Перевод "Люксембург" на английский
Произношение Люксембург
Люксембург – 30 результатов перевода
- Из Люксембурга, мадам.
Люксембург. Если не ошибаюсь, там правит очень старая династия.
- Великая герцогиня Мария-Аделаида.
Where do you come from? - From Luxembourg, Madam.
Luxembourg ... lf l'm not mistaken, it's ruled by a very old dynasty.
Grand duchess Marie-Adelaide.
Скопировать
Завидовал пилотам, не зная, как они рискуют.
- Я из Люксембурга, не смог пойти добровольцем.
Мне отказали.
He envied the airmen because he didn't know the risks they run.
Because I'm from Luxembourg, I couldn't volunteer.
I was refused.
Скопировать
- Не повторите?
Ваши родители вращаются в высших кругах Люксембурга?
- Мои родители выращивают виноград.
Say it again.
Do your parents move in exalted circles in Luxembourg?
My parents are wine growers.
Скопировать
А я хочу еще девочку, Розу.
Как Роза Люксембург.
Она менее известна, но тоже хорошо.
But I want a daughter too. Rose.
Like Rose Luxembourg.
She`s not as well known, but she`s not bad.
Скопировать
Гамбурга, Франкфурта, Амстердама...
Лондона, Люксембурга, Парижа...
Цюриха, Милана, Барселоны, Малаги...
Hamburg, Frankfurt, Amsterdam, -
London, Luxenburg, Paris, -
Zürich, Mílano Barcelona, Malaga, -
Скопировать
- Вы из Эльзаса?
- Нет, из Люксембурга.
Как-то застрял в Париже в августе 1914. Получил тогда первый приз в консерватории.
Are you from Alsace?
No, Luxembourg.
I was stranded in Paris in August '14 ... I had just won my first prize at the Conservatoire.
Скопировать
- По-твоему, я паразит, полный пороков?
Иисус из Люксембурга.
Ни алкоголя, ни женщин, никаких уступок узколобым мещанам.
And you say I'm a parasite, that, unlike you, I have vices?
Odile, look at him, this Jesus from Luxembourg.
No alcohol, no women, no concessions to philistines.
Скопировать
- Жизнь в Париже ужасна. Откуда вы?
- Из Люксембурга, мадам.
Люксембург. Если не ошибаюсь, там правит очень старая династия.
Living in Paris is awful, you know.
Where do you come from? - From Luxembourg, Madam.
Luxembourg ... lf l'm not mistaken, it's ruled by a very old dynasty.
Скопировать
Ты не сделал ничего плохого, как и она
Сеньор, после консультации с нашими партнерами в Люксембурге и учитывая наши недавние доходы, мы можем
в Чехии, Польше, Венгрии, Румынии. Так как прибыль растет вместе с доверием к овощным комбайнам.
You've done nothing wrong. Nor has she.
Sir, after consulting our partners in Luxembourg, and considering our recent profits, we can consider expanding our plant to service the East European market:
The Czech Republic, Poland, Hungary, Romania, as demand is progressing with respect to mechanical vegetable processors.
Скопировать
Скарабей - влез в систему оповещений Франкфуртского аэропорта.
Конан - взломал систему управления электроснабжением Люксембурга.
Кугельфишь проник в базу данных ядерного научно-исследовательского центра в Женеве.
'Scarabeus' hacked Frankfurt airport's flight arrival board
'Conan' took-over Luxemburg's power grid.
'FishbaII' had an illegal mail server at GAC.
Скопировать
- Погодите секунду. Это неверно. Я не президент Болгарии.
Я президент великого княжества Люксембург.
- Нет.
- Wait, that's not right.
I'm the president of Luxembourg.
- No!
Скопировать
Мой настоящий отец был известный немецкий композитор.
Они встретились когда моя мать была оперная певица в Люксембурге.
Почему?
My real father was a famous German composer.
They met when my mother was an opera singer in Luxembourg.
Why?
Скопировать
Когда идёт дождь, Гарделла отравляет Юра, Эльзас и половину Бельгии.
Забыли Люксембург.
- Его тоже?
When it rains, he poisons the Jura, Alsace, and half of Belgium.
You're forgetting Luxemburg.
- It's wet too?
Скопировать
Клара и Роза.
В честь Клары Цеткин и Розы Люксембург, товарищи.
Промчалися красные грозы
Clara and Rose.
In honour of Clara Zetkin and Rose Luxembourg, comrades.
The red thunderstorms are past
Скопировать
А 51-й?
Он все еще не скрасил свое существование в Люксембурге?
Нет... Его не видели с женщинами.
And 51?
What's new with 51? He still hasn't tried to - Fill up his Luxembourg solitude?
- No, we haven't seen him with any woman.
Скопировать
Сказал, что если я не решусь сама, то он приедет за нами.
- Люксембург - хорошая страна.
- Да, но дом...
Told me if I didn't hurry he'd come back to get us himself.
- Luxembourg is pretty nice.
- Yeah, but the house...
Скопировать
...и разговора становится не слышно. Соединим составляющие: 3 фотографии, сделанные в тот же вечер между 9-ю и 10-ю часами вечера в ресторане.
Люксембург, 29-е ноября, 18 часов.
Да? ..
3 pictures taken that same night, between 9 and 10pm at the aforementioned restaurant.
Luxembourg, November 22nd, 16...
Yes?
Скопировать
Наверное, вы узнаете 747-го,..
...прислугу предшественника 51-го в Люксембурге.
Нет, или же она похудела.
You might recognize 747,
Housemaid to 51's predecessor.
No. Or else she lost weight.
Скопировать
...не знаю, занимаются ли они любовью, и как... В досье об этом ни слова, и это - уже знак.
охотно готов поспорить, что наш герой говорит о ней так же,.. ...как говорил бы о своей секретарше в Люксембурге
Вспомните...
I ignore if they make love, and how, nothing on file, and that in itself is a sign.
I wouldn't be surprised if our man talked about her as he did of his Luxembourg secretary.
Remember:
Скопировать
Контакт Пилоса с 51-м может произойти где угодно,..
...но не в Люксембурге.
Например, воспользуйтесь профессиональной заменой... ..51-го в Париже.
Pylos' original contact can happen anywhere,
Except in Luxembourg.
Use for example 51's professional trip to Paris.
Скопировать
Стефан шести лет и Элоди четырех лет.
- Когда он будет в Люксембурге?
-Со дня на день.
Two. Stephane, 6, Elodie, 4.
- When is he leaving for Luxemburg?
- Very soon.
Скопировать
Как только 51-й покинет Париж, установить наблюдение за его женой,.. ...которая получает кодовый номер 52-й.
Установите пристальное наблюдение в Люксембурге.
Если 51-й обоснуется в доме, оставленным его предшественником,..
As soon as 51 leaves for Paris, a close watch will be established around his wife, henceforth nicknamed 52.
Also we've established a surveillance network in Luxembourg
In case 51 moves into the house of his predecessor,
Скопировать
...установите там пост постоянного прослушивания.
Люксембург.
51-й заступил на свой пост 16-го ноября.
Bug it permanently.
Luxembourg.
51 takes office on November 16th.
Скопировать
И так далее.
А скажите-ка мне не она ли была в Люксембурге с 52-ой и детьми?
Была и вернулась назад, мсье.
Etc.
Say, Hasn't she left for Luxembourg with 52 and the kids?
She left and came back, sir.
Скопировать
Чего вы ждете?
Полагаете, надо прекратить слежку за 51-м в Люксембурге?
Источник:
What're you waiting for?
You think we have too much information on 51 in Luxembourg?
Origin:
Скопировать
Марс Минерве.
Дочь 747-ой, работающая прислугой у 51-го в Люксембурге,.. ...была застигнута сыном последнего в момент
В тот же вечер ее уволили.
Mars to Minerva.
747's daughter, 51's maid in Luxembourg, was surprised by 51's son while having sexual contacts with the chauffeur.
She was fired that very night.
Скопировать
В тот же вечер ее уволили.
Мы полагаем, что,.. ...51-й и 52-я вызовут в Люксембург свою прежнюю прислугу Маргариту Мари.
Просим вас срочно прислать нам инструкции.
She was fired that very night.
We find it probable that 51 and 52 will try to get their old maid back,
Marguerite Marie. Requesting urgent instructions.
Скопировать
Маргарита Мари должна остаться в Париже ...для продолжения операции "Опавшие листья".
Было бы неосторожно позволить ей вернуться в Люксембург,..
...где она могла бы информировать 51-го и 52-ю о расследованиях вашего агента.
Firstly: Marguerite Marie must remain in Paris for the ongoing operation "Dead Leaves".
It would be risky to let her go back to Luxembourg,
Where she could warn 51 and 52 about your agent's investigation. Secondly:
Скопировать
Привет, Антуан, это Регина.
Я завтра прилетаю из Люксембурга.
Хочу, чтобы ты был моим шофером.
It's Regina.
I'm flying in from Luxembourg tomorrow.
I want you to be my driver.
Скопировать
О, нет.
на этой неделе я пошёл в сырный магазин за их "Блюдом Вокруг Света", а мне отрезали сыра только до Люксембурга
Ты не мог бы позвонить папе и позвать его сюда?
Oh, no.
Been so bad this week when I went to the cheese shop for their Around the World platter, they cut me off at Luxembourg.
Would you please call Dad and get him down here?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Люксембург?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Люксембург для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
