Перевод "lotion" на русский

English
Русский
0 / 30
lotionлосьон примочка обтирание
Произношение lotion (лоушен) :
lˈəʊʃən

лоушен транскрипция – 30 результатов перевода

Yeah, I had a drink with Yae-joo.
I'm out of lotion, so I came for Ho-jin's.
- It's on the dresser.
С Йе Чжу посидели, выпили.
У меня лосьон кончился, я возьму у Хо Чжина?
- Он на комоде.
Скопировать
I, uh, hope you don't mind.
I used some of my homemade lotion on Emma.
It's a mixture of calendula and honey cream.
Надеюсь вы не против.
Я намазал Эмму своим домашним лосьоном.
Это смесь календулы и меда.
Скопировать
- I thought they were alike
This is just regular moisturizing lotion
It's good for you, but not for my patient
– Я думала, это одно и то же.
Это просто увлажняющий лосьон.
Он полезен для вас, но не для моего пациента.
Скопировать
You need to use my cream
Look, your lotion caused his rash to spread
Let me do a blood test.
Лечиться нужно моей мазью.
Видите, из-за вашего лосьона у него появилась сыпь.
Придётся делать анализ крови.
Скопировать
But it's for our baby.
You're out of lotion, right?
Should we buy it?
Но они для нашего малыша.
У тебя лосьон кончился.
Надо взять.
Скопировать
Thanks, but this Wisconsin air is so dry... I really should go inside and moisturize before I lose my tan.
I have lotion.
I think the best plan is for all of us to go to the movies... except for me and Penny, who will stay here and moisturize each other.
Спасибо, но в Висконсине такой сухой воздух, мне надо пойти в дом и увлажнить кожу, пока загар не сошел.
У меня есть лосьон.
Думаю, будет лучшим для всех нас пойти в кино, кроме меня и Пенни, поскольку мы останемся здесь и будем увлажнять друг друга.
Скопировать
I'll get you some lotion.
Lotion?
It won't be lotion that will do the trick, sir.
Я принесу бальзам.
Бальзам?
Бальзамом делу не поможешь.
Скопировать
Lotion?
It won't be lotion that will do the trick, sir.
It's more than that.
Бальзам?
Бальзамом делу не поможешь.
Бальзама мало.
Скопировать
Ted: WHAT EXPENSES?
A BOTTLE OF KERI LOTION. IT WAS $8.50.
YEAH?
Какие расходы?
Бутылка лосьона за восемь пятьдесят.
Да? Ты сохранил чек?
Скопировать
You know, you have really beautiful breasts and someone should tell you that every day.
Rub that lotion.
What?
Ты знаешь, у тебя действительно красивые груди. И надо, чтобы тебе кто-то каждый день это говорил.
Мажь этот крем.
Что?
Скопировать
Go to the pool and reserve chairs.
- I will get the magazines and the lotion.
- Ladies? Ross' speech is in 45 minutes.
Иди к бассейну и займи места!
- Я возьму журналы и лосьон
- Девушки, речь Росса через 45 минут.
Скопировать
The double fail stands.
Aren't you the guy... that got caught in the school shower with the lotion and the Playboy?
Pass, pass.
Двойная ошибка, я сказал.
Секундочку, а ты не тот парень, которого застукали в школьном душе с лосьоном и "Плейбоем"?
Комиссия пройдена.
Скопировать
Ladies bodies.
I wish someone would rub lotion on my shoulders.
Think they're getting a little red.
Дамские тела.
Я надеюсь, кто-нибудь натрет мои плечи лосьоном.
Думаю, они уже стали немного красными.
Скопировать
Let's tan.
Alright, I'm gonna need you to lotion me up, darling, but only rub where you can see.
No roaming!
Давайте загорать.
Так, мне нужно, чтобы ты обмазала меня лосьоном, дорогуша, но три только в открытых местах.
Не шали!
Скопировать
- Morning.
Make sure my brother puts on some suntan lotion.
You know, he gets sunburnt really fast.
- Доброе.
Проследи, чтоб он намазался кремом.
Вы знаете, он быстро сгорает.
Скопировать
If you don't put that on, then you don't need this to take that off.
How about some lotion?
Here's one at $2.98, and you'd be over charged at half the price.
Если Вы не возьмёте это, тогда Вам не нужно будет брать и это.
Как на счет лосьона?
Вот один за $2,98. И за эту цену вас ограбят дважды.
Скопировать
Aren't you blushing?
Never, I use sun lotion.
Do you know how to do it?
Вы не сгорите?
Нет, потому, что я всегда намазываю себя маслом.
- Вы умеете?
Скопировать
Horrible!
I'll give you a lotion to soothe that.
Thank you, sir, but a lotion won't do the trick, sir.
Какой ужас!
Я дам вам мазь, чтоб смягчить боль.
Спасибо, сэр, но мазь тут не поможет.
Скопировать
I'll give you a lotion to soothe that.
Thank you, sir, but a lotion won't do the trick, sir.
No, sir.
Я дам вам мазь, чтоб смягчить боль.
Спасибо, сэр, но мазь тут не поможет.
Нет, сэр.
Скопировать
I had quite serious intentions about this hairdo!
I didn't spend five shillings on setting lotion and two hours in rollers only to spend the evening knitting
Nurse Crane needs fresh gas and air and an extra pair of hands at Mrs Antoine's.
У меня были серьёзные намерения по поводу этой причёски!
Я потратила пять шиллингов на лосьон для укладки и просидела два часа с бигуди на голове не для того, чтобы провести вечер за вязанием в компании монашек!
Сестре Крейн нужен баллон газа и дополнительная помощь для миссис Антуан.
Скопировать
What did I want?
Oh yes, face lotion.
HAIRDRESSER
Что мне было нужно купить?
Ах, да. Лосьон.
ПАРИКМАХЕРСКАЯ
Скопировать
- Don't get burned, Daphne.
- Oh, I've got suntan lotion.
See? She'll rub it on me, I'll rub it on her, we'll rub it on each other.
- Не сгори, Дафна.
- У меня есть лосьон.
Она натрет меня, я натру ее, будем друг друга натирать.
Скопировать
Old in years, young enough for love.
Like the Gly doree lotion.
- I have to go.
Старые в годах, молодые в любви.
Вот тебе "Гли Дори".
- Я ухожу.
Скопировать
I had a good bite of it.
Tell your Grandmama to get you some astringent lotion.
You don't use face powder, do you?
Я отхватила хороший кусок.
Попроси свою бабушку дать тебе немного смягчающего лосьона.
Ты не пользуешься пудрой, не так ли?
Скопировать
You got your own shampoo, conditioner...
Body lotion, Jerry, body lotion.
- About 6'3".
У тебя есть свой собственный шампунь, кондиционер ...
Лосьон для тела, Джерри, лосьон для тела.
- Около 190 сантиметров.
Скопировать
Help me cry in my synthale.
- Here's this epidellic lotion.
- No, if you like it, keep it.
Заходи. Помоги мне рыдать над моим синтэлем.
- Наверное, мне стоит вернуть эпиделликное молочко.
- Нет, если оно тебе нравится, оставь себе.
Скопировать
Could you do something for me?
Could you get me some-- some hand lotion?
Hand lotion?
Вы не могли бы для меня кое-что сделать?
- Вы можете достать мне крем для рук?
- Крем для рук?
Скопировать
Could you get me some-- some hand lotion?
Hand lotion?
You know, how they used to have?
- Вы можете достать мне крем для рук?
- Крем для рук?
Такой, как был раньше.
Скопировать
How long did it take you to figure that out?
Here's your hand lotion.
She can do whatever she likes.
И как давно вы это поняли?
Вот твой крем.
Она может сделать все, что ей вздумается!
Скопировать
You have to prepare for it.
You have to get suntan lotion and insecticide.
It's like premeditated fun.
К этому надо приготовиться.
Нужно взять крем для загара и от комаров.
Это такое спланированное развлечение.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов lotion (лоушен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы lotion для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лоушен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение