got to get this done.
-With lotions.
Come on.
Скопировать
Или ты где-то жопой трясешь, или приклеился ухом к хренову телефону.
Плюс - от тебя смердит лосьоном после бритья.
Что вы там двое делали? Ничего.
Either you're jogging your ass off somewhere, Or you've got your ear glued to that bloody phone.
Plus, you reek of aftershave.
What were you two doing in there?
Скопировать
В тот день Эдди угодил в ядовитый плющ.
Я всю ночь растирал ему брюхо каламиновым лосьоном.
Это прямо твои "золотые годы", не иначе?
Eddie got into the poison oak.
I was up all night rubbing calamine lotion on his belly.
These really are the golden years for you, aren't they?
Скопировать
Это Келли Истербрук.
Лосьон рекламирует!
У неё такая белоснежная кожа.
Her name is Kelly Easterbrook.
The lotion girl!
She has such milky skin.
Скопировать
Нет, это не одеколон.
Лосьон после бритья.
Не думал отпустить бороду?
- Oh, it's not cologne.
It's after-shave. - Oh.
You ever thought of growing a beard?
Скопировать
Вот ты где.
Я должна была догадаться, когда ты начал пользоваться лосьонами.
Ты ведь не для меня это делал? Джин?
There you are.
I should have guessed when you started wearing totty lotion.
You never put it on for me, did you?
Скопировать
А как же мой купон?
Лосьон?
Эй, а как насчет того парня, раздавленного лосём?
What about my coupon?
Mousse?
Hey, how about that guy who was trampled by the moose?
Скопировать
Ну, некоторые так конечно делают, но как правило это их собственная идея.
Ещё кое-что без чего я не стал бы скучать, лосьон после бритья и одеколон и всё то отвратительное дерьмо
Это как раз то что мне нужно когда в лифте с тобой едет мужик от которого воняет как от ёбаной ёлки.
Well some guys do take out their dicks on the merry-go-round but usually it's their own idea.
Something else I can do without, aftershave and cologne and this disgusting shit that men put on their bodies.
Just what I need in the elevator some guy standing next to me smells like a fucking pine tree.
Скопировать
Не в этом суть.
Лосьон для полоскания рта, шляпа, еще что-нибудь.
Прочитай.
That is not the point.
Some mouthwash, a hat, something.
Just read it.
Скопировать
Им плевать.
Лосьон.
Спасибо.
They don't care.
Lotion.
Thank you.
Скопировать
Ну, какие вопросы?
Ну, знаешь, из какого Ангел города, какой его любимый цвет, какой у него любимый лосьон после бритья
- Конечно же ты не думаешь...
Well, what sorts of questions?
Where does Angel hail from, what's his favorite color the specific details on how one could make herself into a vampire....
- Surely you don't think--
Скопировать
И, что более важно, твоя рука крепкая и мускулистая, но мягкая как у младенца
Какой лосьон ты используешь?
"Дешевый'n'Сердитый", сэр
Is soft as a velvet child. What lotion do you use?
Pert and Popular, sir.
Roger that.
Скопировать
Новую форму или спортивную сумку.
Однажды он подарил мне лосьон для тела.
Он сказал, что бы я думала о нём, когда буду им пользоваться.
- Relax, Ms. Cabot.
I'm not about to penalize the police for doing their job.
Mr. Amir's confession was an excited utterance, and it's in.
Скопировать
Да-да
Я решил попробовать тот лосьон, что ты рекомендовал
Если я выдавлю его себе на руки слишком много то остаток я могу втереть тебе
Right.
I'm about to try the new lotion you recommended.
If I should accidentally put too much on my hands, perhaps I could rub it onto you...
Скопировать
Она думает, что я шмок!
"Поменьше лосьона, дружок."
"Что?
She thinks I'm a schmuck?
Whoa, lighten up on that aftershave, buddy.
Oh, what?
Скопировать
Я могу согнуть ноги уже 1000 раз.
Затем я протираю лицо глубоко очищающим лосьоном.
В душе я пользуюсь водоактивным очищающим гелем... затем скрабом для тела с медом и миндалем... и отшелушивающим скрабом для лица.
I can do 1,000 now.
After I remove the ice pack, I use a deep pore cleanser lotion.
In the shower, I use a water-activated gel cleanser then, a honey-almond body scrub and on the face, an exfoliating gel scrub.
Скопировать
Затем я наношу на лицо маску с мятой и травами... и оставляю ее на 10 минут, пока делаю все остальное.
Я использую безалкогольный лосьон после бритья... так как алкоголь сушит кожу и делает тебя старше, чем
Люди что-то думают про Патрика Бейтмена... но это абстракция, а не я сам... нечто иллюзорное, существующее отдельно от меня.
Then, I apply a herb mint facial mask which I leave on for 10 minutes, while I prepare the rest of my routine.
I always use an aftershave lotion with little or no alcohol because alcohol dries your face out and makes you look older then, moisturizer then, an anti-ageing eye balm followed by a final moisturizing protective lotion.
There is an idea of a Patrick Bateman some kind of abstraction, but there is no real me only an entity, something illusory.
Скопировать
Да. 28 градусов на Бермудах--
Только я, лосьон для загара, и 655 стр. записей заседаний.
Мне нужно кое-что у тебя спросить. Я хочу задать вопрос о твоей подруге.
Yeah. 83 degrees in Bermuda--
Just me, some suntan oil, and 655 pages of briefing memos.
I need to ask you something about your friend.
Скопировать
У Вас тут телефон. У Вас тут компьютер. Вам предоставят персонал.
Я знаю, как женщины любят украшать свой стол цветами, растениями и лосьонами для рук, но я предпочел
Вашим сотрудницам нравится украшать свои столы лосьонами для рук?
You got a phone, a computer, you got access to a staff.
Women like to personalize their desk with flowers and lotion... ... butI prefertheplace to be professional.
Your staff likes to decorate their desks with hand lotion?
Скопировать
Я знаю, как женщины любят украшать свой стол цветами, растениями и лосьонами для рук, но я предпочел бы, чтобы все было профессионально.
Вашим сотрудницам нравится украшать свои столы лосьонами для рук?
Возможно, некоторым из них.
Women like to personalize their desk with flowers and lotion... ... butI prefertheplace to be professional.
Your staff likes to decorate their desks with hand lotion?
Some of them might.
Скопировать
Я стараюсь.
У меня есть мази, лосьоны, кремы, книги, вибрирующие штуки! Фрэнк!
Может, в этом ты виновата!
I'm trying!
I've got ointments, lotions, creams, books, things that vibrate...
- Frank! - Maybe it's your fault.
Скопировать
Любит не любит.
Лосьон от Жозе Эбера.
Немного Альфальфа...
She loves me she loves me not.
A little Jose Eber ...
A touch of Alfalfa ...
Скопировать
Кровь приклеит их к лицу.
Ну, а теперь лосьон после бритья.
Черт побери...
The blood'll hold it right on your face.
And now, some aftershave.
Son of a- - Ohh!
Скопировать
Body Shop.
Лосьон с перечной мятой для ног.
Это их расслабляет.
Body Shop.
Peppermint foot lotion.
Soothes your feet.
Скопировать
Я буду должен по-другому одеваться и вести себя.
Я буду должен отрастить усы и купить все эти халаты и лосьоны купить новое покрывало, новые шторы.
Буду должен купить толстый ковер и устроить странное освещение.
I'd have to dress and act different.
I'd have to grow a mustache and get all kinds of robes and lotions and get a new bedspread, new curtains.
I'd have to get thick carpeting and weirdo lighting.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Лосьон?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Лосьон для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
