Перевод "Люция" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Люция

Люция – 30 результатов перевода

Дополнить технологию шестью дюймами плексигласа, отделяющего тебя от доступа к электричеству.
Закаленный люцит.
- Он собирается нас изолировать и запустить газ.
Low-teched the thing with 6 inches of Plexiglas separating you from any available current.
Tempered Lucite.
- He's gonna seal us in. Turn on the gas.
Скопировать
Нет-нет.
Моё почтение госпоже Клавдии Марии... бывшей жене Люция Кая Мария, недавно казнённого.
Хвала госпоже Елене... дочери Септима Оптима Глабра, чья слава будет жить вечно в сыне его... вашем брате, Марке Публии Глабрусе, герое восточных войн.
No.
Welcome to the Lady Claudia Maria... former wife of Lucius Caius Marius... whose recent execution touched us all so deeply.
Honour to the Lady Helena... daughter of the late Septimus Optimus Glabrus... whose fame shall live on forever in the person of his son... your brother, Marcus Publius Glabrus... hero of the Eastern Wars.
Скопировать
Я и...
Люция.
Я зачитаю приговор. От имени Польской Народной Республики 27 ноября 1987 года
Jan and...
Luc... Lucja
I'll now read to you the sentence... in the name of the Polish People's Republic ...of November 27, 1987
Скопировать
Подойди ближе и ложись рядом.
Расслабся, Люция.
Грязь заберет все дурное.
Come over here and lie next to me.
Relax, Lucía.
Let the mud absorb all the bad.
Скопировать
Я думаю ему тогда исполнилось 25.
Люция...
Что?
I think he turned 25 here.
Lucía...
What is it?
Скопировать
Он знал тогда, что если скажет ей, она бы сохранила тайну.
Люция, никогда не говори мне об этом.
Не хочу слышать.
He knew then that lf he'd told her, she'd have kept the secret.
Lucía, never talk to me about this.
I don't want to hear it.
Скопировать
Что ты думаешь?
Люция.
Это я, Елена.
What did you think?
Lucía.
It's me, Elena.
Скопировать
О, мама Стифлера!
Секс и Люция
Извини меня, Лоренцо.
Oh! Stifler's mom!
SEX AND LUCIA
I'm sorry, Lorenzo.
Скопировать
Имя?
Да, Люция.
Ты написала?
Name?
Yeah, Lucía.
Are you writing it?
Скопировать
Это тебе.
"Спой нам что-нибудь, Люция".
ЛУЧИ СОЛНЦА...
This is for you.
"Sing us something, Lucía".
A RAY OF SUNSHINE...
Скопировать
Карлос!
Это я, Люция.
Я хочу спуститься.
Carlos!
It's me, Lucía.
I want to come down.
Скопировать
Карлос.
Я Люция.
Поверь мне, Люция.
Carlos.
I'm Lucía.
Trust me, Lucía.
Скопировать
Я Люция.
Поверь мне, Люция.
Когда-то я тебе покажу.
I'm Lucía.
Trust me, Lucía.
I'll show you someday.
Скопировать
Привет, я Елена.
Люция.
Пообедаешь?
Hi, I'm Elena.
Lucía.
Stay for dinner?
Скопировать
Мы всегда используем другие имена.
ЕЁ ИМЯ ЛЮЦИЯ.
ЛУЧИ СОЛНЦА...
We all use nicknames.
HER NAME'S LUCIA.
A RAY OF SUNSHINE.
Скопировать
Пока.
Прости меня, Люция.
Я должен закончить это.
Good bye.
Forgive me, Lucía.
I've got to end this.
Скопировать
И твои синяки в прошлом.
Где Люция?
Ты был в плохом состоянии.
And the rest of your bruises are history.
Where's Lucía?
You were in bad shape.
Скопировать
Безсознательно.
Мы ничего не слышали о Люции.
Я искал ее везде.
And when you'd wake up, you were out of it.
We haven't heard from Lucía.
I looked everywhere.
Скопировать
Как тебя зовут?
Люция.
Я Лоренцо.
What's your name?
Lucía.
I'm Lorenzo.
Скопировать
Сестра, побудь с нами.
Я вот читаю дорогому Люцию.
- Я тоже читал. - Да.
Sister, join us
I've been reading to dear Lucius
I've been reading too Yes
Скопировать
Вы внезапно появляетесь, просто так, без звонка.
Люц, позвони в полицию. Я здесь у себя дома, мадемуазель.
А вы ужинаете за моим столом, на моей посуде.
Lutz, call the police.
This is my apartment, Miss.
You are eating at my table, on my plates. What's today's date?
Скопировать
Эскера.
Перевод и комментарии к "Письму к Люцию" номер 104, Сенека.
Мадемуазель, мы слушаем вас.
Ezquerra. Jolivet.
Translation of and commentary on the "The Letter to Lucilius" number 104, Seneca. We're listening, Miss.
You can sit down.
Скопировать
Ты скоро вернешься к книге.
Где Люция?
Здесь написано, что... ..твоя черепная гематома уменьшилась.
You'll be writing in no time.
Where's Lucía?
It says here that... ..your craneal hematoma has subsided.
Скопировать
Я слишком давила на тебя.
Не волнуйся, Люция.
Ничего страшного.
I was too hard on you.
Don't worry, Lucía.
That's it.
Скопировать
И ты это знаешь.
Люция, пора работать.
Ивини, мне пора.
You shouldn't know.
Lucía, we're slammed.
Sorry, I have to hang up.
Скопировать
ПРОНИЗЫВАЮТ МОЕ СЕРДЦЕ...
"Добро пожаловать, Люция.
Хоршая песня. Где ты?".
STRAIGHT TO MY HEART...
"Welcome, Lucía. Nice song.
Where are you?".
Скопировать
- Да? Скоро услышишь что за ядерную бомбу Джамал подготовил.
Слушай, Люциус, я знаю, ты ко мне не языком трепать пришел, выкладывай.
- Я оставил тебе подарок к годовщине.
Yeah, well, wait until you hear Jamal's nuclear bomb he just dropped.
Look, uh, Lucious, I know you didn't come here to jaw-jack, so come with it.
I gave you an anniversary present earlier.
Скопировать
- Ты убил Банки?
Люциус, я не смогу помочь, если ты не скажешь мне правду.
- Он завалился в мой дом в три часа утра, мямлил что-то про срочное дело.
Did you kill Bunkie?
Lucious, I cannot help you if you don't come clean with me.
He showed up at my house 3:00 in the morning, talking about "This is an emergency."
Скопировать
Дамы и господа, легендарная мисс Патти Лабелль.
- Люциус, я нигде не могу отыскать Вернона.
Трубку он не берет.
Ladies and gentlemen, the legendary Miss Patti LaBelle.
Lucious, I've been looking for Vernon everywhere, and I can't find him.
He's not picking up.
Скопировать
Я никогда ему не верил.
Короче, однажды, Люций, он ко мне подошёл и попросил об одном не очень законном одолжении.
Главное в том, что вопреки всякому здравому смыслу, я согласился.
He was, uh, too smart by half; never trusted him.
Anyway, one day, Lucius, he comes bowling up to me, and he asks me to do him this right iffy favor.
Oh, it doesn't matter what it was. The point being, against my better judgment, I agreed to do it.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Люция?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Люция для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение