Перевод "Лосьон" на английский

Русский
English
0 / 30
Лосьонlotion
Произношение Лосьон

Лосьон – 30 результатов перевода

С Йе Чжу посидели, выпили.
У меня лосьон кончился, я возьму у Хо Чжина?
- Он на комоде.
Yeah, I had a drink with Yae-joo.
I'm out of lotion, so I came for Ho-jin's.
- It's on the dresser.
Скопировать
Надеюсь вы не против.
Я намазал Эмму своим домашним лосьоном.
Это смесь календулы и меда.
I, uh, hope you don't mind.
I used some of my homemade lotion on Emma.
It's a mixture of calendula and honey cream.
Скопировать
Я не могу поехать.
Забыл лосьон для загара?
Я хочу пойти на свадьбу.
I CAN'T GO.
YOU FORGOT YOUR BAIN DE SOLEIL.
I WANT TO GO TO THE WEDDING.
Скопировать
– Я думала, это одно и то же.
Это просто увлажняющий лосьон.
Он полезен для вас, но не для моего пациента.
- I thought they were alike
This is just regular moisturizing lotion
It's good for you, but not for my patient
Скопировать
Лечиться нужно моей мазью.
Видите, из-за вашего лосьона у него появилась сыпь.
Придётся делать анализ крови.
You need to use my cream
Look, your lotion caused his rash to spread
Let me do a blood test.
Скопировать
Но они для нашего малыша.
У тебя лосьон кончился.
Надо взять.
But it's for our baby.
You're out of lotion, right?
Should we buy it?
Скопировать
Пиво, спирт, всё что угодно.
Пил экстракт кардамона, лосьон после бритья.
На вкус - гадость, но главное, в голову било.
Spirits, beer, anything.
I drank quite a lot of cardamom essence. I even remember drinking after-shave.
I can't say it all tasted good but it all had the desired effect.
Скопировать
Спасибо, но в Висконсине такой сухой воздух, мне надо пойти в дом и увлажнить кожу, пока загар не сошел.
У меня есть лосьон.
Думаю, будет лучшим для всех нас пойти в кино, кроме меня и Пенни, поскольку мы останемся здесь и будем увлажнять друг друга.
Thanks, but this Wisconsin air is so dry... I really should go inside and moisturize before I lose my tan.
I have lotion.
I think the best plan is for all of us to go to the movies... except for me and Penny, who will stay here and moisturize each other.
Скопировать
Какие расходы?
Бутылка лосьона за восемь пятьдесят.
Да? Ты сохранил чек?
Ted: WHAT EXPENSES?
A BOTTLE OF KERI LOTION. IT WAS $8.50.
YEAH?
Скопировать
- Конечно.
Это лосьон после бритья, я подумала - тебе понравится.
Отличный запах - мне нравится.
Why don't you want to open it?
Sure, I'll open it. A bit flashy, but I thought you'd like it.
Smells good.
Скопировать
Иди к бассейну и займи места!
- Я возьму журналы и лосьон
- Девушки, речь Росса через 45 минут.
Go to the pool and reserve chairs.
- I will get the magazines and the lotion.
- Ladies? Ross' speech is in 45 minutes.
Скопировать
Двойная ошибка, я сказал.
Секундочку, а ты не тот парень, которого застукали в школьном душе с лосьоном и "Плейбоем"?
Комиссия пройдена.
The double fail stands.
Hey, wait a second. Aren't you the guy... that got caught in the school shower with the lotion and the Playboy?
Pass, pass.
Скопировать
Дамские тела.
Я надеюсь, кто-нибудь натрет мои плечи лосьоном.
Думаю, они уже стали немного красными.
Ladies bodies.
I wish someone would rub lotion on my shoulders.
Think they're getting a little red.
Скопировать
Давайте загорать.
Так, мне нужно, чтобы ты обмазала меня лосьоном, дорогуша, но три только в открытых местах.
Не шали!
Let's tan.
Alright, I'm gonna need you to lotion me up, darling, but only rub where you can see.
No roaming!
Скопировать
Чем это пахнет?
Это не лосьон.
Нет, это рубашка со вкусом креветок.
What's that smell?
It's not aftershave.
No, it's a... prawn flavoured shirt.
Скопировать
Если Вы не возьмёте это, тогда Вам не нужно будет брать и это.
Как на счет лосьона?
Вот один за $2,98. И за эту цену вас ограбят дважды.
If you don't put that on, then you don't need this to take that off.
How about some lotion?
Here's one at $2.98, and you'd be over charged at half the price.
Скопировать
- Серьёзно? - Да.
- Все наши бумаги пахли лосьонами.
- Да ладно?
She does?
Every legal paper we had smelled of sachet.
It did?
Скопировать
У меня были серьёзные намерения по поводу этой причёски!
Я потратила пять шиллингов на лосьон для укладки и просидела два часа с бигуди на голове не для того,
Сестре Крейн нужен баллон газа и дополнительная помощь для миссис Антуан.
I had quite serious intentions about this hairdo!
I didn't spend five shillings on setting lotion and two hours in rollers only to spend the evening knitting with the nuns.
Nurse Crane needs fresh gas and air and an extra pair of hands at Mrs Antoine's.
Скопировать
Что мне было нужно купить?
Лосьон.
ПАРИКМАХЕРСКАЯ
What did I want?
Oh yes, face lotion.
HAIRDRESSER
Скопировать
- Не сгори, Дафна.
- У меня есть лосьон.
Она натрет меня, я натру ее, будем друг друга натирать.
- Don't get burned, Daphne.
- Oh, I've got suntan lotion.
See? She'll rub it on me, I'll rub it on her, we'll rub it on each other.
Скопировать
Я отхватила хороший кусок.
Попроси свою бабушку дать тебе немного смягчающего лосьона.
Ты не пользуешься пудрой, не так ли?
I had a good bite of it.
Tell your Grandmama to get you some astringent lotion.
You don't use face powder, do you?
Скопировать
- Что это?
- Увлажняющий лосьон.
Для вашей жены?
- What's this?
- Moisturizer.
For your wife?
Скопировать
У тебя есть свой собственный шампунь, кондиционер ...
Лосьон для тела, Джерри, лосьон для тела.
- Около 190 сантиметров.
You got your own shampoo, conditioner...
Body lotion, Jerry, body lotion.
- About 6'3".
Скопировать
- Как один белый человек другому, ответьте мне на вопрос.
Знаете ли вы, сколько белые американцы тратят ежегодно на лосьон для загара?
165 миллионов долларов!
As one white man to another, let me ask you a question.
Do you know how much money white Americans spend every year on suntan lotion?
$165 million!
Скопировать
Нет, нет, нет.
Это было в рекламе лосьона после бритья.
- Разве?
No, no, no.
That's an aftershave ad.
-Is it?
Скопировать
Голова болит... здесь.
От лосьона для бритья.
Не надо было мешать.
My head aches... there.
From the shaving lotion.
That was a mistake. You shouldn't mix.
Скопировать
Дик.
Если ты собираешься продолжать подходить так близко, не мог бы ты поменять лосьон после бритья?
Ещё что-нибудь?
Dick.
If you're going to continue to get this close, could you switch aftershaves?
Anything else?
Скопировать
Body Shop.
Лосьон с перечной мятой для ног.
Это их расслабляет.
Body Shop.
Peppermint foot lotion.
Soothes your feet.
Скопировать
Ему что-то в тебе не понравилось.
Может, лосьон после бритья или еще что.
Ладно, мне нужно идти.
There's something about you he doesn't like.
Aftershave or something.
All right, got to go.
Скопировать
Ну, некоторые так конечно делают, но как правило это их собственная идея.
Ещё кое-что без чего я не стал бы скучать, лосьон после бритья и одеколон и всё то отвратительное дерьмо
Это как раз то что мне нужно когда в лифте с тобой едет мужик от которого воняет как от ёбаной ёлки.
Well some guys do take out their dicks on the merry-go-round but usually it's their own idea.
Something else I can do without, aftershave and cologne and this disgusting shit that men put on their bodies.
Just what I need in the elevator some guy standing next to me smells like a fucking pine tree.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Лосьон?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Лосьон для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение